作詩:井上秋緒 作曲:浅倉大介
閉まりかけてる EVに乗る
△か▽かも 確かめず
長く待つのが 難しくなるのは
短く光る 夜のせい
移動する間に 捨ててゆく PACKAGE
買ったものさえ 夢にして
ボクらは何を 揺れながら集める?
欠けた PIECEを 手に入れる?
求めすぎて哀しいから 声は立てずに
飛びたい心を 抱きとめる
優しさを待たずに 君に堕ちよう
燃え尽きたい感じが たまらない
二人なら 何が叶うのだろう
街の看板 抜け落ちてる SPELL
細かい事を 気にせずに
誰もが瞬間(いま)を 繋ぎ生きてるから
正しいものが 見たくなる
どうせ何か間違うなら 君に焦がれて
震える躯を 知りあえば
何もかも 淋しくさせてしまうよ
こらえず流した 涙の跡は
どうしたら そんな傷になるの
全部振りほどいて とまどいを掻き出して
触れてみたのは何故? 彷徨いながらも
探りあてる 想いはまだ...
あてもなく迷うすべてが 君を答えに
飛びたい心を 抱きとめる
優しさを待たずに 君に堕ちよう
とりとめない感じで 構わない
叶わない夢を 叶えようか
また震える躯が 呼び合えば
何もかも 淋しくさせてしまうよ
燃え尽きたい感じが たまらない
二人なら 何が叶うのだろう
shimari kaketeru erebeetaa ni noru
ue ka s***a ka mo tashikamezu
nagaku matsu no ga muzukashikunaru no wa
mijikaku hikaru yoru no sei
idou suru ma ni sutete yuku pakeeji
katta mono sae yume ni s****
bokura wa nani o yurenagara atsumeru?
kaketa peisu o te ni ireru?
motomesugite kanashii kara koe wa tatezu ni
tobitai kokoro o dakitomeru
yasashisa o matazu ni kimi ni ochiyou
moetsukitai kanji ga tamaranai
futari nara nani ga kanau no darou
machi no kanban nukeochiteru superu
komakai koto o ki ni sezu ni
dare mo ga ima o tsunagi ikiteru kara
tadashii mono ga mitaku naru
douse nani ka machigau nara kimi ni kogarete
furueru karada o shiriaeba
nani mo kamo sabishiku sasete shimau yo
koraezu nagashita namida no ato wa
doushitara sonna kizu ni naru no
zenbu furi hodoite tomadoi o kakidashite
furete mita no wa naze? samayoi nagara mo
sagari ateru omoi wa mada...
ate mo naku mayou subete ga kimi no kotae ni
tobitai kokoro o dakitomeru
yasashisa o matazu ni kimi ni ochiyou
toritomenai kanji de kamawanai
kanawanai yume o kanae you ka
mata furueru karada ga yobiaeba
nani mo kamo sabishiku sasete shimau yo
moetsukitai kanji ga tamaranai
futari nara nani ga kanau no darou
------------------------------------------
The doors close just as I get into the elevator,
Not verifying whether it's going up or down.
Waiting long becomes very difficult,
Because the night glitters a bit.
While moving I throw out a package.
Even those things we buy become nothing but dreams.
While we shake, what are we gathering?
Are broken pieces all we're gaining?
Seeking too much is sad; I don't raise my voice.
I hold onto my heart that wants to fly away.
Without waiting for kindness, I'll fall to you.
This feeling of waiting to burn is unbearable.
What will become of the two of us?
A sign on the town street falls down; a spell.
I don't care for detailed things.
Who's life is tied to your life now?
I want to know what's correct.
Even if you've made mistakes, I yearn for you.
My trembling body; get to know it.
What makes everything so lonesome?
Tears flow without being stopped.
How did such a scar form?
Undo every knot; shake away confusion,
Why did we try to touch? Still, I wander,
Still, I search for feeling.
Everything that perplexed me is here, and you are the answer.
I hold onto my heart that wants to fly away.
Without waiting for kindness, I'll fall to you.
I don't care about saving myself.
Will an unfufilled dream become true?
My body trembles as I call out.
What makes everything so lonesome?
This feeling of waiting to burn is unbearable.
