Pourquoi le temps qui passe
porqué el tiempo que pasa
nous dévisage et puis nous casse
nos examina y luego nos rompe
pourquoi tu restes pas avec moi
por que de ti restos como mios
pourquoi tu t'en vas
porqué se van
pourquoi la vie et les bateaux
por que la vida y los barcos
qui vont sur l'eau ont-ils des ailes
quiénes van sobre el agua tienen alas
pourquoi les avions s'envolent
porqué los aviones se vuelan
bien plus haut que les oiseaux
bien más arriba que los pájaros
pourquoi que les étoiles
porqué que las estrellas
sont-elles là-haut suspendues
se les suspende allí-alto
pourquoi le ciel est si haut
porqué el cielo es tan alto
pourquoi alors
porqué entonces
Et un autre jour s'en va
y otro dia se va
tourne et tourne et ne s'arrête pas
vuelva y vuelve y no se detiene
et un autre jour s'en va
y otro dia se va
dans cette petite vie
en esta pequeña vida
je voudrais pas crever d'ennui
no querria estallar problema
Regarde le vent emporte tout,
observa el viento, se lleva todo
même ce qu'il y a de plus beau
incluso lo que es mas bello
et les sourires et les enfants
y la sonrisas y los niños
avec les petites bateaux
con los pequeños barcos
pourquoi même
porque incluso
les nuages veulent pas rester ici
las nubes no quieren permanecer aquí
si j'étais eux je marcherais vite
si fueran ellos iria rapidamente
je ferais pas d'économies
no ahorraria
Et un autre jour s'en va
y otro dia se va
tourne et tourne et ne s'arrête pas
vuelve, vuelve y no se detiene
et un autre jour s'en va
y otro dia se va
dans cette petite vie
en esta pequeña vida
je voudrais pas crever d'ennui-
no querria estallar el problema
porqué el tiempo que pasa
nous dévisage et puis nous casse
nos examina y luego nos rompe
pourquoi tu restes pas avec moi
por que de ti restos como mios
pourquoi tu t'en vas
porqué se van
pourquoi la vie et les bateaux
por que la vida y los barcos
qui vont sur l'eau ont-ils des ailes
quiénes van sobre el agua tienen alas
pourquoi les avions s'envolent
porqué los aviones se vuelan
bien plus haut que les oiseaux
bien más arriba que los pájaros
pourquoi que les étoiles
porqué que las estrellas
sont-elles là-haut suspendues
se les suspende allí-alto
pourquoi le ciel est si haut
porqué el cielo es tan alto
pourquoi alors
porqué entonces
Et un autre jour s'en va
y otro dia se va
tourne et tourne et ne s'arrête pas
vuelva y vuelve y no se detiene
et un autre jour s'en va
y otro dia se va
dans cette petite vie
en esta pequeña vida
je voudrais pas crever d'ennui
no querria estallar problema
Regarde le vent emporte tout,
observa el viento, se lleva todo
même ce qu'il y a de plus beau
incluso lo que es mas bello
et les sourires et les enfants
y la sonrisas y los niños
avec les petites bateaux
con los pequeños barcos
pourquoi même
porque incluso
les nuages veulent pas rester ici
las nubes no quieren permanecer aquí
si j'étais eux je marcherais vite
si fueran ellos iria rapidamente
je ferais pas d'économies
no ahorraria
Et un autre jour s'en va
y otro dia se va
tourne et tourne et ne s'arrête pas
vuelve, vuelve y no se detiene
et un autre jour s'en va
y otro dia se va
dans cette petite vie
en esta pequeña vida
je voudrais pas crever d'ennui-
no querria estallar el problema