I was your girl in the world that never was
Yo fui tu chica en el mundo que nunca fue
In a town where you never lived
En una ciudad donde nunca viviste
I listened to your band, just like everybody does
Escuché tu banda, tal como todo el mundo lo hace
You touched me under the iron bridge
Me tocaste bajo el puente de hierro
But left me on the moors, my body bound by chords
Pero me dejaste en los páramos, mi cuerpo atado por cuerdas
Whistling your melodies, to keep me company
Silbando tus melodías, para hacerme compañía
In the world that never was
En el mundo que nunca fue
As warm as blood
Tan caliente como la sangre
As soft as tears
Tan suave como las lágrimas
Some kids are in the video
Algunos chicos están en el video
And some kids disappear
Y algunos chicos desaparecen
From the world that never was
Del mundo que nunca fue
I was your w**** in the war that never was
Yo era tu puta en la guerra que nunca fue
Did you bury me?
¿Me enterraste?
Like an empty time capsule, in tattered tartan pajamas
Como una cápsula del tiempo vacía, en andrajosas pijamas de tartán
Do you consider this poetry?
¿Consideras poesía esto?
'cause I do, or I don't
Pues yo sí, o no
'cause I will or I won't
Pues lo haré, o no
But I just can't see how I will ever grow up now
Pero no puedo ver cómo ahora nunca creceré
In the world that never was
En el mundo que nunca fue
As warm as blood
Tan caliente como la sangre
As soft as tears
Tan suave como las lágrimas
Some kids are in the video
Algunos chicos están en el video
And some kids disappear
Y algunos chicos desaparecen
From the world that never was
Del mundo que nunca fue
And the stars shine brighter and brighter!
Y las estrellas brillan más y más brillantes
The stars shine brighter and brighter
Y las estrellas brillan más y más brillantes
Until they go out
Hasta apagarse
And the darkness around you
Y la oscuridad a tu alrededor
The darkness surrounds you
Laa oscuridad que te envuelve
The darkness has found you all over again
La oscuridad te ha encontrado una vez más
I put out, gave it up
La expulso, renuncio a ella
In the world that never was
En el mundo que nunca fue
Yo fui tu chica en el mundo que nunca fue
In a town where you never lived
En una ciudad donde nunca viviste
I listened to your band, just like everybody does
Escuché tu banda, tal como todo el mundo lo hace
You touched me under the iron bridge
Me tocaste bajo el puente de hierro
But left me on the moors, my body bound by chords
Pero me dejaste en los páramos, mi cuerpo atado por cuerdas
Whistling your melodies, to keep me company
Silbando tus melodías, para hacerme compañía
In the world that never was
En el mundo que nunca fue
As warm as blood
Tan caliente como la sangre
As soft as tears
Tan suave como las lágrimas
Some kids are in the video
Algunos chicos están en el video
And some kids disappear
Y algunos chicos desaparecen
From the world that never was
Del mundo que nunca fue
I was your w**** in the war that never was
Yo era tu puta en la guerra que nunca fue
Did you bury me?
¿Me enterraste?
Like an empty time capsule, in tattered tartan pajamas
Como una cápsula del tiempo vacía, en andrajosas pijamas de tartán
Do you consider this poetry?
¿Consideras poesía esto?
'cause I do, or I don't
Pues yo sí, o no
'cause I will or I won't
Pues lo haré, o no
But I just can't see how I will ever grow up now
Pero no puedo ver cómo ahora nunca creceré
In the world that never was
En el mundo que nunca fue
As warm as blood
Tan caliente como la sangre
As soft as tears
Tan suave como las lágrimas
Some kids are in the video
Algunos chicos están en el video
And some kids disappear
Y algunos chicos desaparecen
From the world that never was
Del mundo que nunca fue
And the stars shine brighter and brighter!
Y las estrellas brillan más y más brillantes
The stars shine brighter and brighter
Y las estrellas brillan más y más brillantes
Until they go out
Hasta apagarse
And the darkness around you
Y la oscuridad a tu alrededor
The darkness surrounds you
Laa oscuridad que te envuelve
The darkness has found you all over again
La oscuridad te ha encontrado una vez más
I put out, gave it up
La expulso, renuncio a ella
In the world that never was
En el mundo que nunca fue