marui kassouro o
mina toberu to shinji hitahashiru
erigonomi shinaide tsukanda mirai de wa
nanka kyuukutsu na yoru
zettai ga nai kara
kono sekai ja kikaitachi mo mayou
hitoribun mo shidai ni kyodai na chizu
sono mae de sasai na boku da
byoudou o negau nara
mina hotondo onaji sugata katachi
tachidomaru koto to hikikae no mirai de wa
motto kyuukutsu na yoru
soshite
asa made moeru kanjou
me o tozashitemiru
muyami yatara ni moeru kanjou demo
namae wa iu
heddoraito no akari
sore dake o tayori ni hashiridashita
hoka ni donna kyou ga attemo
umareta karada de waratteru
kimi no teeru ranpu no akari
tayori ni dareka ga hishirimasu ka?
doko ni mo mayowanai koto
chikaereba mata waraeru darou ka
marui kassouro o
mada toberu to shinji hitahashiru
nozomidoori jibun de egaita chizu de wa
nante kyuukutsu na yoru
soshite
ima mada moeru kanjou
me o korashitemiru
katte kimama ni moeru kanou demo
namae wa iu
toozakaru hi no naka ni
arata na tabiji o shimaikonde
kimi ga mou mayowanai to wa
tada mure o nashite ikiru koto
haguredasu imeeji no ue o
tsudzuki wa dareka ga hashirimasuka?
kakuretatte zutto haigo ni
tomoshita hikari wa furikirenai mama
iiwake o matsu kodou kara sashihiku
nokotta bun dake yukan na boku ga iru
koukai mo oitsukenai hodo no
kou o f**ou o koete yo kuusou no kanata e
saa
teeru ranpu no akari
tayori ni dareka ga hashiridashita
sore wa donna kyou de attemo
kienai kokoro ni nokoru chizu
kimi wa heddo raito no saki o
umareta karada de hashiritakute
koko ni mou mayowanai koto
chikaereba mata waraeru darou ka
marui kassouro o
mina toberu to shinji hitahashiru
tomarisou ni yuraide hikattemiru
hora kitto taisetsu na yoru
------------------------------------
On this round runway,
Everyone is just running, believing they can fly,
But a future grasped from never making demands,
Only ends in nights of unease.
There's no such thing as certainty;
Even machines wander aimlessly in this world.
One person's part of things can become a giant map to explore,
And I feel so small in comparison...
If we're to wish for equality,
Everyone with the same form and shape,
The future we'd sacrifice from halting our progress,
Would lead to even more painful nights.
But I'm feeling a burning emotion,
That continues until the morning,
So I close my eyes;
This emotion may burn without singular purpose,
But I'll speak its name.
I started running,
With nothing but my headlights to guide me.
No matter what other realities could have existed,
I'm still laughing in the body I was born with.
Will someone ever run,
Relying solely on your tail lamp?
If I can swear to never lose my way,
I wonder if I'll be able to smile again.
I'm still running this round runway,
Believing I can fly,
'Cause the map I drew on my own, just as I pleased,
Led to the most boring of nights.
But I'm feeling a burning emotion,
That continues until the morning,
So I close my eyes;
This emotion may burn selfishly, with a will of its own,
But I'll speak its name.
As those days felt farther and farther away,
You hid away your new path;
Your method for never losing your way again,
Was simply to form a pack.
But once that imagination comes flowing out,
Will anyone continue on its path?
Even if you try to hide it, it will always be lurking behind,
That flame you lit still far from going out.
Cut away the part of your heart beat that's waiting for an excuse,
And all that will be left, is me standing gallantly.
Go beyond the happinesses and miseries,
That your regrets can't keep up with,
Heading for the limits of imagination...
Someone started running,
With nothing but your tail lamp to guide them;
No matter what other realities could have existed,
There's a map still left in your eternal heart.
You get the urge to reach the destination of those headlights,
In the body you were born with.
If you can swear to never lose your way,
I wonder if you'll be able to smile again.
