iya ni me o sashita tsuki yo niji sanji sugi
mado no shihou no sumi nanika isou na ki
yoku me korasutabi futo me o sorastabi
yami ni hisonda mushi nanika shisou na ki
seigi no kuro no naka de*
neshizumaru yoi no fuchi yume o miharu you ni
heya no shihou no sumi dare ka isou na ki
iki o koroshitari koe o morashitari
fui ni hirunda suki nanika shisou na ki
seigi no kuro no naka de
Translation
The moon strikes my eyes terribly at 2 or 3 at night
In every corner of the window I can feel something
Every time I look, I turn my eyes away+
A bug lurking in darkness, something gives me a bad feeling
In justice black
Falling asleep in the depths of evening, amazed at the dream
In every corner of the room, I can feel someone
Killing the breath, letting out the voice
Suddenly my chance falters, something gives me a bad feeling
In justice black
mado no shihou no sumi nanika isou na ki
yoku me korasutabi futo me o sorastabi
yami ni hisonda mushi nanika shisou na ki
seigi no kuro no naka de*
neshizumaru yoi no fuchi yume o miharu you ni
heya no shihou no sumi dare ka isou na ki
iki o koroshitari koe o morashitari
fui ni hirunda suki nanika shisou na ki
seigi no kuro no naka de
Translation
The moon strikes my eyes terribly at 2 or 3 at night
In every corner of the window I can feel something
Every time I look, I turn my eyes away+
A bug lurking in darkness, something gives me a bad feeling
In justice black
Falling asleep in the depths of evening, amazed at the dream
In every corner of the room, I can feel someone
Killing the breath, letting out the voice
Suddenly my chance falters, something gives me a bad feeling
In justice black