溢れ出す 感情が
この体 突き破り
時を溶かし始まったNext stage
Afuredasu kanjyou ga
kono karada tsuki yaburi
toki wo tokashi hajimatta Next Stage
These feelings overflow
this form breaking through
the dissolving of time, it's started, Next Stage
いつも足りなくて 言い訳的な諦め
ずっと積み上げていた 隠すように
どこか遠巻きに 眺めていたような景色
急に手のひらの上 粉々に砕け散る
itsumo tari nakute iiwake teki na akirame
zutto tsumi ageteita kakusu you ni
dokoka toomaki ni nagameteita you na keshiki
kyuu ni te no hira no ue konagona ni kudakechiru
It's never enough, the surrenders like excuses
I always heaped them up like I was hiding
somewhere as if a scene that I gazed in on from a distance
quickly it's smashed into tiny pieces in the palm of my hand
この気持ちの行き場教えて
kono kimochi no iki ba oshiete
Tell me where this feeling's going
制御不能 熱い炎
途惑いを 焼き払い
昨日までの感覚 忘れさせる
No one ever knows 僕の音
どこまでも進化する
まだ知らない自分が 目覚めてく
Supernova
Seigyo funou atsui honoo
to madoi wo yakiharai
kinou made no kan kaku wasuresaseru
No one ever knows boku no oto
dokomademo shinka suru
mada shiranai jibun ga mezameteku
Supernova
A blaze it's impossible to control
burning away the illusions
The feelings I had until yesterday、it makes me forget them
No one ever knows my sound
to whatever extent I'll evolve
the still-unknown me is waking up
Supernova
前に進むこと 怖がったりはもうしない
後悔することに慣れないよう
守りたいと願う 大切な人の未来
気づいた瞬間から 全ては変わりだした
mae ni susumu koto kowagattari wa mou shinai
koukai suru koto ni narenai you
mamoritai to negau taisetsu na hito no mirai
kizuita shunkan kara subete wa kowari dashita
Before I was afraid of things like moving forward, but I don't anymore
I'm not accustomed to having regrets
the future of my important person that begs me to want to protect
since the moment I realized, everything had started to change
ほら運命加速していく
hora unmei kasoku s****iku
Look, destiny's speeding up
衝撃度 最大の
出来事が 奇跡呼ぶ
生まれ変わる自分を 止められない
No one ever knows 僕の波動
世界中 響かせて
新しい時代へと 走り出そう
Supernova
Shougeki do saidai no
dekigoto ga kiseki yobu
umare kawaru jibun wo tomerarenai
No one ever knows boku no hadou
sekai naka hibikasete
atarashii jidai eto hashiridasou
Supernova
The degree of impact is at the maximum
the event is summoning a miracle
the me that's being reborn can't be stopped
No one ever knows my surge
resounding inside the world
let's run towards a new era
Supernova
溢れ出す 感情が
この体 突き破り
Just no need to escape
僕は今 変わってく 運命の中
小さな星生まれるみたいに
Afuredasu kanjyou ga
kono karada tsuki yaburi
Just no need to escape
boku wa ima kawatteku unmei no naka
chiisana hoshi umareru mitai ni
These feelings overflow
this form breaking through
Just no need to escape
I'm changing right now inside destiny
It's like a little star being born
制御不能 熱い炎
途惑いを 焼き払い
昨日までの感覚 忘れさせる
No one ever knows 僕の音
どこまでも進化する
まだ知らない自分が 目覚めてく
Supernova
Seigyo funou atsui honoo
to madoi wo yakiharai
kinou made no kan kaku wasuresaseru
No one ever knows boku no oto
dokomademo shinka suru
mada shiranai jibun ga mezameteku
Supernova
A blaze it's impossible to control
burning away the illusions
The feelings I had until yesterday、it makes me forget them
No one ever knows my sound
to whatever extent I'll evolve
the still-unknown me is waking up
Supernova
見えない暗闇の中
微かな光 創り出すように
mienai kurayami no naka
Kasuka na hikari Tsukuridasu you ni
Inside an impenetrable darkness
it's like a dim light is being created
