Mi scusi, mi scusino!
Mi scusi come parlo
Il mio Italiano non ha fatto molta strada
Me la cavo un po" cosi
Non intendo offenderla
L"accento - quello no, non se ne va.
Mi scusi la lingua, la parlata
Scusi Il mio italiano
È ancora giovane e inesperto
È che va cosi, si perde un po" sperduto
Sul serio:
L"accento, che non se ne va.
Wer bin ich in einer anderen Sprache?
Kommen die Metaphern mit mir mit?
Mi scusi, mi scusino!
È cosi rudimentale il mio Italiano
Facevo latino a scuola
A un livello cavernicolo; ciononostante
Non intendo offenderla
L"accento - quello no, non se ne va.
Kann ich in einer anderen Sprache küssen?
Tenere a freno la lingua
Habe ich weiche Knie?
La gambe mi fanno Giacomo Giacomo
Wer bin ich, der in meinem Körper singt das Lied?
Mi scusi come parlo
Il mio Italiano non ha fatto molta strada
Me la cavo un po" cosi
Non intendo offenderla
L"accento - quello no, non se ne va.
Mi scusi la lingua, la parlata
Scusi Il mio italiano
È ancora giovane e inesperto
È che va cosi, si perde un po" sperduto
Sul serio:
L"accento, che non se ne va.
Wer bin ich in einer anderen Sprache?
Kommen die Metaphern mit mir mit?
Mi scusi, mi scusino!
È cosi rudimentale il mio Italiano
Facevo latino a scuola
A un livello cavernicolo; ciononostante
Non intendo offenderla
L"accento - quello no, non se ne va.
Kann ich in einer anderen Sprache küssen?
Tenere a freno la lingua
Habe ich weiche Knie?
La gambe mi fanno Giacomo Giacomo
Wer bin ich, der in meinem Körper singt das Lied?