What will become of the two of us?
閉まりかけてる EVに乗る
△か▽かも 確かめず
長く待つのが 難しくなるのは
短く光る 夜のせい
移動する間に 捨ててゆく PACKAGE
買ったものさえ 夢にして
ボクらは何を 揺れながら集める?
欠けた PIECEを 手に入れる?
求めすぎて哀しいから 声は立てずに
飛びたい心を 抱きとめる
優しさを待たずに 君に堕ちよう
燃え尽きたい感じが たまらない
二人なら 何が叶うのだろう
街の看板 抜け落ちてる SPELL
細かい事を 気にせずに
誰もが瞬間(いま)を 繋ぎ生きてるから
正しいものが 見たくなる
どうせ何か間違うなら 君に焦がれて
震える躯を 知りあえば
何もかも 淋しくさせてしまうよ
こらえず流した 涙の跡は
どうしたら そんな傷になるの
全部振りほどいて とまどいを掻き出して
触れてみたのは何故? 彷徨いながらも
探りあてる 想いはまだ...
あてもなく迷うすべてが 君を答えに
飛びたい心を 抱きとめる
優しさを待たずに 君に堕ちよう
とりとめない感じで 構わない
叶わない夢を 叶えようか
また震える躯が 呼び合えば
何もかも 淋しくさせてしまうよ
燃え尽きたい感じが たまらない
二人なら 何が叶うのだろう
shimari kaketeru erebeetaa ni noru
ue ka s***a ka mo tashikamezu
nagaku matsu no ga muzukashikunaru no wa
mijikaku hikaru yoru no sei
idou suru ma ni sutete yuku pakeeji
katta mono sae yume ni s****
bokura wa nani o yurenagara atsumeru?
kaketa peisu o te ni ireru?
motomesugite kanashii kara koe wa tatezu ni
tobitai kokoro o dakitomeru
yasashisa o matazu ni kimi ni ochiyou
moetsukitai kanji ga tamaranai
futari nara nani ga kanau no darou
machi no kanban nukeochiteru superu
komakai koto o ki ni sezu ni
dare mo ga ima o tsunagi ikiteru kara
tadashii mono ga mitaku naru
douse nani ka machigau nara kimi ni kogarete
furueru karada o shiriaeba
nani mo kamo sabishiku sasete shimau yo
koraezu nagashita namida no ato wa
doushitara sonna kizu ni naru no
zenbu furi hodoite tomadoi o kakidashite
furete mita no wa naze? samayoi nagara mo
sagari ateru omoi wa mada...
ate mo naku mayou subete ga kimi no kotae ni
tobitai kokoro o dakitomeru
yasashisa o matazu ni kimi ni ochiyou
toritomenai kanji de kamawanai
kanawanai yume o kanae you ka
mata furueru karada ga yobiaeba
nani mo kamo sabishiku sasete shimau yo
moetsukitai kanji ga tamaranai
futari nara nani ga kanau no darou
------------------------------------------
The doors close just as I get into the elevator,
Not verifying whether it's going up or down.
Waiting long becomes very difficult,
Because the night glitters a bit.
While moving I throw out a package.
Even those things we buy become nothing but dreams.
While we shake, what are we gathering?
Are broken pieces all we're gaining?
Seeking too much is sad; I don't raise my voice.
I hold onto my heart that wants to fly away.
Without waiting for kindness, I'll fall to you.
This feeling of waiting to burn is unbearable.
What will become of the two of us?
A sign on the town street falls down; a spell.
I don't care for detailed things.
Who's life is tied to your life now?
I want to know what's correct.
Even if you've made mistakes, I yearn for you.
My trembling body; get to know it.
What makes everything so lonesome?
Tears flow without being stopped.
How did such a scar form?
Undo every knot; shake away confusion,
Why did we try to touch? Still, I wander,
Still, I search for feeling.
Everything that perplexed me is here, and you are the answer.
I hold onto my heart that wants to fly away.
Without waiting for kindness, I'll fall to you.
I don't care about saving myself.
Will an unfufilled dream become true?
My body trembles as I call out.
What makes everything so lonesome?
This feeling of waiting to burn is unbearable.
What will become of the two of us?