Kalekantoian jira, auzo zarrean,
Banabil, banabil, beste norabait noa,
Plazaren gibelean, indatxiki bateik hurbil,
Hor zegonk! fundi nadila!
Biba karrika ska
¡viva la kalle ska!
¡viva la kalle ska!
Turned a corner in old district,
Keepin' walkin' my own way,
After the square, near the alley,
There it is, f****** hell,
¡viva la kalle ska!
¡viva la kalle ska!
¡viva la kalle ska!
Anar donant voltes, sense un nord clar
Pel laberint que és aquesta ciutat
Ja edc ser-hi a prop "oita!" ja l'he trobat!
Que bé! visca la terra, visca el carrer ska!
¡viva la kalle ska!
¡viva la kalle ska!
La gente di strada passo sicuro,
Si lascia dietro le ferite e la censura,
Seguendo l'istinto di un ritmo in levare,
E vivere gridando viva la kalle ska!
¡viva la kalle ska! ¡viva la kalle ska!
¡viva la kalle ska! ¡viva la kalle ska!
¡viva la kalle ska! ¡viva la kalle ska!
¡viva la kalle ska! (¡está en la calle!) ¡viva la
Kalle ska!
¡viva la kalle ska! ¡viva la kalle ska!
Banabil, banabil, beste norabait noa,
Plazaren gibelean, indatxiki bateik hurbil,
Hor zegonk! fundi nadila!
Biba karrika ska
¡viva la kalle ska!
¡viva la kalle ska!
Turned a corner in old district,
Keepin' walkin' my own way,
After the square, near the alley,
There it is, f****** hell,
¡viva la kalle ska!
¡viva la kalle ska!
¡viva la kalle ska!
Anar donant voltes, sense un nord clar
Pel laberint que és aquesta ciutat
Ja edc ser-hi a prop "oita!" ja l'he trobat!
Que bé! visca la terra, visca el carrer ska!
¡viva la kalle ska!
¡viva la kalle ska!
La gente di strada passo sicuro,
Si lascia dietro le ferite e la censura,
Seguendo l'istinto di un ritmo in levare,
E vivere gridando viva la kalle ska!
¡viva la kalle ska! ¡viva la kalle ska!
¡viva la kalle ska! ¡viva la kalle ska!
¡viva la kalle ska! ¡viva la kalle ska!
¡viva la kalle ska! (¡está en la calle!) ¡viva la
Kalle ska!
¡viva la kalle ska! ¡viva la kalle ska!