STIGMATA
切なくて恋しくて
張り裂けそう
抱きしめて壊れそうな心を
瞳閉じて舞い上がる色彩
貴方を今も忘れられずに
枯れる事の無い花のよう
色褪せず咲いてる
止まった時を奏でながら
永遠の想いは
消えない傷のように
深く刻まれている
もう離さないで ずっと離さないで
見つめて永遠に抱きしめていて
切なくて 苦しくて 磔にされる
この声は届いているのか?貴方へと
刺さる棘
現実は歪み 重い杭となって
何度も心を打ち付けている
貴方の笑顔をずっと見つめていたい
沈み行く闇は照らされるから
もう離さないで ずっと離さないで
見つめて永遠に抱きしめていて
切なくて 哀しくて 磔にされる
この想い響いているのか?貴方へと
愛して欲しいのに
願いが叶うなら
抱きしめて 抱きしめて
憂鬱がカナタへ消え去ってしまうほどに
春は過ぎ去り
海辺 波打ち際の景色
何処を見ても 微笑む貴方はいない
記憶の中 痕刻み
消える事は無い痛み
失った風景の夢を繰り返す
------
setsunakute koishikute
harisakesou
dakishimete kowaresou na kokoro wo
hitomi tojite mai agaru shikisai
anata wo ima mo wasurerarezu ni
kareru koto nai hana no you
iroasezu saiteiru
tomatta toki wo kanade nagara
eien no omoi wa
kienai kizu no you ni
f**aku kizamareteiru
mou hanasanai de zutto hanasanai de
mitsumete towa ni dakishimeteite
setsunakute kurushikute haritsuke ni sareru
kono koe wa todoiteiru no ka? anata e to
sasaru ibara
genjitsu wa yugami omoi kui to natte
nando mo kokoro wo uchitsuketeiru
anata no egao wo zutto mitsumeteitai
shizumi yuku yami wa terarsareru kara
mou hanasanai de zutto hanasanai de
mitsumete towa ni dakishimeteite
setsunakute kanashikute haritsuke ni sareru
kono omoi hibiiteiru no ka? anata e to
aishite hoshii no ni
negai ga kanau no nara
dakishimete dakishimete
yuuutsu ga kanata kiesatte shimau hodo ni
haru wa sugisari
umibe nami uchi kiwa no keshiki
doko wo mite mo hohoemu anata wa inai
kioku no naka ato kizami
kieru koto wa nai itami
ushinatta fuukei no yume wo kurikaesu
------
Translation
It's painful, I miss you
It feels like I'm breaking
Embrace my damaged heart
I close my eyes and the colors rise
I'm still unable to forget you
Like a flower that never dries up,
You're blooming, without fading
While playing the time that came to an end
My eternal thoughts are
Like the wound that won't disappear
Deeply carved into my mind
Don't leave me yet Never leave me
Look at me and hold me in your arms forever
It's painful, I miss you, I'm getting crucified
Does this voice reach you?
The piercing thorns
The reality twists and turns into the heavy pile
Nailing my heart to it again and again
I want to see your smile until the end
Because it is what lightens up the falling darkness
Don't leave me yet Never leave me
Look at me and hold me in your arms forever
It's painful, it hurts, I'm getting crucified
Do these thoughts affect you?
Though I want you to love me
If my hopes can come true
Embrace me Embrace me
So much that all depression vanishes to somewhere far away
The spring passes away with time
The coast, the scenery of the shore
No matter where I look, you, smiling, aren't there
The engraving inside of my memories
The pain that won't disappear
And the dream of the lost scenery repeats
----------------------------------------
----------------------------------------
----------------------------------------
切なくて恋しくて
張り裂けそう
抱きしめて壊れそうな心を
瞳閉じて舞い上がる色彩
貴方を今も忘れられずに
枯れる事の無い花のよう
色褪せず咲いてる
止まった時を奏でながら
永遠の想いは
消えない傷のように
深く刻まれている
もう離さないで ずっと離さないで
見つめて永遠に抱きしめていて
切なくて 苦しくて 磔にされる
この声は届いているのか?貴方へと
刺さる棘
現実は歪み 重い杭となって
何度も心を打ち付けている
貴方の笑顔をずっと見つめていたい
沈み行く闇は照らされるから
もう離さないで ずっと離さないで
見つめて永遠に抱きしめていて
切なくて 哀しくて 磔にされる
この想い響いているのか?貴方へと
愛して欲しいのに
願いが叶うなら
抱きしめて 抱きしめて
憂鬱がカナタへ消え去ってしまうほどに
春は過ぎ去り
海辺 波打ち際の景色
何処を見ても 微笑む貴方はいない
記憶の中 痕刻み
消える事は無い痛み
失った風景の夢を繰り返す
------
setsunakute koishikute
harisakesou
dakishimete kowaresou na kokoro wo
hitomi tojite mai agaru shikisai
anata wo ima mo wasurerarezu ni
kareru koto nai hana no you
iroasezu saiteiru
tomatta toki wo kanade nagara
eien no omoi wa
kienai kizu no you ni
f**aku kizamareteiru
mou hanasanai de zutto hanasanai de
mitsumete towa ni dakishimeteite
setsunakute kurushikute haritsuke ni sareru
kono koe wa todoiteiru no ka? anata e to
sasaru ibara
genjitsu wa yugami omoi kui to natte
nando mo kokoro wo uchitsuketeiru
anata no egao wo zutto mitsumeteitai
shizumi yuku yami wa terarsareru kara
mou hanasanai de zutto hanasanai de
mitsumete towa ni dakishimeteite
setsunakute kanashikute haritsuke ni sareru
kono omoi hibiiteiru no ka? anata e to
aishite hoshii no ni
negai ga kanau no nara
dakishimete dakishimete
yuuutsu ga kanata kiesatte shimau hodo ni
haru wa sugisari
umibe nami uchi kiwa no keshiki
doko wo mite mo hohoemu anata wa inai
kioku no naka ato kizami
kieru koto wa nai itami
ushinatta fuukei no yume wo kurikaesu
------
Translation
It's painful, I miss you
It feels like I'm breaking
Embrace my damaged heart
I close my eyes and the colors rise
I'm still unable to forget you
Like a flower that never dries up,
You're blooming, without fading
While playing the time that came to an end
My eternal thoughts are
Like the wound that won't disappear
Deeply carved into my mind
Don't leave me yet Never leave me
Look at me and hold me in your arms forever
It's painful, I miss you, I'm getting crucified
Does this voice reach you?
The piercing thorns
The reality twists and turns into the heavy pile
Nailing my heart to it again and again
I want to see your smile until the end
Because it is what lightens up the falling darkness
Don't leave me yet Never leave me
Look at me and hold me in your arms forever
It's painful, it hurts, I'm getting crucified
Do these thoughts affect you?
Though I want you to love me
If my hopes can come true
Embrace me Embrace me
So much that all depression vanishes to somewhere far away
The spring passes away with time
The coast, the scenery of the shore
No matter where I look, you, smiling, aren't there
The engraving inside of my memories
The pain that won't disappear
And the dream of the lost scenery repeats
----------------------------------------
----------------------------------------
----------------------------------------