Lyrics: Tripshots
Music: Tripshots
Guitar: yusuke
Arranger: Tripshots
Song: 初音ミク (Hatsune Miku)
hajimari no hikari watashi wo tsutsumu
jyu-ichi jigen ni nobiru DIMENSION
watash-itachi no kyori wa hakarenai
soutai teki ni hirogatte anata ni wa wakaranai wa
riron nanka dou datte ii no tada kanjiru no
koko de oki teru tokubetsu na koto
rikutsu nante dou datte ii no tada kanji teru
subete wo tsutsumu NEBULA no kirame ki
bouchou ni owari wa nai no
tome you nante omowanai de
watashi-tachi no kyori wa hakarenai kedo
utsukushi kereba sore de ii desho?
riyuu nante dou datte ii no tada dakishimete
hora tsutawaru desho kono ENTROPY
risou nante dou datte ii no tada no kasetsu yo
saa hajimaru wa subete no souzou
Translate:
The light of the beginning envelops me
Dimensions grow in 11-D
Our distance can't be measured
You won't notice it is relatively expanding
I don't care about the theory, I just feel it
A special event is happening here
I don't care about the logic, I'm just feeling it
The glimmer of Nebula that envelops everything
There's no end in the expansion
Don't think about stopping it
Our distance can't be measured but...
If it is beautiful, isn't it alright?
I don't care about the reason, just embrace me
See how it carried onto you, this Entropy
I don't care about the ideal, it's a mere hypothesis
Now it shall begin, the creation of everything
Music: Tripshots
Guitar: yusuke
Arranger: Tripshots
Song: 初音ミク (Hatsune Miku)
hajimari no hikari watashi wo tsutsumu
jyu-ichi jigen ni nobiru DIMENSION
watash-itachi no kyori wa hakarenai
soutai teki ni hirogatte anata ni wa wakaranai wa
riron nanka dou datte ii no tada kanjiru no
koko de oki teru tokubetsu na koto
rikutsu nante dou datte ii no tada kanji teru
subete wo tsutsumu NEBULA no kirame ki
bouchou ni owari wa nai no
tome you nante omowanai de
watashi-tachi no kyori wa hakarenai kedo
utsukushi kereba sore de ii desho?
riyuu nante dou datte ii no tada dakishimete
hora tsutawaru desho kono ENTROPY
risou nante dou datte ii no tada no kasetsu yo
saa hajimaru wa subete no souzou
Translate:
The light of the beginning envelops me
Dimensions grow in 11-D
Our distance can't be measured
You won't notice it is relatively expanding
I don't care about the theory, I just feel it
A special event is happening here
I don't care about the logic, I'm just feeling it
The glimmer of Nebula that envelops everything
There's no end in the expansion
Don't think about stopping it
Our distance can't be measured but...
If it is beautiful, isn't it alright?
I don't care about the reason, just embrace me
See how it carried onto you, this Entropy
I don't care about the ideal, it's a mere hypothesis
Now it shall begin, the creation of everything