Son las redes de plata un encaje tan sutil
Mariposas que duermen en la noche de zafiro,
Como brilla la luna sobre el lago de cristal;
Así brillan tus ojos cuando acaban de llorar
De serenata de plata y organdí
Quejas para la ingrata que por traidor perdí
Plenilunio de gloria historia que se va,
Ilusión que se pierde y que nunca volverá.
Si me mata tu ausencia, si me ahoga la inquietud
Si no me tienes clemencia para esta esclavitud
Que las aguas se lleven mi llanto y mi dolor
Que recoja Janitzio el perfume de mi amor
Que recoja Janitzio el perfume de mi amor.
[Traduction]
Silver nets of such a delicate lace
b***erflies that sleep during the sapphire night,
How the moon shines over the crystal lake;
the way your eyes glow after you have cried
Silver serenade
Complaints to the ungrateful girl I lost
because of my unfaithfulness,
Glorious full moon, a story that vanishes,
Illusions that are lost and will never return
If your leaving kills me, if uncertainty drowns me
If you are not clement and liberate me
from this slavery
Let the waters take my tears and pain,
let Janitzio carry of the perfume of my love
Let Janitzio carry of the perfume of my love.
Mariposas que duermen en la noche de zafiro,
Como brilla la luna sobre el lago de cristal;
Así brillan tus ojos cuando acaban de llorar
De serenata de plata y organdí
Quejas para la ingrata que por traidor perdí
Plenilunio de gloria historia que se va,
Ilusión que se pierde y que nunca volverá.
Si me mata tu ausencia, si me ahoga la inquietud
Si no me tienes clemencia para esta esclavitud
Que las aguas se lleven mi llanto y mi dolor
Que recoja Janitzio el perfume de mi amor
Que recoja Janitzio el perfume de mi amor.
[Traduction]
Silver nets of such a delicate lace
b***erflies that sleep during the sapphire night,
How the moon shines over the crystal lake;
the way your eyes glow after you have cried
Silver serenade
Complaints to the ungrateful girl I lost
because of my unfaithfulness,
Glorious full moon, a story that vanishes,
Illusions that are lost and will never return
If your leaving kills me, if uncertainty drowns me
If you are not clement and liberate me
from this slavery
Let the waters take my tears and pain,
let Janitzio carry of the perfume of my love
Let Janitzio carry of the perfume of my love.