Redl:
D Sunne versinkt im Ozean,
es romantisches Dinner und en gnaue Plan.
Ich han sogar eusi Ring i de Täsche,
han a alles dänkt und nüüt vergässe.
De schönschti Platz mit Meerblick für sie.
Mir sitzed ab: Du dä bländet's mi!
Mir wächsled de Platz, ich mach ja alles für sie.
Mir sitzed ab: Du da zieht's e chli!
Puur:
Drum gib ich dir min Pulli, de biisst.
De Wii findsch billig, dini Suppe findsch liis,
häsch scho überall gässe, aber niened so miis.
D Gäscht sind läschtig und d Bedienig, die pschiisst, debii:
es chönnt alles so schön sii, wil
ich verhätschle und verwöhn si, aber
wäge jedem Shice da chlönt si, drum
schtan i uuf und erlös mi vo dir!
Refrain:
Ich la di da...
Ranz:
Hey, ich chan der nüüt rächt mache,
die ganze Ferie bisch mi gääch am Plaage.
Lauf devo, du luegsch mer hässig na,
d Ring bliibed i de Täsche, das isch langsam klar.
Nadisna dänk i ich la di da
Villicht isch nachher alles klar,
mage nümme, drum la di da, my Dear,
es isch fertig zwüsched dir und mir.
Okocha:
Nei, Meitli, suech der e neui Begleitig.
Für dini Zickereie han i kei Ziit.
Ich mach en Abgang, wil ich's satt han,
du und ich: das isch wie Burundi und Lappland
oder Japan, scheissegal, aber halt mi nöd ab vo mim Reiseplan.
Ich mach nüm wiiter de Joseph für dich,
ich bin tschüss und wäg, Baby, es isch verbii, begriifsch?
Refrain:
Ich la di da...
Baze:
Sie hett super-geil uusgsee a dem Abe,
so elleini am Tanze, geil u verlade.
U sie chunnt necher Schritt um Schritt, Blick um Blick
zu mir oder zu dir und
d Sach isch klar:
ich chratze es paar Franke füre für nes Taxi i'd Nacht.
Die cha minetwäge loosga,
fang mi bitz a närve ab dem Shice, wo sie mer i's Ohr lallt.
Aber egal, i bliibe easy, wil mit Alk isch doch alles irgendwie easy, oder ned?
Vom Räscht weiss i eh nümm viu, wott's ou ned wüsse,
isch eifach besser für mi.
Jetzt nume so schnäu wie möglech verschwinde,
nume wiit wäg vo dere Psychozicke.
U zum Abschiid gitt's kes Winke,
ich la di da wie es paar alti Finke.
D Sunne versinkt im Ozean,
es romantisches Dinner und en gnaue Plan.
Ich han sogar eusi Ring i de Täsche,
han a alles dänkt und nüüt vergässe.
De schönschti Platz mit Meerblick für sie.
Mir sitzed ab: Du dä bländet's mi!
Mir wächsled de Platz, ich mach ja alles für sie.
Mir sitzed ab: Du da zieht's e chli!
Puur:
Drum gib ich dir min Pulli, de biisst.
De Wii findsch billig, dini Suppe findsch liis,
häsch scho überall gässe, aber niened so miis.
D Gäscht sind läschtig und d Bedienig, die pschiisst, debii:
es chönnt alles so schön sii, wil
ich verhätschle und verwöhn si, aber
wäge jedem Shice da chlönt si, drum
schtan i uuf und erlös mi vo dir!
Refrain:
Ich la di da...
Ranz:
Hey, ich chan der nüüt rächt mache,
die ganze Ferie bisch mi gääch am Plaage.
Lauf devo, du luegsch mer hässig na,
d Ring bliibed i de Täsche, das isch langsam klar.
Nadisna dänk i ich la di da
Villicht isch nachher alles klar,
mage nümme, drum la di da, my Dear,
es isch fertig zwüsched dir und mir.
Okocha:
Nei, Meitli, suech der e neui Begleitig.
Für dini Zickereie han i kei Ziit.
Ich mach en Abgang, wil ich's satt han,
du und ich: das isch wie Burundi und Lappland
oder Japan, scheissegal, aber halt mi nöd ab vo mim Reiseplan.
Ich mach nüm wiiter de Joseph für dich,
ich bin tschüss und wäg, Baby, es isch verbii, begriifsch?
Refrain:
Ich la di da...
Baze:
Sie hett super-geil uusgsee a dem Abe,
so elleini am Tanze, geil u verlade.
U sie chunnt necher Schritt um Schritt, Blick um Blick
zu mir oder zu dir und
d Sach isch klar:
ich chratze es paar Franke füre für nes Taxi i'd Nacht.
Die cha minetwäge loosga,
fang mi bitz a närve ab dem Shice, wo sie mer i's Ohr lallt.
Aber egal, i bliibe easy, wil mit Alk isch doch alles irgendwie easy, oder ned?
Vom Räscht weiss i eh nümm viu, wott's ou ned wüsse,
isch eifach besser für mi.
Jetzt nume so schnäu wie möglech verschwinde,
nume wiit wäg vo dere Psychozicke.
U zum Abschiid gitt's kes Winke,
ich la di da wie es paar alti Finke.