fushigi wo kudasai
Fatajia ni tsumete
mou mayowanai wa
anata to ai no tame ni
[Please give me your wonders.
Fill me with a fantasia.
I will no longer stray
because of my love for you.]
kaze no yousei
hane wo hirogete
toki no tanima wo
hikari no hayasa de hashire
[Oh spirits of the wind!
Spread your wings wide!
Fly through the valley of time
with the speed of light.]
aishiau destiny
owari no konai yoru no you
eien to kimeta
anata dakara
[To be in love with you, is destiny.
I've decided that it will be forever,
like a night that has no end,
because of you.]
sa, nemurinasai
kono mune de
[Come, lay down to sleep,
rest within my heart.]
Instrumental
kokoro wo hirakeba
Fantajia ga mieru
hitomi wo tojireba
futari no yume ga kanau
[If we just open up our hearts,
we can see a fantasia.
If we close our eyes,
our dreams will come true.]
kaze no BE-RU wo
hodoite toite
futatsu no tsuki ga
tenmado ni ukabiagaru
[Oh veils of the wind!
Lift away, and then we find
double moons within the sky,
shining through from the skylights above.]
yuube mita hoshi wa
ikuokunen no kanata kara
rekishi sae koete
todoita no ne
[The stars we saw last night
had travelled millions of years,
surpassing all of history,
just to reach us here.]
sa, nemurinasai
kono mune de
Fatajia ni tsumete
mou mayowanai wa
anata to ai no tame ni
[Please give me your wonders.
Fill me with a fantasia.
I will no longer stray
because of my love for you.]
kaze no yousei
hane wo hirogete
toki no tanima wo
hikari no hayasa de hashire
[Oh spirits of the wind!
Spread your wings wide!
Fly through the valley of time
with the speed of light.]
aishiau destiny
owari no konai yoru no you
eien to kimeta
anata dakara
[To be in love with you, is destiny.
I've decided that it will be forever,
like a night that has no end,
because of you.]
sa, nemurinasai
kono mune de
[Come, lay down to sleep,
rest within my heart.]
Instrumental
kokoro wo hirakeba
Fantajia ga mieru
hitomi wo tojireba
futari no yume ga kanau
[If we just open up our hearts,
we can see a fantasia.
If we close our eyes,
our dreams will come true.]
kaze no BE-RU wo
hodoite toite
futatsu no tsuki ga
tenmado ni ukabiagaru
[Oh veils of the wind!
Lift away, and then we find
double moons within the sky,
shining through from the skylights above.]
yuube mita hoshi wa
ikuokunen no kanata kara
rekishi sae koete
todoita no ne
[The stars we saw last night
had travelled millions of years,
surpassing all of history,
just to reach us here.]
sa, nemurinasai
kono mune de