Dareka wo kanashimasete made
warae nakute mo
Sou itte kanojo wa
utsumuitetanda
Yoru ni
naita
Tsumetaku hari tsuite
kogoeteiru
Furi tsuzuku genjitsu ni
kasanadonai
Ikite yuku koto ga
tatakai nante
Sonna riyuu dake de
toji komerareta
My Heart
My Story
Namida no MUKOU ga mieru no
kagayaiteiru
Itsuka deaeru
bokura no tame ni
yoake wo matteiru
Dareka wo kanashimasete made
warae nakute mo
Sou itte kanojo wa
utsumuitetanda
Your Story
Tsuki akari nureta mama
suwari konda
Ame no machi ni akari ga
tomoru mitai ni
Ikite yukeba ii
tada sore dake de
Donna riyuu datte
kamawanai kara
My Heart
My Story
Namida no MUKOU ga mieru no
kagayaiteiru
Chiisana mado ni wa
ano koro mitai ni
aoi sora ga utsuru
Ah ah tori no youni
tobe wa shinai kedo
Muri ni warau kotonai yo
sono mama de iinda yo
shinji tsuzukete yuku dake
Namida no MUKOU ga mieru no
kagayaiteiru
Yami wo kugureba
ano sora wa kitto
nanairo ni kawaru
Dare ka wo kanashimaseta toki
kanjiru itami
Wasurenai youni
sotto me wo tojite
Naita
--------------------------------------------------------
ENGLISH TRANSLATION
Even if you can't laugh
Until you make someone sad
Saying so, she
Looked down
She cried
At night
Sticking coldly
And freezing onto me
I don't have an umbrella
For the reality that continues to fall
Living
Is a war
With only such a reason
They were shut in
My Heart
My Story
I can see across the tears
It's shining
To be able to meet someday
For our sake
I'm waiting for daybreak
Even if you can't laugh
Until you make someone sad
Saying so, she
Looked down
Your Story
As if lighting
The lamps in the rainy town
That I sat down in
As I remained wet in the moonlight
I should be able to live
And with just that alone
Because I don't care
Whatever the reason is
My Heart
My Story
I can see across the tears
It's shining
In the little window
Like from that time
The blue sky is reflected
ah ah, I won't fly
Like a bird, but-
I won't force myself to laugh
It's fine like that
I'll just keep on believing
I can see across the tears
It's shining
If I pass through the darkness
That sky will certainly
Turn rainbow-colored
So that I don't forget
The pain that I felt
When I made someone sad
I quietly closed my eyes
And cried
warae nakute mo
Sou itte kanojo wa
utsumuitetanda
Yoru ni
naita
Tsumetaku hari tsuite
kogoeteiru
Furi tsuzuku genjitsu ni
kasanadonai
Ikite yuku koto ga
tatakai nante
Sonna riyuu dake de
toji komerareta
My Heart
My Story
Namida no MUKOU ga mieru no
kagayaiteiru
Itsuka deaeru
bokura no tame ni
yoake wo matteiru
Dareka wo kanashimasete made
warae nakute mo
Sou itte kanojo wa
utsumuitetanda
Your Story
Tsuki akari nureta mama
suwari konda
Ame no machi ni akari ga
tomoru mitai ni
Ikite yukeba ii
tada sore dake de
Donna riyuu datte
kamawanai kara
My Heart
My Story
Namida no MUKOU ga mieru no
kagayaiteiru
Chiisana mado ni wa
ano koro mitai ni
aoi sora ga utsuru
Ah ah tori no youni
tobe wa shinai kedo
Muri ni warau kotonai yo
sono mama de iinda yo
shinji tsuzukete yuku dake
Namida no MUKOU ga mieru no
kagayaiteiru
Yami wo kugureba
ano sora wa kitto
nanairo ni kawaru
Dare ka wo kanashimaseta toki
kanjiru itami
Wasurenai youni
sotto me wo tojite
Naita
--------------------------------------------------------
ENGLISH TRANSLATION
Even if you can't laugh
Until you make someone sad
Saying so, she
Looked down
She cried
At night
Sticking coldly
And freezing onto me
I don't have an umbrella
For the reality that continues to fall
Living
Is a war
With only such a reason
They were shut in
My Heart
My Story
I can see across the tears
It's shining
To be able to meet someday
For our sake
I'm waiting for daybreak
Even if you can't laugh
Until you make someone sad
Saying so, she
Looked down
Your Story
As if lighting
The lamps in the rainy town
That I sat down in
As I remained wet in the moonlight
I should be able to live
And with just that alone
Because I don't care
Whatever the reason is
My Heart
My Story
I can see across the tears
It's shining
In the little window
Like from that time
The blue sky is reflected
ah ah, I won't fly
Like a bird, but-
I won't force myself to laugh
It's fine like that
I'll just keep on believing
I can see across the tears
It's shining
If I pass through the darkness
That sky will certainly
Turn rainbow-colored
So that I don't forget
The pain that I felt
When I made someone sad
I quietly closed my eyes
And cried