Gerineldo, Gerineldo, paje del rei tan querido
se foras ricu d'haciendas como eres galán polido
dichosa sería la dama que se casara contigo.
Como soi voso criado, señora, burláis comigo.
Nun me burlo, Gerineldo, que de veras te lo digo,
se nun lo quieres creer vete a rondar mi castillo,
a la diez s'acuesta'l rei, a las once ta dormido,
a las doce bona hora, cuando canta'l gallo pío.
A las doce bona hora, cuando canta'l gallo pío
el rei ha tenido un sueño que de veras-ye ha salido,
o me dormen cola infanta ou me rouban el castillo,
levantóuse el bon rei a revisar sou castillo,
encontróulos ena cama como muyer y marido,
Gerineldo, nun lo mato que lo criéi de bien niño,
y se mato la infantina deixo'l meu reino perdido,
aquí-yes deixo a espada, que-yes sirva de testigo.
Espértate, Gerineldo, ai, desperta te lo digo,
que la espada de meu padre ente los dous ha dormido,
vete por esos jardines cogiendo rosas y lirios,
y se ves al rei, meu padre, te faes el desentendido.
Dígame, el mi buen rei, qué me dará de castigo,
El castigo que te tengo xa lo teño decedido,
que antes de las doce y media seáis muyer y marido,
que antes de las doce y media seáis muyer y marido,
seáis muyer y marido.
se foras ricu d'haciendas como eres galán polido
dichosa sería la dama que se casara contigo.
Como soi voso criado, señora, burláis comigo.
Nun me burlo, Gerineldo, que de veras te lo digo,
se nun lo quieres creer vete a rondar mi castillo,
a la diez s'acuesta'l rei, a las once ta dormido,
a las doce bona hora, cuando canta'l gallo pío.
A las doce bona hora, cuando canta'l gallo pío
el rei ha tenido un sueño que de veras-ye ha salido,
o me dormen cola infanta ou me rouban el castillo,
levantóuse el bon rei a revisar sou castillo,
encontróulos ena cama como muyer y marido,
Gerineldo, nun lo mato que lo criéi de bien niño,
y se mato la infantina deixo'l meu reino perdido,
aquí-yes deixo a espada, que-yes sirva de testigo.
Espértate, Gerineldo, ai, desperta te lo digo,
que la espada de meu padre ente los dous ha dormido,
vete por esos jardines cogiendo rosas y lirios,
y se ves al rei, meu padre, te faes el desentendido.
Dígame, el mi buen rei, qué me dará de castigo,
El castigo que te tengo xa lo teño decedido,
que antes de las doce y media seáis muyer y marido,
que antes de las doce y media seáis muyer y marido,
seáis muyer y marido.