Sei ore da Milano a New York,
sei mesi che ti sto lontano
e con la voglia che ho di te vorrei
volare piu dell'aeroplano.
I love you, I love you, I love you.
I need you, I need you, I want you.
Na - na - na - na - na - na.
Guardando il film mi torni in mente tu,
ricorda un po' la nostra storia,
se chiudo gli occhi cado sempre giu
fra un dormiveglia e un vuoto d'aria.
I love you, I love you, I love you.
I need you, I need you, I want you.
Na - na - na - na - na - na.
Airport Kennedy
oggi giovedi.
Airport Kennedy
presto saro li.
Tre ore mi separano da te,
fra poco finira il mio volo
e sta passando dentro e sotto me
la solitudine del Polo.
I love you, I love you, I love you.
I need you, I need you, I want you.
Na - na - na - na - na - na.
Airport Kennedy
oggi giovedi.
Airport Kennedy
presto saro li.
Airport Kennedy
oggi giovedi.
Airport Kennedy
finalmente qui.
Ho attraversato tutti i cieli ormai,
i meridiani e i paralleli,
la mia cintura l'ho allacciata gia
e vedo i primi grattacieli.
I love you, I love you, I love you.
I need you, I need you, I want you.
Na - na - na - na - na - na.
Sotto le scarpe c'e l'America,
mezz'ora ancora di dogana,
poi tra la gente sei bellissima,
mi stringi e non sei piu lontana.
I love you, I love you, I love you.
I need you, I need you, I want you.
Na - na - na - na - na - na.
Airport Kennedy
oggi giovedi.
Airport Kennedy
finalmente qui.
Airport Kennedy
oggi giovedi.
Airport Kennedy
finalmente qui.
Перевод by Angelo
Аэропорт Кеннеди
Шесть часов от Милана до Нью-Йорка
шесть месяцев которые я был далеко от тебя
и с желанием которое есть о тебе хотел бы
летать больше аеропланом
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Мне нужна ты, мне нужна ты, мне нужна ты.
на - на - на - на - на - на
Смотря фильм у меня в уме становишься ты,
Напоминает немного нашу историю,
если закрываю глаза падаю всегда вниз
между полусном и пустотой.
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Мне нужна ты, мне нужна ты, мне нужна ты.
на - на - на - на - на - на
Аэропорт Кеннеди
сегодня четверг.
Аэропорт Кеннеди
скоро буду там.
Три часа меня отделяют от тебя,
скоро закончится мой полет
и пролетают снаружи и внизу меня
одиночество Полюсов
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Мне нужна ты, мне нужна ты, мне нужна ты.
на - на - на - на - на - на
Аэропорт Кеннеди
сегодня четверг.
Аэропорт Кеннеди
скоро буду там.
Аэропорт Кеннеди
сегодня четверг.
Аэропорт Кеннеди
наконец-то здесь.
Я пересек все небеса уже,
меридианы и параллели,
мой ремень его присоединил уже
и вижу первые небоскребы
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Мне нужна ты, мне нужна ты, мне нужна ты.
на - на - на - на - на - на
Под обувью - Америка,
полчаса еще таможня
после среди людей - ты самая красивая
меня прижимаешь и ты больше не далеко.
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Мне нужна ты, мне нужна ты, мне нужна ты.
на - на - на - на - на - на
Аэропорт Кеннеди
сегодня четверг.
Аэропорт Кеннеди
скоро буду там.
Аэропорт Кеннеди
сегодня четверг.
Аэропорт Кеннеди
наконец-то здесь
sei mesi che ti sto lontano
e con la voglia che ho di te vorrei
volare piu dell'aeroplano.
I love you, I love you, I love you.
I need you, I need you, I want you.
Na - na - na - na - na - na.
Guardando il film mi torni in mente tu,
ricorda un po' la nostra storia,
se chiudo gli occhi cado sempre giu
fra un dormiveglia e un vuoto d'aria.
I love you, I love you, I love you.
I need you, I need you, I want you.
Na - na - na - na - na - na.
Airport Kennedy
oggi giovedi.
Airport Kennedy
presto saro li.
Tre ore mi separano da te,
fra poco finira il mio volo
e sta passando dentro e sotto me
la solitudine del Polo.
I love you, I love you, I love you.
I need you, I need you, I want you.
Na - na - na - na - na - na.
Airport Kennedy
oggi giovedi.
Airport Kennedy
presto saro li.
Airport Kennedy
oggi giovedi.
Airport Kennedy
finalmente qui.
Ho attraversato tutti i cieli ormai,
i meridiani e i paralleli,
la mia cintura l'ho allacciata gia
e vedo i primi grattacieli.
I love you, I love you, I love you.
I need you, I need you, I want you.
Na - na - na - na - na - na.
Sotto le scarpe c'e l'America,
mezz'ora ancora di dogana,
poi tra la gente sei bellissima,
mi stringi e non sei piu lontana.
I love you, I love you, I love you.
I need you, I need you, I want you.
Na - na - na - na - na - na.
Airport Kennedy
oggi giovedi.
Airport Kennedy
finalmente qui.
Airport Kennedy
oggi giovedi.
Airport Kennedy
finalmente qui.
Перевод by Angelo
Аэропорт Кеннеди
Шесть часов от Милана до Нью-Йорка
шесть месяцев которые я был далеко от тебя
и с желанием которое есть о тебе хотел бы
летать больше аеропланом
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Мне нужна ты, мне нужна ты, мне нужна ты.
на - на - на - на - на - на
Смотря фильм у меня в уме становишься ты,
Напоминает немного нашу историю,
если закрываю глаза падаю всегда вниз
между полусном и пустотой.
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Мне нужна ты, мне нужна ты, мне нужна ты.
на - на - на - на - на - на
Аэропорт Кеннеди
сегодня четверг.
Аэропорт Кеннеди
скоро буду там.
Три часа меня отделяют от тебя,
скоро закончится мой полет
и пролетают снаружи и внизу меня
одиночество Полюсов
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Мне нужна ты, мне нужна ты, мне нужна ты.
на - на - на - на - на - на
Аэропорт Кеннеди
сегодня четверг.
Аэропорт Кеннеди
скоро буду там.
Аэропорт Кеннеди
сегодня четверг.
Аэропорт Кеннеди
наконец-то здесь.
Я пересек все небеса уже,
меридианы и параллели,
мой ремень его присоединил уже
и вижу первые небоскребы
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Мне нужна ты, мне нужна ты, мне нужна ты.
на - на - на - на - на - на
Под обувью - Америка,
полчаса еще таможня
после среди людей - ты самая красивая
меня прижимаешь и ты больше не далеко.
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Мне нужна ты, мне нужна ты, мне нужна ты.
на - на - на - на - на - на
Аэропорт Кеннеди
сегодня четверг.
Аэропорт Кеннеди
скоро буду там.
Аэропорт Кеннеди
сегодня четверг.
Аэропорт Кеннеди
наконец-то здесь