뭔가 달라졌대
Mwon-ga da-lla jyeot-dae
모두 내가 변했대
Mo-du nae-ga byeon haet-dae
참 정이 많았던 애가
Cham jeon-gi man-hat-deon ae-ga
언젠가 좀 차가워졌대
Eon-jen-ga jom cha-ga-wo jyeot dae
이젠 알 수가 없겠대.
I-jen al su-ga eobt-get dae
항상 웃었던 넌데
Hang-sang useot-deon neon-dae
눈빛, 표정, 말투가
Nun-bit pyo-jeon, mal-tu-ga
어두워졌고 무서워졌대
Eo-du wo jyeot-go mu-seo-wo jyeot-de
죽이고픈
Ju-gi go-peun
기억 때문인지 내 마음에서 날 지워가면서.
Gi-eok ttae-mun in-ji nae maeu-me-seo nal-ji-wo gamyeon-seo
부질없는 착한 마음은 이
Bu-jil eobt-neun chak-han maeu-meu-ni
세상에선 결함이니까, 어서
sesange-seon gyeol-hami-ni-kka, eo-seo
점점 나빠지고 싶나봐
Cheom Cheom na-ppa-ji-go ship-na-bwa
사랑하면 닮아간다는
Sa-rang hamyeon dal-ma-gan da-neun
말처럼 이렇게 해서라도
Mal-cheo-reom i-reoh-ke hae-seo ra-do
너와 조금만 닮아지고 싶나봐
Neo-wa jo-geum-man dalmaji-go shipna-bwa
나쁘다. 사랑은 참 나쁘다
Na-ppeu-da, sarang-eun cham na-ppeu-da
숨 쉬는 이유가
Sum shwi-neun i-yu-ga
되어버린 네가 내 숨을 막는다
Dweo beo-rin ne-ga nae sumeul mak-neun-da
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐
Sarang-eun al-surok na-ppa-jil su-ba-kke eobt-na-bwa
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼
Sarang-eul al-ge dwe-myeon ga-seumi a-peu-ge dwe
아는 만큼 나쁘게 돼
A-neun man-keum na-ppeu-ge dwe
안내던 화가 나는 말
An-nae-deon hwa-ga na-neun mal
나답지가 않다는 말
Na-dab-ji-ga anta-neun mal
"나다운 게 뭔데?"
"Na-daun-ge mwon-de?"
라고 말하면서 잘만 아는 말
Ra-go mal-hamyeon-seo jal-man a-neun mal
내가 나를 못 봐
nae-ga na-reul mot-bwa
어둠속에 안겨 봐도,
Eo-dum so-ge an-gyeo bwa-do
눈 감아 봐도 마음 편히 못 자
Nun ga-ma bwa-do ma-eum pyeon-hi mot-ja
밤새도록 해매 한 모금조차
Bam-sae-do-rok hae-mae han mo-geum-jo-cha
조금도 못 마시던 술이 고파
Jo-geum-do mot ma-shi-deon su-ri gopa
조바심에 취해서 새벽비가 쏟아지는
Jo-ba shi-me chwi-hae-seo sae-byeok-bi-ga sso-da-ji-neun
길에서 비틀거리며
Gi-re-s*****-teul-geo-ri-myeo
시비를 걸며 좋은 말만
Shibi-reul geol-myeo jo-heun mal-man
속삭이던 입에서 숨 쉬면 욕이 나와
Sok-sa-gi-deon ibe-seo sum-shwi-myeon yo-gi nawa
불씨가 화가 되기 전엔 못 지나가
Bul-sshiga hwa-ga dwe-ji jeo-nen mot jina-ga
버릇처럼 거짓말하게 되고
Beo-reut cheo-reom go-jit-mal-hage
사랑을 사랑이라는 이름으로 괴롭히잖아
Sarang-eul sarangi raneun ireum-euro gwe-rob hi jan-ha
나쁘다 사람은 참 나쁘다
Na-ppeu-da, sarameun cham na-ppeu-da
눈뜨는 이유가 되어버린 네가 내 눈을 가린다
Nun-tteu-neun iyuga dwe-eo-beorin nega nae-nu-neul ga-rin-da
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
사랑은 알수록 나빠질
Saran-geun al-su-rok nappa-jil
수밖에 없나봐
suba-kke eobt-na-bwa
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼
Sarang-eul al-ge dwe-myeon ga-seumi apeu-ge dwae
나쁜 너 보다 나쁜 건,
Na-ppeun neo bo-da na-ppeun geon
그런 너를 잊지 못해 망가지고 나빠지는 나
Geu-reon neo-reul it-ji mang-ga-jigo na-ppa-ji-neun na
다른 사람에게 나빠지는 나
Da-reun sara-me-ge na-ppa-ji-neun na
나쁜 너 보다 나쁜 건,
Na-ppeun neo bo-da na-ppeun geon
그런 너를 잊지 못해 망가지고 나빠지는 나
Geu-reon neo-reul it-ji mot-hae mang-ga-jigo na-ppaji-neun na
다른 사람에게 나쁜 나
Da-reun sara-me-ge na-ppeun-na
나쁘다. 참 나쁘다. 아프다. 참 아프다
Na-ppeun-da. Cham na-ppeun-da. apeu-da. cham apeu-da
What we call love.
Love is a sickness. Can I get a witness?
나쁘다. 참 나쁘다. 아프다. 참 아프다
