Rose clouds collapse
Las nubes rosas colapsan
Over the harbor
Sobre el puerto
A pilgrimage
Un peregrinaje
To where God's never been
Hacia donde Dios nunca ha estado
The painted saints
Los santos pintados
We carried on our shoulders
Que llevamos sobre nuestros hombros
While we
Mientras nosotros
Turned our backs on Him
Nos volteamos hacia Él
The rain it tumbled
La lluvia que cae
Down like grey glitter
Como intenso brillo gris
The streets they shimmered
Las calles brillan tenuemente
Like mother of pearl
Como madreperlas
Down in the gutter
Abajo en la cuneta
Like dead confetti
Como confeti muerto
Face to face with
Cara a cara con
The man who stole the world
El hombre que robó el mundo
Expressions like
Expresiones como
"Desolation Town"
"El Pueblo De La Desolación"
They have no
No tienen
Meaning to you now
Significado para ti ahora
"The sacred sorrows
"Los sagrados pesares
Like blankets for the poor"
Como mantas para los pobres"
That's easy to say
Es fácil decirlo
When you don't live here anymore
Cuando tú ya no vives aquí
The summer past
El verano pasó
Like one long song
Como una larga canción
Oh kid I do believe
Oh, chico, yo creo
That our dreams
Que nuestros sueños
Are wrong
Están mal
Las nubes rosas colapsan
Over the harbor
Sobre el puerto
A pilgrimage
Un peregrinaje
To where God's never been
Hacia donde Dios nunca ha estado
The painted saints
Los santos pintados
We carried on our shoulders
Que llevamos sobre nuestros hombros
While we
Mientras nosotros
Turned our backs on Him
Nos volteamos hacia Él
The rain it tumbled
La lluvia que cae
Down like grey glitter
Como intenso brillo gris
The streets they shimmered
Las calles brillan tenuemente
Like mother of pearl
Como madreperlas
Down in the gutter
Abajo en la cuneta
Like dead confetti
Como confeti muerto
Face to face with
Cara a cara con
The man who stole the world
El hombre que robó el mundo
Expressions like
Expresiones como
"Desolation Town"
"El Pueblo De La Desolación"
They have no
No tienen
Meaning to you now
Significado para ti ahora
"The sacred sorrows
"Los sagrados pesares
Like blankets for the poor"
Como mantas para los pobres"
That's easy to say
Es fácil decirlo
When you don't live here anymore
Cuando tú ya no vives aquí
The summer past
El verano pasó
Like one long song
Como una larga canción
Oh kid I do believe
Oh, chico, yo creo
That our dreams
Que nuestros sueños
Are wrong
Están mal