風が頬に冷たくささやいた秋の黄昏
移り変わる眺めと変わる事のない想い
もう一度あなたに会えたなら 張り裂けそうな胸の痛みは
嗚呼、消えて行くのに...
あなたから離れられなくて 分かっていてもまだ募る想い
褪せる事ない記憶の中で寄り添う二人
終わり気付いていたならもっと触れていたかった
愛を枯らしたあなたはざわめく木の葉と散る
心に沁みゆく秋風は 別れを告げにきた秋の薫り
過ぎる九月の季節と共に忘れられたなら
私の過去、私の未来、私の今、全てを見て
あなたから離れられなくて 分かっていてもまだ募る想い
褪せる事ない記憶の中で愛しているから...
追いかけるだけの恋なんて 辛く切ない事ばかりだけど
数え切れない想いでくれたあなたにさようなら
________________
Kaze ga hoho ni tsumetaku sasayaita aki no tasogare
Utsurikawaru nagame to kawaru koto no nai omoi
Mou ichido anata ni aeta nara harisakesou na mune no itami wa
Aa, kiete yuku no ni...
Anata kara hanarerarenakute wakatte ite mo mada tsunoru omoi
Aseru koto nai kioku no naka de yorisou futari
Owari kizuita nara motto fureteitakatta
Ai o karashita anata wa zawameku konoha to chiru
Kokoro ni shimi yuku akikaze wa wakare o tsuge ni kita toki no kaori
Sugiru kugatsu no kisetsu to tomo ni wasurerareta nara
Watashi no kako, watashi no mirai, watashi no ima, subete o mite
Anata kara hanarerarenakute wakatte ite mo mada tsunoru omoi
Aseru koto nai kioku no naka de aishiteru iru kara...
Oikakeru dake no koi nante tsuraku setsunai koto bakari dakedo
kazoekirenai omoide kureta anata ni sayounara
_______________________________
Viento de Otoño
El viento susurra fríamente a mi mejilla en un atardecer de otoño
Un cambio de opinión y un deseo inmutable
Si me reuniera contigo otra vez, el dolor que sentiría destrozaría mi pecho
Aa, desaparecerá...
Sé que tengo que dejarte ir, pero mi deseo aún se vuelve fuerte
Aún nos encontramos juntos en mis recuerdos, los que no están desapareciendo
Si hubiese notado que el final estaba cerca, habría querido tocarte más...
Tú, quien deja que el amor se vaya, estas dispersando las ruidosas hojas de los árboles
El viento de otoño que penetra en el corazón con la fragancia de otoño que llegó a decirnos adiós...
¿Hemos olvidado el transcurso del septiembre de esta temporada?
Mi pasado, mi futuro, mi propio presente, te lo mostraré todo...
Sé que tengo que dejarte ir, pero mi deseo aún se vuelve fuerte
Porque te amo en mis recuerdos, los que no están desapareciendo...
Fue un amor que tuve que mantener en funcionamiento durante todos los momentos difíciles
Adiós a ti, quien me dio incontables recuerdos...
移り変わる眺めと変わる事のない想い
もう一度あなたに会えたなら 張り裂けそうな胸の痛みは
嗚呼、消えて行くのに...
あなたから離れられなくて 分かっていてもまだ募る想い
褪せる事ない記憶の中で寄り添う二人
終わり気付いていたならもっと触れていたかった
愛を枯らしたあなたはざわめく木の葉と散る
心に沁みゆく秋風は 別れを告げにきた秋の薫り
過ぎる九月の季節と共に忘れられたなら
私の過去、私の未来、私の今、全てを見て
あなたから離れられなくて 分かっていてもまだ募る想い
褪せる事ない記憶の中で愛しているから...
追いかけるだけの恋なんて 辛く切ない事ばかりだけど
数え切れない想いでくれたあなたにさようなら
________________
Kaze ga hoho ni tsumetaku sasayaita aki no tasogare
Utsurikawaru nagame to kawaru koto no nai omoi
Mou ichido anata ni aeta nara harisakesou na mune no itami wa
Aa, kiete yuku no ni...
Anata kara hanarerarenakute wakatte ite mo mada tsunoru omoi
Aseru koto nai kioku no naka de yorisou futari
Owari kizuita nara motto fureteitakatta
Ai o karashita anata wa zawameku konoha to chiru
Kokoro ni shimi yuku akikaze wa wakare o tsuge ni kita toki no kaori
Sugiru kugatsu no kisetsu to tomo ni wasurerareta nara
Watashi no kako, watashi no mirai, watashi no ima, subete o mite
Anata kara hanarerarenakute wakatte ite mo mada tsunoru omoi
Aseru koto nai kioku no naka de aishiteru iru kara...
Oikakeru dake no koi nante tsuraku setsunai koto bakari dakedo
kazoekirenai omoide kureta anata ni sayounara
_______________________________
Viento de Otoño
El viento susurra fríamente a mi mejilla en un atardecer de otoño
Un cambio de opinión y un deseo inmutable
Si me reuniera contigo otra vez, el dolor que sentiría destrozaría mi pecho
Aa, desaparecerá...
Sé que tengo que dejarte ir, pero mi deseo aún se vuelve fuerte
Aún nos encontramos juntos en mis recuerdos, los que no están desapareciendo
Si hubiese notado que el final estaba cerca, habría querido tocarte más...
Tú, quien deja que el amor se vaya, estas dispersando las ruidosas hojas de los árboles
El viento de otoño que penetra en el corazón con la fragancia de otoño que llegó a decirnos adiós...
¿Hemos olvidado el transcurso del septiembre de esta temporada?
Mi pasado, mi futuro, mi propio presente, te lo mostraré todo...
Sé que tengo que dejarte ir, pero mi deseo aún se vuelve fuerte
Porque te amo en mis recuerdos, los que no están desapareciendo...
Fue un amor que tuve que mantener en funcionamiento durante todos los momentos difíciles
Adiós a ti, quien me dio incontables recuerdos...