Oh, darling, when we are together, I kiss you te pletter
How long heb ik jou niet meer gezien?
Ik word hier nog knetter, oh, please make it better
I wait here al haast een jaar of tien
I have a car (I have a car)
I have a farm (I have a farm)
I have a house (Oooh)
Mmm, that's lekker warm
Oh, darling, when we are together, I kiss you te pletter
Oh, sweetheart, oh, darling, I love you
Hij was nog jong toen hij z'n land verliet
Zij bleef alleen, dat deed haar veel verdriet
Zijn liefde was voor haar toch niet te blussen
Maar die grote zee die zat ertussen
En op een dag kreeg zij van hem een brief
"I miss you, I come back, ik heb je lief"
Oh, darling, when we are together, I kiss you te pletter
How long heb ik jou niet meer gezien?
Ik word hier nog knetter, oh, please make it better
I wait here al haast een jaar of tien
I have a car (I have a car)
I have a farm (I have a farm)
I have a house (Oooh)
Mmm, that's lekker warm
Oh, darling, when we are together, I kiss you te pletter
Oh, sweetheart, oh, darling, I love you
Zij pakte snel de trein naar Rotterdam
En zwaaide naar hem toen de boot aankwam
Hij had geschreven: "Schat, waar je opletten moet
Een man met een gitaar en een grote cowboyhoed"
Opeens zag hij een lachend ogenpaar
Vanaf de railing zong hij toen voor haar
Oh, darling, when we are together, I kiss you te pletter
How long heb ik jou niet meer gezien?
Ik word hier nog knetter, oh, please make it better
I wait here al haast een jaar of tien
I have a car (I have a car)
I have a farm (I have a farm)
I have a house (Oooh)
Mmm, that's lekker warm
Oh, darling, when we are together, I kiss you te pletter
Oh, sweetheart, oh, darling, I love you
Oh, sweetheart, oh, darling, I love you
How long heb ik jou niet meer gezien?
Ik word hier nog knetter, oh, please make it better
I wait here al haast een jaar of tien
I have a car (I have a car)
I have a farm (I have a farm)
I have a house (Oooh)
Mmm, that's lekker warm
Oh, darling, when we are together, I kiss you te pletter
Oh, sweetheart, oh, darling, I love you
Hij was nog jong toen hij z'n land verliet
Zij bleef alleen, dat deed haar veel verdriet
Zijn liefde was voor haar toch niet te blussen
Maar die grote zee die zat ertussen
En op een dag kreeg zij van hem een brief
"I miss you, I come back, ik heb je lief"
Oh, darling, when we are together, I kiss you te pletter
How long heb ik jou niet meer gezien?
Ik word hier nog knetter, oh, please make it better
I wait here al haast een jaar of tien
I have a car (I have a car)
I have a farm (I have a farm)
I have a house (Oooh)
Mmm, that's lekker warm
Oh, darling, when we are together, I kiss you te pletter
Oh, sweetheart, oh, darling, I love you
Zij pakte snel de trein naar Rotterdam
En zwaaide naar hem toen de boot aankwam
Hij had geschreven: "Schat, waar je opletten moet
Een man met een gitaar en een grote cowboyhoed"
Opeens zag hij een lachend ogenpaar
Vanaf de railing zong hij toen voor haar
Oh, darling, when we are together, I kiss you te pletter
How long heb ik jou niet meer gezien?
Ik word hier nog knetter, oh, please make it better
I wait here al haast een jaar of tien
I have a car (I have a car)
I have a farm (I have a farm)
I have a house (Oooh)
Mmm, that's lekker warm
Oh, darling, when we are together, I kiss you te pletter
Oh, sweetheart, oh, darling, I love you
Oh, sweetheart, oh, darling, I love you