Saigo ni waratta kioku
omoidasenai hodo
nukara mitai na kanojo
sukkari kawatta machi de
sodateteru kodoku o
boku ni wakete kurenai ka
moto toori no kimi ga mitai
Tozasareta kanojo no DOOR o
kowareru hodo nando mo KNOCK s***a
C'MON! kowagaranai de
hora! kimi wa jiy�
kono yamanai ame ni
nure nagara ik�
Gakkari shinai de hoshii
s***ata kana d�butsu ni
me kakushi sareta toshite mo
shinpai shinakutta tte ii
kimi dake no hikari o
kanjireru y� ni nareru sa
kakurete iru baai janai
Itetsuita kanojo no sora ni
sukoshi dake aoi sukima ga
C'MON! kowagaranai de
hora! kimi wa jiy�
kono yamanai ame ni
nure nagara ik�
Otona ni natta kanashimi ni
tae kirezu mune ga itakutemo
C'MON! mayowanaide
mada! yume no toch�
ano k**o no muk� ni
ima kimi o tsuredashitai
-------------------------------------------------
ENGLISH TRANSLATION:
I can't recall
The last time she laughed
That empty shell of a girl
This town, it's completely changed
The loneliness growing inside you
Will you share it with me
I want to see what you used to be
She closed her door
But I kept knocking until it broke
Don't be afraid
Look, you're free now
Let's just go and get soaked
In this neverending rain
I don't want you to lose hope
Even if those vicious animals
Were to blindfold me
Don't worry, I'm okay
I'll surely be able to feel
Just your light
It's plain to see
It's small, but there's a blue crack
In her frozen sky
Don't worry
See, you're free now
Let's just go and get soaked
In this neverending rain
Even though our hearts may ache
From the sorrow of growing up
Don't hesitate
We're still living our dreams
I'd like to take you
Beyond those clouds
-------------------------------------------------
KANJI:
最後に笑った記憶
思い出せない程
抜殻みたいな彼女
すっかり変わった街で
育ててる孤独を
僕にわけてくれないか
元通りのキミが見たい
閉ざされた彼女のドアを
壊れる程 何度もノックした
こわがらないで
ほら キミは自由
このやまない雨に
濡れながら行こう
がっかりしないでほしい
したたかな動物に
目隠しされたとしても
心配しなくたっていい
キミだけの光を
感じれるようになれるさ
隠れている場合じゃない
凍てついた彼女の空に
少しだけ 青いスキマが
こわがらないで
ほら きみは自由
このやまない雨に
濡れながら行こう
大人になった悲しみに
耐えきれず胸が痛くても
迷わないで まだ夢の途中
あの雲の向こうに
今 キミを連れ出したい
omoidasenai hodo
nukara mitai na kanojo
sukkari kawatta machi de
sodateteru kodoku o
boku ni wakete kurenai ka
moto toori no kimi ga mitai
Tozasareta kanojo no DOOR o
kowareru hodo nando mo KNOCK s***a
C'MON! kowagaranai de
hora! kimi wa jiy�
kono yamanai ame ni
nure nagara ik�
Gakkari shinai de hoshii
s***ata kana d�butsu ni
me kakushi sareta toshite mo
shinpai shinakutta tte ii
kimi dake no hikari o
kanjireru y� ni nareru sa
kakurete iru baai janai
Itetsuita kanojo no sora ni
sukoshi dake aoi sukima ga
C'MON! kowagaranai de
hora! kimi wa jiy�
kono yamanai ame ni
nure nagara ik�
Otona ni natta kanashimi ni
tae kirezu mune ga itakutemo
C'MON! mayowanaide
mada! yume no toch�
ano k**o no muk� ni
ima kimi o tsuredashitai
-------------------------------------------------
ENGLISH TRANSLATION:
I can't recall
The last time she laughed
That empty shell of a girl
This town, it's completely changed
The loneliness growing inside you
Will you share it with me
I want to see what you used to be
She closed her door
But I kept knocking until it broke
Don't be afraid
Look, you're free now
Let's just go and get soaked
In this neverending rain
I don't want you to lose hope
Even if those vicious animals
Were to blindfold me
Don't worry, I'm okay
I'll surely be able to feel
Just your light
It's plain to see
It's small, but there's a blue crack
In her frozen sky
Don't worry
See, you're free now
Let's just go and get soaked
In this neverending rain
Even though our hearts may ache
From the sorrow of growing up
Don't hesitate
We're still living our dreams
I'd like to take you
Beyond those clouds
-------------------------------------------------
KANJI:
最後に笑った記憶
思い出せない程
抜殻みたいな彼女
すっかり変わった街で
育ててる孤独を
僕にわけてくれないか
元通りのキミが見たい
閉ざされた彼女のドアを
壊れる程 何度もノックした
こわがらないで
ほら キミは自由
このやまない雨に
濡れながら行こう
がっかりしないでほしい
したたかな動物に
目隠しされたとしても
心配しなくたっていい
キミだけの光を
感じれるようになれるさ
隠れている場合じゃない
凍てついた彼女の空に
少しだけ 青いスキマが
こわがらないで
ほら きみは自由
このやまない雨に
濡れながら行こう
大人になった悲しみに
耐えきれず胸が痛くても
迷わないで まだ夢の途中
あの雲の向こうに
今 キミを連れ出したい