Dame un corazón limpio, Oh Dios,
y renueva un espíritu recto en mi,
dame un corazón limpio, Oh Dios,
y renueva un espíritu recto en mi.
No me eches de tu presencia,
tu santo espíritu no quites de mi,
devuélveme el gozo, el gozo de la salvación
y renueva un espíritu recto en mi.
Dame un corazón limpio, Oh Dios,
y renueva un espíritu recto en mi,
dame un corazón limpio, Oh Dios,
y renueva un espíritu recto en mi.
No me eches de tu presencia,
tu santo espíritu no quites de mi,
devuélveme el gozo, el gozo de la salvación
y renueva un espíritu recto en mi.
Da-me un corazón lim-pio señor!
da-me un corazón lim-pio señor!
"Crea en mi oh Dios un corazón limpio,
y renueva un espíritu recto dentro de mi,
no me eches delante de ti,
y no quites de mi tu santo espíritu,
vuélveme el gozo de tu salvación,
espíritu noble me sustente,
señor... abre mis labios
y publicalo a mi boca...
...tu alabanza"
No me eches de tu presencia,
tu santo espíritu no quites de mi,
devuélveme el gozo, el gozo de la salvación
y renueva un espíritu recto en mi.
y renueva un espíritu recto en mi,
dame un corazón limpio, Oh Dios,
y renueva un espíritu recto en mi.
No me eches de tu presencia,
tu santo espíritu no quites de mi,
devuélveme el gozo, el gozo de la salvación
y renueva un espíritu recto en mi.
Dame un corazón limpio, Oh Dios,
y renueva un espíritu recto en mi,
dame un corazón limpio, Oh Dios,
y renueva un espíritu recto en mi.
No me eches de tu presencia,
tu santo espíritu no quites de mi,
devuélveme el gozo, el gozo de la salvación
y renueva un espíritu recto en mi.
Da-me un corazón lim-pio señor!
da-me un corazón lim-pio señor!
"Crea en mi oh Dios un corazón limpio,
y renueva un espíritu recto dentro de mi,
no me eches delante de ti,
y no quites de mi tu santo espíritu,
vuélveme el gozo de tu salvación,
espíritu noble me sustente,
señor... abre mis labios
y publicalo a mi boca...
...tu alabanza"
No me eches de tu presencia,
tu santo espíritu no quites de mi,
devuélveme el gozo, el gozo de la salvación
y renueva un espíritu recto en mi.