.

エとセとラ Lyrics

Kanji

切ない 似てる その他 メタ詩 宇宙送れば
浮世離れ あなた かなた なので途方に暮れた
憂い ディレイ 感情 引力 墜ちてくる エトセトラ
真冬 夜空 真空めいた 匂い 思わず くしゃみ
月が嘘見抜き僕を照らしたら 数えきれるような悲しみのはずで
星が揺れるのは歩いてるからで 何もかも全て穏やかなはずで
あー あれだ 見つけた 手の届かない領域の光

灯る タバコ 煙り プカリ
呪文 アブラカタブラ 呪文 プカリ
魔法使い 去れば 銀河 いくつもの君でした

月が嘘見抜き僕を照らしたら 数えきれるような悲しみのはずで
星が揺れるのは歩いてるからで 何もかも全て穏やかなはずで
あー あれだ 見つけた 手の届かない領域の光

理想 天使 迷走 不時着
終バス 自転車 シーソー ブランコ

二人乗りで揺らした心は ね、片っぽぬけちゃったら駄目だな
戻ろっかな 帰ろっかな でも百パー 迷子なんで
それ 無理でしょ?

月が嘘見抜き僕を照らしたら 数えきれるような悲しみのはずで
星が揺れるのは歩いてるからで 何もかも全て穏やかなはずで

月が罪消して 僕を赦したら 教えなくていい愁しみのはずで
星が壊れそう 生まれ変わりそう 明日 目覚めても忘れないはずで
あー あれだ 見つけた 手の届かない領域だ
あー 世界 揺さぶり 確かめてみた

君こそ光

Romaji

Hakanai, setsunai, niteru, sonota, metashi, uchuu okereba
Ukiyou hanareru, anata, kanata, nanode tohou ni kureta
Urei, direi ('delay'), kanjou, inryoku, ochitekuru, eto setora ('et cetera')
mafuyu, yozora, shinkuumeita, nioi, omowazu, kushami

tsuki ga uso minuki, boku wo terashitara
kazoekireru you na kanashimi no hazu de
hoshi ga yureru no wa aruiteru kara de
nanimo kamo subete odayakana hazu de
ah, areda, mitsuketa te no todokanai ryouiki no hikaru

akaru, tobako ('tobacco'), kemuri, pukari,
jumon, abura kadaburaa ('abra cadabra'), jumon, pukari
mahoutsukai, sareba, ginga, ikutsumono kimi deshita
tsuki ga uso minuki, boku wo terashitara
kazoekireru you na kanashimi no hazu de
hoshi ga yureru no wa aruiteru kara de
nanimo kamo subete odayakana hazu de
ah, areda, mitsuketa te no todokanai ryouiki no hikaru

risou, tenshi, meisou, fujichaku
shuu basu ('bus'), jitensha, shiisoo ('seesaw'), buranko

futari noride yurashita kokoro wa ne,
katapponukechatara dame da na
Modorokkana, kaerokkana, demo hyaku paa maigo nande,
Sore muri deshou?

tsuki ga uso minuki, boku wo terashitara
kazoekireru you na kanashimi no hazu de
hoshi ga yureru no wa aruiteru kara de
nanimo kamo subete odayakana hazu de

tsuki ga tsumi keshite, boku wo ureshitara
oshienakute ii, kanashimi no hazu de
hoshi ga kowaresou, umarekawarisou,
ashita mezamerute mo wasurenai hazu de
ah, areda mitsuketa te no todokanai tokoro* da
ah, sekai yusaburi tashikamete mita

kimi koso hikari

*this is written 'ryouki' in the kanji, but Ryutarou says 'tokoro.'

Translation
fleeting, cruel, resembling, other things*, metapoetry, if I could send the universe,
separated from the fleeting world, you, the other side, and so I was lost*
sorrow, delay, emotion, gravity, crashing down, et cetera
the middle of winter, the night sky, hollow depression, aroma, spontaneous sneeze

the moon sees through lies, when I am under its light
like my countable sorrows should be,
the stars swaying as I'm walking
everything and everyone should be at peace,
ah, there, I've found it, the light of the place I was reaching toward

lighting, tobacco, smoking, pukari
a spell, abracadabra, a spell, pukari***
magician, if you leave, the milky way, there were so many of you

the moon sees through lies, when am under its light
like my countable sorrows should be,
the stars swaying as I'm walking
everything and everyone should be at peace,
ah, there, I've found it, the light of the place I was reaching toward

ideal, angel, misled, emergency landing
the last bus, bicycle, seesaw, trapeze

two people riding on a swinging heart, hey, it would be bad if it were one sided, wouldn't it?
I wonder if I should I return, I wonder if I should go home, but since I'm 100% a lost child,
that's impossible, isn't it?

the moon sees through lies, when I am under its light
like my countable sorrows should be,
the stars swaying as I'm walking
everything and everyone should be at peace,

the moon erasing sins, if I am forgiven,
it's alright if my sadnesses can't be counted
as if the stars are falling apart, as if they're being reborn
tomorrow, when waking up, I shouldn't forget these things
ah, there, I've found it, the light of the place I was reaching toward
ah, the world is shaking, I look up to be sure

it is from your light
Report lyrics
ドナドナ (2009)
1999 梟 (ドナドナ版) エとセとラ sunset b***** sunset コンセント...---... ガガジ サナトリウム (ドナドナ版) ドナドナ ---暗転。 やさしさ倶楽部 (ボーナストラック)