遠くに伸びる影 夜の波が消した
涙を流したなんて 気づかれないまま
心を捨てるなら 傷付く方がマシさ
冷たい風を切って 逃げるように走る
いつかこの雫は 宝石になるのでしょう
美しい心に生まれ変わる そう信じて
Tōku ni nobiru kage yoru no nami ga keshita
Namida o nagashita nante kidzuka renai mama
Kokoro o suterunara kizutsuku hō ga mashi-sa
Tsumetai kaze o kitte nigeru yō ni hashiru
Itsuka kono shizuku wa hōseki ni naru nodeshou
Utsukushī kokoro ni umarekawaru sō shinjite
The shadow which extends into the distance, is erased by a night wave
Without being able to notice it, I shed tears
I guess, it is better off to be hurt rather that to throw away my heart
So as the cold wind cuts through, I run like I'm being hunted
Someday this drop of water, will become a precious stone
So it will be reborn in a beautiful heart, I believe it so
世界で一つの 輝く光になれ
私でいい 私を信じてゆくのさ
遠回りしても 守るべき道を行け
私でいい 私の歩幅で生きてくのさ
Sekai de hitotsu no kagayaku hikari ni nare
Atashi de ī atashi o shinjite yuku no sa
Tōmawari s**** mo mamorubeki michi o ike
Watashi de ī watashi no hohaba de ikite ku no sa
Become the one light that illuminates the world
It is good to keep believing in myself
I'll go the way that I should protect even if it takes to make a detour
I'm good, I'll keep living in my own pace
誰かをうらやむのは 避けられない心情?
誰かをゆるすのは 難しい心情?
ないものを探せば 数えきれないけれど
ゆっくり愛してみよう 私というこの命を
Dareka o urayamu no wa sakerarenai shinjō?
Dareka o yurusu no wa muzukashī shinjō?
Nai mono o sagaseba kazoe kirenai keredo
Yukkuri aishite miyou atashi to iu kono inochi o
When you envy someone, what are the feelings that cannot be avoided?
Are the feelings to forgive someone difficult?
Even though I do not like counting for the things that I do not have
I will try and love slowly, for what is called my life
世界で一つの 輝く光になれ
明かりのない
明日を迎えたとしても
悲しみの先 に孤独が 押し寄ても
息をしてる
今日も息をして 生きている
Sekai de hitotsu no kagayaku hikari ni nare
Akari no nai
Ashita e mukaeta toshitemo
Kanashimi no saki ni kodoku ga oshiyasetemo
Iki o s****ru
Kyo mo iki o s**** ikiteiru
Become the one light that illuminates the world
There is no light
Even if I reached tomorrow
Even if loneliness surges against the point of sorrow
I breathe
Today also, I breathe, I am alive
世界で一つの 私に幸あれ
涙に幸あれ
明日に幸あれ
Sekai de hitotsu no atashi ni sachi are
Namida ni sachi are
Ashita ni sachi are
In the world there is only one happiness to me
Happiness to tears
And also happiness to tomorrow
世界で一つの 輝く光になれ
泣いてもいい 私を歩いてゆくのさ
涙は頬を 流れる星のようさ
私になれ 私を叶えて生きてくのさ
Sekai de hitotsu no kagayaku hikari ni nare
Naite mo ī atashi o aruite yuku no sa
Namida wa hoho o nagareru hoshi no yō sa
Atashi ni nare atashi o kanaete ikite ku no sa
Become the one light that illuminates the world
It is alright if I cry, I will keep walking
The tears are flowing in my cheeks like the stars (in the sky)
Become me, grant me (the wish) to live
いつの日も いつの日も
Itsu no hi mo itsu no hi mo
Any day now, any day.....
涙を流したなんて 気づかれないまま
心を捨てるなら 傷付く方がマシさ
冷たい風を切って 逃げるように走る
いつかこの雫は 宝石になるのでしょう
美しい心に生まれ変わる そう信じて
Tōku ni nobiru kage yoru no nami ga keshita
Namida o nagashita nante kidzuka renai mama
Kokoro o suterunara kizutsuku hō ga mashi-sa
Tsumetai kaze o kitte nigeru yō ni hashiru
Itsuka kono shizuku wa hōseki ni naru nodeshou
Utsukushī kokoro ni umarekawaru sō shinjite
The shadow which extends into the distance, is erased by a night wave
Without being able to notice it, I shed tears
I guess, it is better off to be hurt rather that to throw away my heart
So as the cold wind cuts through, I run like I'm being hunted
Someday this drop of water, will become a precious stone
So it will be reborn in a beautiful heart, I believe it so
世界で一つの 輝く光になれ
私でいい 私を信じてゆくのさ
遠回りしても 守るべき道を行け
私でいい 私の歩幅で生きてくのさ
Sekai de hitotsu no kagayaku hikari ni nare
Atashi de ī atashi o shinjite yuku no sa
Tōmawari s**** mo mamorubeki michi o ike
Watashi de ī watashi no hohaba de ikite ku no sa
Become the one light that illuminates the world
It is good to keep believing in myself
I'll go the way that I should protect even if it takes to make a detour
I'm good, I'll keep living in my own pace
誰かをうらやむのは 避けられない心情?
誰かをゆるすのは 難しい心情?
ないものを探せば 数えきれないけれど
ゆっくり愛してみよう 私というこの命を
Dareka o urayamu no wa sakerarenai shinjō?
Dareka o yurusu no wa muzukashī shinjō?
Nai mono o sagaseba kazoe kirenai keredo
Yukkuri aishite miyou atashi to iu kono inochi o
When you envy someone, what are the feelings that cannot be avoided?
Are the feelings to forgive someone difficult?
Even though I do not like counting for the things that I do not have
I will try and love slowly, for what is called my life
世界で一つの 輝く光になれ
明かりのない
明日を迎えたとしても
悲しみの先 に孤独が 押し寄ても
息をしてる
今日も息をして 生きている
Sekai de hitotsu no kagayaku hikari ni nare
Akari no nai
Ashita e mukaeta toshitemo
Kanashimi no saki ni kodoku ga oshiyasetemo
Iki o s****ru
Kyo mo iki o s**** ikiteiru
Become the one light that illuminates the world
There is no light
Even if I reached tomorrow
Even if loneliness surges against the point of sorrow
I breathe
Today also, I breathe, I am alive
世界で一つの 私に幸あれ
涙に幸あれ
明日に幸あれ
Sekai de hitotsu no atashi ni sachi are
Namida ni sachi are
Ashita ni sachi are
In the world there is only one happiness to me
Happiness to tears
And also happiness to tomorrow
世界で一つの 輝く光になれ
泣いてもいい 私を歩いてゆくのさ
涙は頬を 流れる星のようさ
私になれ 私を叶えて生きてくのさ
Sekai de hitotsu no kagayaku hikari ni nare
Naite mo ī atashi o aruite yuku no sa
Namida wa hoho o nagareru hoshi no yō sa
Atashi ni nare atashi o kanaete ikite ku no sa
Become the one light that illuminates the world
It is alright if I cry, I will keep walking
The tears are flowing in my cheeks like the stars (in the sky)
Become me, grant me (the wish) to live
いつの日も いつの日も
Itsu no hi mo itsu no hi mo
Any day now, any day.....