Na-ppeu-da. Cham na-ppeu-da. apeu-da. cham a-peuda
What we call love.
Love is a sickness. Can I get a witness?
Love is a sickness. Love.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐
Sarang-eun alsu-rok nappa-jil suba-kke eobt-nabwa
Love is so bad, bad, bad.
사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼
Sarang-eul al-ge dwe-myeon gaseu-mi apeu-ge dwae.
Translation
They say that something's different, that I've changed
They say, you used to be full of love and care but
Since one day, you became cold
They say that something'sdifferent, that I've changed
They say, you used to be full of love and care but
Since one day, you became cold, they don't get it.
You used to smile a lot but your eyes,face
The way you speak, it all became dark and scary
Is it because of the memory that I want to kill
I erase myself from my heart
Cause a kind heart is useless
It's a flaw in this world.
So I guess I want to become worse andworse
Like the saying, lovers resemble eachother
I guess this is my way to become like you
Bad, love is so bad
It became the reason to breathe
But now you block my breath
Love is so bad bad bad bad bad
I guess the more you get to know about love, you only become worse
Love is so bad bad bad bad bad
When you get to know love, your heartaches
You become worse as much as you know.
I get angry easily when I used to not
I'm not myself
But I say, 'what is like me?' while I know it so well
I don't see myself clearly
I get embraced in the dark
Even with my eyes closed, I can't sleep comfortably
I wander all night, even one shot
I couldn't drink but now I crave alcohol.
Anxiously as I stumble on the rainy streets, I pick fights
My lips that used to whisper only good words
Now only swears whenever I breathe
I don't pass by before the ember becomes a fire
I habitually lie and
I harass love with the name of love
Bad, people are so bad
You became the reason why I open my eyes
But now you block my sight.
Bad, love is so bad
It became the reason to breathe
But now you block my breath
Love is so bad bad bad bad bad
I guess the more you get to know about love, you only become worse
Love is so bad bad bad bad bad
When you get to know love, your heartaches.
The worse thing than you, who is bad
Is that I can't get over you, who is bad
I break apart and become worse
I become worse to other people.
The worse thing than you, who is bad
Is that I can't get over you, who is bad
I break apart and become worse
I become worse to other people.
Bad ,so bad, it hurts, it hurts so much
What we call love
Love is a sickness
Can I get a witness
Love is a sickness
Can I get a witness
ad , so bad, it hurts, it hurts so much
What we call love
Love is a sickness
Can I get a witness
Love is a sickness Love
Love is so bad bad bad bad bad
I guess the more you get to know about love, you only become worse
Love is so bad bad bad bad bad
When you get to know love, your heartaches.