On this round runway,
Everyone is just running, believing they can fly,
Hesitating when they think they might stop, but trying to shine,
On a truly precious night.
mina toberu to shinji hitahashiru
erigonomi shinaide tsukanda mirai de wa
nanka kyuukutsu na yoru
zettai ga nai kara
kono sekai ja kikaitachi mo mayou
hitoribun mo shidai ni kyodai na chizu
sono mae de sasai na boku da
byoudou o negau nara
mina hotondo onaji sugata katachi
tachidomaru koto to hikikae no mirai de wa
motto kyuukutsu na yoru
soshite
asa made moeru kanjou
me o tozashitemiru
muyami yatara ni moeru kanjou demo
namae wa iu
heddoraito no akari
sore dake o tayori ni hashiridashita
hoka ni donna kyou ga attemo
umareta karada de waratteru
kimi no teeru ranpu no akari
tayori ni dareka ga hishirimasu ka?
doko ni mo mayowanai koto
chikaereba mata waraeru darou ka
marui kassouro o
mada toberu to shinji hitahashiru
nozomidoori jibun de egaita chizu de wa
nante kyuukutsu na yoru
soshite
ima mada moeru kanjou
me o korashitemiru
katte kimama ni moeru kanou demo
namae wa iu
toozakaru hi no naka ni
arata na tabiji o shimaikonde
kimi ga mou mayowanai to wa
tada mure o nashite ikiru koto
haguredasu imeeji no ue o
tsudzuki wa dareka ga hashirimasuka?
kakuretatte zutto haigo ni
tomoshita hikari wa furikirenai mama
iiwake o matsu kodou kara sashihiku
nokotta bun dake yukan na boku ga iru
koukai mo oitsukenai hodo no
kou o f**ou o koete yo kuusou no kanata e
saa
teeru ranpu no akari
tayori ni dareka ga hashiridashita
sore wa donna kyou de attemo
kienai kokoro ni nokoru chizu
kimi wa heddo raito no saki o
umareta karada de hashiritakute
koko ni mou mayowanai koto
chikaereba mata waraeru darou ka
marui kassouro o
mina toberu to shinji hitahashiru
tomarisou ni yuraide hikattemiru
hora kitto taisetsu na yoru
------------------------------------
On this round runway,
Everyone is just running, believing they can fly,
But a future grasped from never making demands,
Only ends in nights of unease.
There's no such thing as certainty;
Even machines wander aimlessly in this world.
One person's part of things can become a giant map to explore,
And I feel so small in comparison...
If we're to wish for equality,
Everyone with the same form and shape,
The future we'd sacrifice from halting our progress,
Would lead to even more painful nights.
But I'm feeling a burning emotion,
That continues until the morning,
So I close my eyes;
This emotion may burn without singular purpose,
But I'll speak its name.
I started running,
With nothing but my headlights to guide me.
No matter what other realities could have existed,
I'm still laughing in the body I was born with.
Will someone ever run,
Relying solely on your tail lamp?
If I can swear to never lose my way,
I wonder if I'll be able to smile again.
I'm still running this round runway,
Believing I can fly,
'Cause the map I drew on my own, just as I pleased,
Led to the most boring of nights.
But I'm feeling a burning emotion,
That continues until the morning,
So I close my eyes;
This emotion may burn selfishly, with a will of its own,
But I'll speak its name.
As those days felt farther and farther away,
You hid away your new path;
Your method for never losing your way again,
Was simply to form a pack.
But once that imagination comes flowing out,
Will anyone continue on its path?
Even if you try to hide it, it will always be lurking behind,
That flame you lit still far from going out.
Cut away the part of your heart beat that's waiting for an excuse,
And all that will be left, is me standing gallantly.
Go beyond the happinesses and miseries,
That your regrets can't keep up with,
Heading for the limits of imagination...
Someone started running,
With nothing but your tail lamp to guide them;
No matter what other realities could have existed,
There's a map still left in your eternal heart.
You get the urge to reach the destination of those headlights,
In the body you were born with.
If you can swear to never lose your way,
I wonder if you'll be able to smile again.
On this round runway,
Everyone is just running, believing they can fly,
Hesitating when they think they might stop, but trying to shine,
On a truly precious night.