心だけは捨てないよ これが終わりだとしても
誰にも思い出とか 希望は奪えない
手を重ねたときの 温もりをイメージして
辛いときほどほら 笑って見せるよ
いつも僕は
嫌なことひとつで 良かったこと全部を
忘れてしまいそうになるけれど 少しずつも強くなって
想いよ 想いを
立てないほどの哀しみが 僕を選んだとしても
誰かがこの運命の くじを背負うなら
僕は避けて生きるだけの 人になりたくない
辛いのは分かってるけど 明日笑えるように
運命の便りは めぐるゲームのように
ふられた際にほら 人はあてられた道辿っていく
この目に映る 全てのものは
奪われたり 失くしたりするけれど
君がくれた言葉だけは 誰にも奪えない
何も見えない暗闇の 愛が消えた夜には
眠りにつく前に 君を思い出す
明日君と一緒にいた 雲を探しに行こう
無理なのも分かってるけど 今日よりちょっとは進むために
素敵なものにでも どんなに辛くても
いちいち憂いていられない時代で
楽はすぐ過ぎ去り 辛いときのほうが長く
感じるに嫌な 相対性理論の中で過ごす
空を眺めゆっくりと 浮かぶはぐれ雲を見て
いつかの僕みたいだね 君の声探してるよ
さよならは言わない事にしよう これが終わりだとしても
自分でさえ気負ってた 心とかって奪えない
一日が終わり眠る前に 明日会えるかなとか
無理なのもわかってるけど
愛の住む心のど真ん中は
誰にも奪えないから 明日を笑って迎えるために
ふわわ
はぐれ雲が 僕の憂鬱とともに流れていく
同じ雲にまた誰かが 自分みたいって重ねるのだろう
-----------------------------------
Kokoro dake wa sutenai yo
Kore ga owari da toshite mo dare ni mo omoide toka kibou wa ubaenai
Te wo kasaneta toki no nukumori wo imeeji s****
Tsurai toki hodo hora waratte miseru yo
Itsumo boku wa iya na koto hitotsu de
Yokatta koto zenbu wo wasurete shimaisou ni naru keredo
Sukoshi zutsu tsuyoku mo natte omoi wo omoi wo
Tatenai hodo no kanashimi ga boku wo eranda toshite mo
Dareka ga kono unmei no kuji wo seou nara
Boku wa sakete ikiru dake no hito ni nari takunai
Tsurai no wa wakatteru kedo ashita waraeru you ni
Unmei no koyori wa meguru geemu no you ni
Furareta sai ni hora hito wa aterareta michi tadotte iku
Kono me ni utsuru subete no mono wa ubaware tari nakushi tari suru keredo
Kimi ga kureta kotoba dake wa dare ni mo ubaenai
Nanimo mienai kurayami no ai ga kieta yoru ni wa
Nemuri ni tsuku mae ni kimi wo omoidasu
Ashita kimi to issho ni mita k**o wo sagashi ni ikou
Muri na no mo wakatteru kedo kyou yori chotto wa susumu tame ni
Suteki na mono ni demo
Donna ni tsurakute mo ichiichi uite irarenai jidai de
Raku wa sugu sugisari tsurai toki no hou ga nagaku kanjiru
Iya na soutaiseiriron no naka de sugosu
Sora wo nagame yukkuri to ukabu wa gure k**o wo mite
Itsuka no boku mitai da ne kimi no koe sagashiteru yo
Sayonara wa iwanai koto ni shiyou kore ga owari da toshite mo
Jibun de sae kibou toka kokoro toka tte ubaenai
Ichi nichi ga owari nemuru mae ni ashita aeru kana? Toka
Muri na no mo wakatteru kedo ai no sumu kokoro no do mannaka wa
Dare ni mo ubaenai kara
Ashita wo waratte mukaeru tame ni
Fuwafuwa hagure k**o ga boku no yuutsu totomoni nagarete iku
Onaji k**o ni mata dareka ga "jibun mitai..." tte kasaneru no darou
------------------------------------
If nothing else, I won't throw away my heart
Even if this is the end, nobody can take away my memories and hope
I picture the warmth we felt when we joined hands
No matter how hard things get, see, I'll smile all the more
One bad thing
Always makes me forget all the good things
But I'm getting stronger little by little, and my love, my love...
Even if a sadness so great that I can't stand has chosen me
If somebody must bear this fate
Then I don't want to be someone who spends their life avoiding it
I know it's painful, but I pray that I can smile tomorrow
The paper string of fate goes around like a game
When we've been dumped we just follow the path we've been given
Sometimes we lose everything before our eyes, or it's taken from us
But nobody can take away the words you gave me
On this night when love has gone, in a darkness so deep that I can't see anything
I'll think of you before I go to sleep
Tomorrow I'll go and search for the clouds I looked at with you
I know it's impossible, but it's so that I can make a little more progress than today
Perhaps to something wonderful
In these times when you can't let every little thing get you down
The good times are over right away and the hard times feel longer
We spend our lives in a horrible relativity theory
I look up at the sky and watch the broken clouds drifting slowly
They're like the person I was once, searching for your voice
I've decided not to say goodbye, even if this is then end
Even I myself cannot take away my hope and my heart
When the day ends, before I go to sleep, I think "Will I be able to see you tomorrow?"
