作詞:真緒
作曲:Sadie
Ai wa kogoesou de kuzuresou de tsukamenakute
tada dareka wo negau
sameta higeki sae mujihi sae itetsuita namida garasu
The love that seems to melt.
Aimaina yokogao tameiki wa yuki wo tokasu
kishiwasureta kako no shinjitsu wa mune no naka de nakisugaru
hanabira dare no moto e
iki wo s**** tsukamaete kawaranai mama kienaide
The voice that Is tender, and seems to be vain, Makes us again.
I'm frightened.
The feelings that cooled down, let tears freeze up and lose love.
I sleep.
A true mirror was broken.
Ai wa kogoesou de kuzuresou de tsukamenakute
tada dareka wo negau
sameta higeki sae mujihi sae itetsuita namida garasu
The love that seems to melt.
Yasashisa to hakanasa ga kau
sunadokei kimi wo tamesu shoudou ni
mitasarereba kawatte shimau?
sono uso to shinjitsu ga kajou sugita wake
The voice that Is tender, and seems to be vain, Makes us again.
I'm frightened.
The feelings that cooled down, let tears freeze up and lose love.
I sleep.
A true mirror was broken.
Kimi wo aishikute kowashisou de kuruoshikute
sayonara ga ienai
dakara hanarenaide hanasanaide yakusoku wo kawashita kara
The love that seems to melt.
Dareka dakishimete kizutsukete wasuresasete
sabishisa wo ubatte motto kurushimete mukanjou de nagusamete koe koroshite
Ai wa kogoesou de kuzuresou de tsukamenakute
tada dareka wo negau
sameta higeki sae mujihi sae itetsuita namida garasu
The love that seems to melt.
Kanji-----------------
愛は凍えそうで崩れそうで掴めなくて
ただ誰かを願う
覚めた悲劇さえ無慈悲さえ凍てついた涙硝子
The love that seems to melt.
曖昧な横顔ため息は雪を溶かす
消し忘れた過去の真実は胸の中で泣きすがる
花びら 誰の元へ
息をして捕まえて変わらないまま消えないで
The voice that I am tender, and seem to be vain makes uneasiness.
And I am frightened.
The feelings that cooled down let tears freeze up and lose love.
And I sleep.
A true mirror was broken.
愛は凍えそうで崩れそうで掴めなくて
ただ誰かを願う
覚めた悲劇さえ無慈悲さえ凍てついた涙硝子
The love that seems to melt.
優しさと儚さが交う
砂時計君を試す衝動に
満たされれば変わってしまう?
その嘘と真実が過剰すぎた訳
The voice that I am tender, and seem to be vain makes uneasiness.
And I am frightened.
The feelings that cooled down let tears freeze up and lose love.
And I sleep. A true mirror was broken.
君を愛しくて壊しそうで狂おしくて
さよならが言えない
だから離れないで離さないで約束を交わしたから
The love that seems to melt.
誰か抱きしめて傷つけて忘れさせて
寂しさを奪ってもっと苦しめて無感情で慰めて声殺して
愛は凍えそうで崩れそうで掴めなくて
ただ誰かを願う
覚めた悲劇さえ無慈悲さえ凍てついた涙硝子
The love that seems to melt.
作曲:Sadie
Ai wa kogoesou de kuzuresou de tsukamenakute
tada dareka wo negau
sameta higeki sae mujihi sae itetsuita namida garasu
The love that seems to melt.
Aimaina yokogao tameiki wa yuki wo tokasu
kishiwasureta kako no shinjitsu wa mune no naka de nakisugaru
hanabira dare no moto e
iki wo s**** tsukamaete kawaranai mama kienaide
The voice that Is tender, and seems to be vain, Makes us again.
I'm frightened.
The feelings that cooled down, let tears freeze up and lose love.
I sleep.
A true mirror was broken.
Ai wa kogoesou de kuzuresou de tsukamenakute
tada dareka wo negau
sameta higeki sae mujihi sae itetsuita namida garasu
The love that seems to melt.
Yasashisa to hakanasa ga kau
sunadokei kimi wo tamesu shoudou ni
mitasarereba kawatte shimau?
sono uso to shinjitsu ga kajou sugita wake
The voice that Is tender, and seems to be vain, Makes us again.
I'm frightened.
The feelings that cooled down, let tears freeze up and lose love.
I sleep.
A true mirror was broken.
Kimi wo aishikute kowashisou de kuruoshikute
sayonara ga ienai
dakara hanarenaide hanasanaide yakusoku wo kawashita kara
The love that seems to melt.
Dareka dakishimete kizutsukete wasuresasete
sabishisa wo ubatte motto kurushimete mukanjou de nagusamete koe koroshite
Ai wa kogoesou de kuzuresou de tsukamenakute
tada dareka wo negau
sameta higeki sae mujihi sae itetsuita namida garasu
The love that seems to melt.
Kanji-----------------
愛は凍えそうで崩れそうで掴めなくて
ただ誰かを願う
覚めた悲劇さえ無慈悲さえ凍てついた涙硝子
The love that seems to melt.
曖昧な横顔ため息は雪を溶かす
消し忘れた過去の真実は胸の中で泣きすがる
花びら 誰の元へ
息をして捕まえて変わらないまま消えないで
The voice that I am tender, and seem to be vain makes uneasiness.
And I am frightened.
The feelings that cooled down let tears freeze up and lose love.
And I sleep.
A true mirror was broken.
愛は凍えそうで崩れそうで掴めなくて
ただ誰かを願う
覚めた悲劇さえ無慈悲さえ凍てついた涙硝子
The love that seems to melt.
優しさと儚さが交う
砂時計君を試す衝動に
満たされれば変わってしまう?
その嘘と真実が過剰すぎた訳
The voice that I am tender, and seem to be vain makes uneasiness.
And I am frightened.
The feelings that cooled down let tears freeze up and lose love.
And I sleep. A true mirror was broken.
君を愛しくて壊しそうで狂おしくて
さよならが言えない
だから離れないで離さないで約束を交わしたから
The love that seems to melt.
誰か抱きしめて傷つけて忘れさせて
寂しさを奪ってもっと苦しめて無感情で慰めて声殺して
愛は凍えそうで崩れそうで掴めなくて
ただ誰かを願う
覚めた悲劇さえ無慈悲さえ凍てついた涙硝子
The love that seems to melt.