Mwon-ga da-lla jyeot-dae
모두 내가 변했대
Mo-du nae-ga byeon haet-dae
참 정이 많았던 애가
Cham jeon-gi man-hat-deon ae-ga
언젠가 좀 차가워졌대
Eon-jen-ga jom cha-ga-wo jyeot dae
이젠 알 수가 없겠대.
I-jen al su-ga eobt-get dae
항상 웃었던 넌데
Hang-sang useot-deon neon-dae
눈빛, 표정, 말투가
Nun-bit pyo-jeon, mal-tu-ga
어두워졌고 무서워졌대
Eo-du wo jyeot-go mu-seo-wo jyeot-de
죽이고픈
Ju-gi go-peun
기억 때문인지 내 마음에서 날 지워가면서.
Gi-eok ttae-mun in-ji nae maeu-me-seo nal-ji-wo gamyeon-seo
부질없는 착한 마음은 이
Bu-jil eobt-neun chak-han maeu-meu-ni
세상에선 결함이니까, 어서
sesange-seon gyeol-hami-ni-kka, eo-seo
점점 나빠지고 싶나봐
Cheom Cheom na-ppa-ji-go ship-na-bwa
사랑하면 닮아간다는
Sa-rang hamyeon dal-ma-gan da-neun
말처럼 이렇게 해서라도
Mal-cheo-reom i-reoh-ke hae-seo ra-do
너와 조금만 닮아지고 싶나봐
Neo-wa jo-geum-man dalmaji-go shipna-bwa
나쁘다. 사랑은 참 나쁘다
Na-ppeu-da, sarang-eun cham na-ppeu-da
숨 쉬는 이유가
Sum shwi-neun i-yu-ga
되어버린 네가 내 숨을 막는다
Dweo beo-rin ne-ga nae sumeul mak-neun-da
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐
Sarang-eun al-surok na-ppa-jil su-ba-kke eobt-na-bwa
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼
Sarang-eul al-ge dwe-myeon ga-seumi a-peu-ge dwe
아는 만큼 나쁘게 돼
A-neun man-keum na-ppeu-ge dwe
안내던 화가 나는 말
An-nae-deon hwa-ga na-neun mal
나답지가 않다는 말
Na-dab-ji-ga anta-neun mal
"나다운 게 뭔데?"
"Na-daun-ge mwon-de?"
라고 말하면서 잘만 아는 말
Ra-go mal-hamyeon-seo jal-man a-neun mal
내가 나를 못 봐
nae-ga na-reul mot-bwa
어둠속에 안겨 봐도,
Eo-dum so-ge an-gyeo bwa-do
눈 감아 봐도 마음 편히 못 자
Nun ga-ma bwa-do ma-eum pyeon-hi mot-ja
밤새도록 해매 한 모금조차
Bam-sae-do-rok hae-mae han mo-geum-jo-cha
조금도 못 마시던 술이 고파
Jo-geum-do mot ma-shi-deon su-ri gopa
조바심에 취해서 새벽비가 쏟아지는
Jo-ba shi-me chwi-hae-seo sae-byeok-bi-ga sso-da-ji-neun
길에서 비틀거리며
Gi-re-s*****-teul-geo-ri-myeo
시비를 걸며 좋은 말만
Shibi-reul geol-myeo jo-heun mal-man
속삭이던 입에서 숨 쉬면 욕이 나와
Sok-sa-gi-deon ibe-seo sum-shwi-myeon yo-gi nawa
불씨가 화가 되기 전엔 못 지나가
Bul-sshiga hwa-ga dwe-ji jeo-nen mot jina-ga
버릇처럼 거짓말하게 되고
Beo-reut cheo-reom go-jit-mal-hage
사랑을 사랑이라는 이름으로 괴롭히잖아
Sarang-eul sarangi raneun ireum-euro gwe-rob hi jan-ha
나쁘다 사람은 참 나쁘다
Na-ppeu-da, sarameun cham na-ppeu-da
눈뜨는 이유가 되어버린 네가 내 눈을 가린다
Nun-tteu-neun iyuga dwe-eo-beorin nega nae-nu-neul ga-rin-da
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
사랑은 알수록 나빠질
Saran-geun al-su-rok nappa-jil
수밖에 없나봐
suba-kke eobt-na-bwa
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼
Sarang-eul al-ge dwe-myeon ga-seumi apeu-ge dwae
나쁜 너 보다 나쁜 건,
Na-ppeun neo bo-da na-ppeun geon
그런 너를 잊지 못해 망가지고 나빠지는 나
Geu-reon neo-reul it-ji mang-ga-jigo na-ppa-ji-neun na
다른 사람에게 나빠지는 나
Da-reun sara-me-ge na-ppa-ji-neun na
나쁜 너 보다 나쁜 건,
Na-ppeun neo bo-da na-ppeun geon
그런 너를 잊지 못해 망가지고 나빠지는 나
Geu-reon neo-reul it-ji mot-hae mang-ga-jigo na-ppaji-neun na
다른 사람에게 나쁜 나
Da-reun sara-me-ge na-ppeun-na
나쁘다. 참 나쁘다. 아프다. 참 아프다
Na-ppeun-da. Cham na-ppeun-da. apeu-da. cham apeu-da
What we call love.
Love is a sickness. Can I get a witness?
나쁘다. 참 나쁘다. 아프다. 참 아프다
Na-ppeu-da. Cham na-ppeu-da. apeu-da. cham a-peuda