この体 突き破り
時を溶かし始まったNext stage
Afuredasu kanjyou ga
kono karada tsuki yaburi
toki wo tokashi hajimatta Next Stage
These feelings overflow
this form breaking through
the dissolving of time, it's started, Next Stage
いつも足りなくて 言い訳的な諦め
ずっと積み上げていた 隠すように
どこか遠巻きに 眺めていたような景色
急に手のひらの上 粉々に砕け散る
itsumo tari nakute iiwake teki na akirame
zutto tsumi ageteita kakusu you ni
dokoka toomaki ni nagameteita you na keshiki
kyuu ni te no hira no ue konagona ni kudakechiru
It's never enough, the surrenders like excuses
I always heaped them up like I was hiding
somewhere as if a scene that I gazed in on from a distance
quickly it's smashed into tiny pieces in the palm of my hand
この気持ちの行き場教えて
kono kimochi no iki ba oshiete
Tell me where this feeling's going
制御不能 熱い炎
途惑いを 焼き払い
昨日までの感覚 忘れさせる
No one ever knows 僕の音
どこまでも進化する
まだ知らない自分が 目覚めてく
Supernova
Seigyo funou atsui honoo
to madoi wo yakiharai
kinou made no kan kaku wasuresaseru
No one ever knows boku no oto
dokomademo shinka suru
mada shiranai jibun ga mezameteku
Supernova
A blaze it's impossible to control
burning away the illusions
The feelings I had until yesterday、it makes me forget them
No one ever knows my sound
to whatever extent I'll evolve
the still-unknown me is waking up
Supernova
前に進むこと 怖がったりはもうしない
後悔することに慣れないよう
守りたいと願う 大切な人の未来
気づいた瞬間から 全ては変わりだした
mae ni susumu koto kowagattari wa mou shinai
koukai suru koto ni narenai you
mamoritai to negau taisetsu na hito no mirai
kizuita shunkan kara subete wa kowari dashita
Before I was afraid of things like moving forward, but I don't anymore
I'm not accustomed to having regrets
the future of my important person that begs me to want to protect
since the moment I realized, everything had started to change
ほら運命加速していく
hora unmei kasoku s****iku
Look, destiny's speeding up
衝撃度 最大の
出来事が 奇跡呼ぶ
生まれ変わる自分を 止められない
No one ever knows 僕の波動
世界中 響かせて
新しい時代へと 走り出そう
Supernova
Shougeki do saidai no
dekigoto ga kiseki yobu
umare kawaru jibun wo tomerarenai
No one ever knows boku no hadou
sekai naka hibikasete
atarashii jidai eto hashiridasou
Supernova
The degree of impact is at the maximum
the event is summoning a miracle
the me that's being reborn can't be stopped
No one ever knows my surge
resounding inside the world
let's run towards a new era
Supernova
溢れ出す 感情が
この体 突き破り
Just no need to escape
僕は今 変わってく 運命の中
小さな星生まれるみたいに
Afuredasu kanjyou ga
kono karada tsuki yaburi
Just no need to escape
boku wa ima kawatteku unmei no naka
chiisana hoshi umareru mitai ni
These feelings overflow
this form breaking through
Just no need to escape
I'm changing right now inside destiny
It's like a little star being born
制御不能 熱い炎
途惑いを 焼き払い
昨日までの感覚 忘れさせる
No one ever knows 僕の音
どこまでも進化する
まだ知らない自分が 目覚めてく
Supernova
Seigyo funou atsui honoo
to madoi wo yakiharai
kinou made no kan kaku wasuresaseru
No one ever knows boku no oto
dokomademo shinka suru
mada shiranai jibun ga mezameteku
Supernova
A blaze it's impossible to control
burning away the illusions
The feelings I had until yesterday、it makes me forget them
No one ever knows my sound
to whatever extent I'll evolve
the still-unknown me is waking up
Supernova
見えない暗闇の中
微かな光 創り出すように
mienai kurayami no naka
Kasuka na hikari Tsukuridasu you ni
Inside an impenetrable darkness
it's like a dim light is being created