I know it's impossible, but nobody can take away
The very centre of my heart where love lives
So, so that I can greet tomorrow with a smile
The fluffy broken clouds drift away with my depression
Someone else is probably thinking "They're like me..." about those same clouds
誰にも思い出とか 希望は奪えない
手を重ねたときの 温もりをイメージして
辛いときほどほら 笑って見せるよ
いつも僕は
嫌なことひとつで 良かったこと全部を
忘れてしまいそうになるけれど 少しずつも強くなって
想いよ 想いを
立てないほどの哀しみが 僕を選んだとしても
誰かがこの運命の くじを背負うなら
僕は避けて生きるだけの 人になりたくない
辛いのは分かってるけど 明日笑えるように
運命の便りは めぐるゲームのように
ふられた際にほら 人はあてられた道辿っていく
この目に映る 全てのものは
奪われたり 失くしたりするけれど
君がくれた言葉だけは 誰にも奪えない
何も見えない暗闇の 愛が消えた夜には
眠りにつく前に 君を思い出す
明日君と一緒にいた 雲を探しに行こう
無理なのも分かってるけど 今日よりちょっとは進むために
素敵なものにでも どんなに辛くても
いちいち憂いていられない時代で
楽はすぐ過ぎ去り 辛いときのほうが長く
感じるに嫌な 相対性理論の中で過ごす
空を眺めゆっくりと 浮かぶはぐれ雲を見て
いつかの僕みたいだね 君の声探してるよ
さよならは言わない事にしよう これが終わりだとしても
自分でさえ気負ってた 心とかって奪えない
一日が終わり眠る前に 明日会えるかなとか
無理なのもわかってるけど
愛の住む心のど真ん中は
誰にも奪えないから 明日を笑って迎えるために
ふわわ
はぐれ雲が 僕の憂鬱とともに流れていく
同じ雲にまた誰かが 自分みたいって重ねるのだろう
-----------------------------------
Kokoro dake wa sutenai yo
Kore ga owari da toshite mo dare ni mo omoide toka kibou wa ubaenai
Te wo kasaneta toki no nukumori wo imeeji s****
Tsurai toki hodo hora waratte miseru yo
Itsumo boku wa iya na koto hitotsu de
Yokatta koto zenbu wo wasurete shimaisou ni naru keredo
Sukoshi zutsu tsuyoku mo natte omoi wo omoi wo
Tatenai hodo no kanashimi ga boku wo eranda toshite mo
Dareka ga kono unmei no kuji wo seou nara
Boku wa sakete ikiru dake no hito ni nari takunai
Tsurai no wa wakatteru kedo ashita waraeru you ni
Unmei no koyori wa meguru geemu no you ni
Furareta sai ni hora hito wa aterareta michi tadotte iku
Kono me ni utsuru subete no mono wa ubaware tari nakushi tari suru keredo
Kimi ga kureta kotoba dake wa dare ni mo ubaenai
Nanimo mienai kurayami no ai ga kieta yoru ni wa
Nemuri ni tsuku mae ni kimi wo omoidasu
Ashita kimi to issho ni mita k**o wo sagashi ni ikou
Muri na no mo wakatteru kedo kyou yori chotto wa susumu tame ni
Suteki na mono ni demo
Donna ni tsurakute mo ichiichi uite irarenai jidai de
Raku wa sugu sugisari tsurai toki no hou ga nagaku kanjiru
Iya na soutaiseiriron no naka de sugosu
Sora wo nagame yukkuri to ukabu wa gure k**o wo mite
Itsuka no boku mitai da ne kimi no koe sagashiteru yo
Sayonara wa iwanai koto ni shiyou kore ga owari da toshite mo
Jibun de sae kibou toka kokoro toka tte ubaenai
Ichi nichi ga owari nemuru mae ni ashita aeru kana? Toka
Muri na no mo wakatteru kedo ai no sumu kokoro no do mannaka wa
Dare ni mo ubaenai kara
Ashita wo waratte mukaeru tame ni
Fuwafuwa hagure k**o ga boku no yuutsu totomoni nagarete iku
Onaji k**o ni mata dareka ga "jibun mitai..." tte kasaneru no darou
------------------------------------
If nothing else, I won't throw away my heart
Even if this is the end, nobody can take away my memories and hope
I picture the warmth we felt when we joined hands
No matter how hard things get, see, I'll smile all the more
One bad thing
Always makes me forget all the good things
But I'm getting stronger little by little, and my love, my love...
Even if a sadness so great that I can't stand has chosen me
If somebody must bear this fate
Then I don't want to be someone who spends their life avoiding it
I know it's painful, but I pray that I can smile tomorrow
The paper string of fate goes around like a game
When we've been dumped we just follow the path we've been given
Sometimes we lose everything before our eyes, or it's taken from us
But nobody can take away the words you gave me
On this night when love has gone, in a darkness so deep that I can't see anything
I'll think of you before I go to sleep
Tomorrow I'll go and search for the clouds I looked at with you
I know it's impossible, but it's so that I can make a little more progress than today
Perhaps to something wonderful
In these times when you can't let every little thing get you down
The good times are over right away and the hard times feel longer
We spend our lives in a horrible relativity theory
I look up at the sky and watch the broken clouds drifting slowly
They're like the person I was once, searching for your voice
I've decided not to say goodbye, even if this is then end
Even I myself cannot take away my hope and my heart
When the day ends, before I go to sleep, I think "Will I be able to see you tomorrow?"
I know it's impossible, but nobody can take away
The very centre of my heart where love lives
So, so that I can greet tomorrow with a smile
The fluffy broken clouds drift away with my depression
Someone else is probably thinking "They're like me..." about those same clouds