Adjatok egy szalmaszálat,
Égessem el a világot!
Adjatok egy szalmaszálat,
Hadd fújjam fel ezt a házat!
Donnez-moi un brin de paille,
Que je fasse brûler le monde!
Donnez-moi un brin de paille,
Que je fasse gonfler cette maison!
(= il me faut plus de place pour danser)
Lábam termett a táncra,
Szemem a kacsintásra.
Ha táncolok, szikrát szórok,
A világra fittyet hányok! Mes jambes sont faites pour danser,
Mes yeux pour faire de l'œil.
Quand je danse, je fais des étincelles,
Je me fiche bien du monde!
refrain (romani lovari, et français)
Aj Chiki-Chiki, aj ke te merav! [x3]
Me zhanav, me ka zhivav.
Ah Tchiki-Tchiki, ah c'est (qu'il faut) que je meure!
(si ce n'est pas vrai)
Je sais que je vais vivre.
Aj Chiki-Chiki, il m'appelle comme ça,
Aj Chiki-Chiki, il meurt pour moi,
Aj Chiki-Chiki, il m'appelle comme ça,
Avec moi il va où je veux. Ah Tchiki-Tchiki, il m'appelle comme ça,
Ah Tchiki-Tchiki, il meurt pour moi,
Ah Tchiki-Tchiki, il m'appelle comme ça,
Avec moi il va où je veux.
(hongrois)
Vesz ő nékem selyemruhát,
Gyöngyöt, láncot, piros szoknyát,
Reám költi a vagyonát,
Lopja-lopja édesanyját,
Lui il m'achète des robes en soie,
Des perles, des colliers, des jupes rouges,
Pour moi il dépense sa fortune,
Il vole encore et encore sa mère,
Bolondítom, hevítem,
Kiáltozza a nevem,
Csiki-Csiki, így hív engem.
Megöllek én, szép szerelmem!
refrain
avec variations d'improvisation et interversions
Aj Chiki-Chiki [x3]
Aj Chiki-Chiki [x3] Je le fais marcher, je le chauffe,
Il crie plusieurs fois mon nom.
Tchiki-Tchiki, il m'appelle comme ça.
Moi je te tue, mon bel amour!
Lábam termett a táncra, ...
Bolondítom, hevítem, ...
refrain
avec variations d'improvisation et interversions
Égessem el a világot!
Adjatok egy szalmaszálat,
Hadd fújjam fel ezt a házat!
Donnez-moi un brin de paille,
Que je fasse brûler le monde!
Donnez-moi un brin de paille,
Que je fasse gonfler cette maison!
(= il me faut plus de place pour danser)
Lábam termett a táncra,
Szemem a kacsintásra.
Ha táncolok, szikrát szórok,
A világra fittyet hányok! Mes jambes sont faites pour danser,
Mes yeux pour faire de l'œil.
Quand je danse, je fais des étincelles,
Je me fiche bien du monde!
refrain (romani lovari, et français)
Aj Chiki-Chiki, aj ke te merav! [x3]
Me zhanav, me ka zhivav.
Ah Tchiki-Tchiki, ah c'est (qu'il faut) que je meure!
(si ce n'est pas vrai)
Je sais que je vais vivre.
Aj Chiki-Chiki, il m'appelle comme ça,
Aj Chiki-Chiki, il meurt pour moi,
Aj Chiki-Chiki, il m'appelle comme ça,
Avec moi il va où je veux. Ah Tchiki-Tchiki, il m'appelle comme ça,
Ah Tchiki-Tchiki, il meurt pour moi,
Ah Tchiki-Tchiki, il m'appelle comme ça,
Avec moi il va où je veux.
(hongrois)
Vesz ő nékem selyemruhát,
Gyöngyöt, láncot, piros szoknyát,
Reám költi a vagyonát,
Lopja-lopja édesanyját,
Lui il m'achète des robes en soie,
Des perles, des colliers, des jupes rouges,
Pour moi il dépense sa fortune,
Il vole encore et encore sa mère,
Bolondítom, hevítem,
Kiáltozza a nevem,
Csiki-Csiki, így hív engem.
Megöllek én, szép szerelmem!
refrain
avec variations d'improvisation et interversions
Aj Chiki-Chiki [x3]
Aj Chiki-Chiki [x3] Je le fais marcher, je le chauffe,
Il crie plusieurs fois mon nom.
Tchiki-Tchiki, il m'appelle comme ça.
Moi je te tue, mon bel amour!
Lábam termett a táncra, ...
Bolondítom, hevítem, ...
refrain
avec variations d'improvisation et interversions