What we call love.
Love is a sickness. Can I get a witness?
Love is a sickness. Love.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐
Sarang-eun alsu-rok nappa-jil suba-kke eobt-nabwa
Love is so bad, bad, bad.
사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼
Sarang-eul al-ge dwe-myeon gaseu-mi apeu-ge dwae.
Translation
They say that something's different, that I've changed
They say, you used to be full of love and care but
Since one day, you became cold
They say that something'sdifferent, that I've changed
They say, you used to be full of love and care but
Since one day, you became cold, they don't get it.
You used to smile a lot but your eyes,face
The way you speak, it all became dark and scary
Is it because of the memory that I want to kill
I erase myself from my heart
Cause a kind heart is useless
It's a flaw in this world.
So I guess I want to become worse andworse
Like the saying, lovers resemble eachother
I guess this is my way to become like you
Bad, love is so bad
It became the reason to breathe
But now you block my breath
Love is so bad bad bad bad bad
I guess the more you get to know about love, you only become worse
Love is so bad bad bad bad bad
When you get to know love, your heartaches
You become worse as much as you know.
I get angry easily when I used to not
I'm not myself
But I say, 'what is like me?' while I know it so well
I don't see myself clearly
I get embraced in the dark
Even with my eyes closed, I can't sleep comfortably
I wander all night, even one shot
I couldn't drink but now I crave alcohol.
Anxiously as I stumble on the rainy streets, I pick fights
My lips that used to whisper only good words
Now only swears whenever I breathe
I don't pass by before the ember becomes a fire
I habitually lie and
I harass love with the name of love
Bad, people are so bad
You became the reason why I open my eyes
But now you block my sight.
Bad, love is so bad
It became the reason to breathe
But now you block my breath
Love is so bad bad bad bad bad
I guess the more you get to know about love, you only become worse
Love is so bad bad bad bad bad
When you get to know love, your heartaches.
The worse thing than you, who is bad
Is that I can't get over you, who is bad
I break apart and become worse
I become worse to other people.
The worse thing than you, who is bad
Is that I can't get over you, who is bad
I break apart and become worse
I become worse to other people.
Bad ,so bad, it hurts, it hurts so much
What we call love
Love is a sickness
Can I get a witness
Love is a sickness
Can I get a witness
ad , so bad, it hurts, it hurts so much
What we call love
Love is a sickness
Can I get a witness
Love is a sickness Love
Love is so bad bad bad bad bad
I guess the more you get to know about love, you only become worse
Love is so bad bad bad bad bad
When you get to know love, your heartaches.