Words: Ryutaro / Music: Akira
Arrangement: Plastic Tree & Narita Shinobu
ano hi. sora wa mabushikute, sukoshi samui gogo deshita.
*
nijimu INKU ki ni s**** wa kotoba-tsumugi esoragoto.
sore de dekita aoaza wa kirei dakara misetai na.
kimi ni ------.
hakidashite
hakidashite
hakidashita kedo,
imi nante
imi nante
nanimo nakute,
shunkan mo eien mo kawan'nai kara
kanashikute kimi no te dake,
boku wa GYUTto, nigitteru n'da.
kazaru hana wa chirimashita.
dakara boku wa dekakemasu.
shiroi boku no tameiki de, soto wa marude suriGARASU.
sukoshi hayaku arukanakya, soshite kimi ni ai ni yukou,
sugu ni ------.
naku natte
naku natte
shimaisou de
nanbyakkai
nanzenkai
inotte-mita.
kanjou mo kanshou mo hoshikunai kara
kanashikute kimi no te dake,
boku wa GYUTto, nigitteru n'da.
*
fuyu no hi. yuuenchi. kimi to futari.
nakidasu ko. kanransha. katamuita hizashi.
hana saita, hana saita,
sono shunkan hora,
kono mama chiRIYUKU bokuRA.
hakidashite
hakidashite
hakidashita kedo,
imi nante
imi nante
nanimo nakute,
shunkan mo eien mo kawan'nai kara
kanashikute kimi no te dake,
boku wa GYUTto, nigitteru n'da.
The sky was dazzling in the coldness of the afternoon.
I crossed a word in a long story I wrote with a blurred ink.
And because of this blue bruise, it became beautiful; I want to show it.
I want to show it to you.
Spit it out.
Spit it out.
Spitted it out.
A meaning.
A meaning.
There is none.
Neither a moment nor immortality. Because there was none.
I am lonely; I need your hand.
The floral art that gave glory was outside,
And so I went outside
The 'outside' was like frosted glass.
I don't know if I want to cry. It's too early to meet you.
It can't be like this.
It can't be like this.
I've tried to put it away.
Several hundred times
Several thousand times.
I tried to pray.
Because I neither want feelings nor sentiment
I am lonely; I need your hand
A day in winter, I brought you to an amusement park.
A Ferris wheel inclined to a child and he burst into tears.
This moment.
I am dying into ashes.
散リユク僕ラ
あの日、空は眩しくて、
少し寒い午後でした。
にじむインク気にしては
言葉つむぎ絵空事。
それで出来た青痣は
綺麗だから見せたいな、
君に.........。
吐き出して
吐き出して
吐き出したけど、
意味なんて
意味なんて
何にもなくて、
瞬間も永遠も変わんないから
悲しくて君の手だけ、
僕はギュッと、握ってるんだ。
飾る花は散りました。
だから僕は出掛けます。
白い僕のため息で、
外はまるで磨りガラス。
少し早く歩かなきゃ、
そして君に会いに行こう
すぐに.........。
なくなって なくなって
しまいそうでも、
何百回
何千回
祈ってみた。
感情も感傷も欲しくないから
悲しくて君の手だけ、
僕はギュッと、握ってるんだ。
冬の日。 遊園地。君とふたり。
泣き出す子。 観覧車。傾いた日差し。
花咲いた、 花裂いた、
その瞬間ほら、
このまま散リユク僕ラ
Arrangement: Plastic Tree & Narita Shinobu
ano hi. sora wa mabushikute, sukoshi samui gogo deshita.
*
nijimu INKU ki ni s**** wa kotoba-tsumugi esoragoto.
sore de dekita aoaza wa kirei dakara misetai na.
kimi ni ------.
hakidashite
hakidashite
hakidashita kedo,
imi nante
imi nante
nanimo nakute,
shunkan mo eien mo kawan'nai kara
kanashikute kimi no te dake,
boku wa GYUTto, nigitteru n'da.
kazaru hana wa chirimashita.
dakara boku wa dekakemasu.
shiroi boku no tameiki de, soto wa marude suriGARASU.
sukoshi hayaku arukanakya, soshite kimi ni ai ni yukou,
sugu ni ------.
naku natte
naku natte
shimaisou de
nanbyakkai
nanzenkai
inotte-mita.
kanjou mo kanshou mo hoshikunai kara
kanashikute kimi no te dake,
boku wa GYUTto, nigitteru n'da.
*
fuyu no hi. yuuenchi. kimi to futari.
nakidasu ko. kanransha. katamuita hizashi.
hana saita, hana saita,
sono shunkan hora,
kono mama chiRIYUKU bokuRA.
hakidashite
hakidashite
hakidashita kedo,
imi nante
imi nante
nanimo nakute,
shunkan mo eien mo kawan'nai kara
kanashikute kimi no te dake,
boku wa GYUTto, nigitteru n'da.
The sky was dazzling in the coldness of the afternoon.
I crossed a word in a long story I wrote with a blurred ink.
And because of this blue bruise, it became beautiful; I want to show it.
I want to show it to you.
Spit it out.
Spit it out.
Spitted it out.
A meaning.
A meaning.
There is none.
Neither a moment nor immortality. Because there was none.
I am lonely; I need your hand.
The floral art that gave glory was outside,
And so I went outside
The 'outside' was like frosted glass.
I don't know if I want to cry. It's too early to meet you.
It can't be like this.
It can't be like this.
I've tried to put it away.
Several hundred times
Several thousand times.
I tried to pray.
Because I neither want feelings nor sentiment
I am lonely; I need your hand
A day in winter, I brought you to an amusement park.
A Ferris wheel inclined to a child and he burst into tears.
This moment.
I am dying into ashes.
散リユク僕ラ
あの日、空は眩しくて、
少し寒い午後でした。
にじむインク気にしては
言葉つむぎ絵空事。
それで出来た青痣は
綺麗だから見せたいな、
君に.........。
吐き出して
吐き出して
吐き出したけど、
意味なんて
意味なんて
何にもなくて、
瞬間も永遠も変わんないから
悲しくて君の手だけ、
僕はギュッと、握ってるんだ。
飾る花は散りました。
だから僕は出掛けます。
白い僕のため息で、
外はまるで磨りガラス。
少し早く歩かなきゃ、
そして君に会いに行こう
すぐに.........。
なくなって なくなって
しまいそうでも、
何百回
何千回
祈ってみた。
感情も感傷も欲しくないから
悲しくて君の手だけ、
僕はギュッと、握ってるんだ。
冬の日。 遊園地。君とふたり。
泣き出す子。 観覧車。傾いた日差し。
花咲いた、 花裂いた、
その瞬間ほら、
このまま散リユク僕ラ