Que ferais tu pour une poignée de dollars, mec
Tout en sachant que le fric jadis t'as perdu,
Eperdu dans la rue, tout s'explique, se complique
Ton histoire est banale, vénale et pénale.
Le bruit du billet vert t'a toujours fasciné
Et la face de Pascal, sur les biffetons imprimées.
Quand on n'a rien dans les poches, on a envie de tout.
Posséder t'obsédait, on dira au procès !
Street life organised crime life for vanity
Some don't know about humanity
Life's like the mad food chain
Stress on the brain
That kid Lo we Lo used to smoke lots of crack rocks,
Hang with mad crews,
robberies, people getting hurt, innocent even killed just for Dollar bills
Que ferais-tu pour une poignée de dollars, mec
Tout en sachant le fric t'as perdu
Refrain:
What would you do for some money B ?
Que ferais-tu pour une poignée de dollars
When you try to live good the way you wanna be
So, we gonna do thing the right way and big it up large
What would you do for some money B ?
Que ferais-tu pour une poignée de dollars
When you try to look nice the way you wanna be
So, we gonna do things the right way and big it up large
Pour une bricole de merde, tu cognes et tu t'emportes,
Tant il te plaît d'arracher sans vergogne
Même de maigre butin sans intérêt aucun
Tout est question de gain et le reste peu importe
Mais du larcin au gros coup
La limite est franchie, la prison t'ouvre ses portes,
Et voilà se finit, l'épique mais triste
Aventure d'un gosse paumé,
Là, c'est l'envers du décor et du billet vers la mort
These day are rude, rough and wicked hard
Even police wants money if you ain't got no I.B. card,
Governement's lying, people dying
But I still see them bomb bills
This is all for Dollar bills
Pick pockstars, pedlars, beggars, prostitution,
It's all confusion, you might end up in institution
But everything mentionned is just for dollars bills
refrain:
Allongé sur ton lit, des bruits de tiroir caisse
Et d'immenses machines à sous t'entêtent toute la nuit
Jusqu'a te rendre fou, crie
Les quatre murs de ta chambre t'oppressent en permanence
L'une aprés l'autre les secondes défilent
Mais dis-moi combien de millions avant la délivrance,
Alors, que ferais-tu, pour une poignée de dollars, mec
Tout sachant que le fric jadis t'as perdu
refrain:
(Je t'ai vu naître et je t'ai connu sage et obéissant,
je t'ai vu grandir et j'ai reconnu ton père
il ya 30 ans
Aujourd'hui, je t'ai vu chuter et ça me fais mal.....)
Tout en sachant que le fric jadis t'as perdu,
Eperdu dans la rue, tout s'explique, se complique
Ton histoire est banale, vénale et pénale.
Le bruit du billet vert t'a toujours fasciné
Et la face de Pascal, sur les biffetons imprimées.
Quand on n'a rien dans les poches, on a envie de tout.
Posséder t'obsédait, on dira au procès !
Street life organised crime life for vanity
Some don't know about humanity
Life's like the mad food chain
Stress on the brain
That kid Lo we Lo used to smoke lots of crack rocks,
Hang with mad crews,
robberies, people getting hurt, innocent even killed just for Dollar bills
Que ferais-tu pour une poignée de dollars, mec
Tout en sachant le fric t'as perdu
Refrain:
What would you do for some money B ?
Que ferais-tu pour une poignée de dollars
When you try to live good the way you wanna be
So, we gonna do thing the right way and big it up large
What would you do for some money B ?
Que ferais-tu pour une poignée de dollars
When you try to look nice the way you wanna be
So, we gonna do things the right way and big it up large
Pour une bricole de merde, tu cognes et tu t'emportes,
Tant il te plaît d'arracher sans vergogne
Même de maigre butin sans intérêt aucun
Tout est question de gain et le reste peu importe
Mais du larcin au gros coup
La limite est franchie, la prison t'ouvre ses portes,
Et voilà se finit, l'épique mais triste
Aventure d'un gosse paumé,
Là, c'est l'envers du décor et du billet vers la mort
These day are rude, rough and wicked hard
Even police wants money if you ain't got no I.B. card,
Governement's lying, people dying
But I still see them bomb bills
This is all for Dollar bills
Pick pockstars, pedlars, beggars, prostitution,
It's all confusion, you might end up in institution
But everything mentionned is just for dollars bills
refrain:
Allongé sur ton lit, des bruits de tiroir caisse
Et d'immenses machines à sous t'entêtent toute la nuit
Jusqu'a te rendre fou, crie
Les quatre murs de ta chambre t'oppressent en permanence
L'une aprés l'autre les secondes défilent
Mais dis-moi combien de millions avant la délivrance,
Alors, que ferais-tu, pour une poignée de dollars, mec
Tout sachant que le fric jadis t'as perdu
refrain:
(Je t'ai vu naître et je t'ai connu sage et obéissant,
je t'ai vu grandir et j'ai reconnu ton père
il ya 30 ans
Aujourd'hui, je t'ai vu chuter et ça me fais mal.....)