E lucevan le stelle,
e olezzava la terra
stridea l'uscio dell'orto
e un passo sfiorava la rena.
Entrava ella fragrante,
mi cadea fra le braccia.
O dolci baci, o languide carezze,
mentr'io fremente le belle forme disciogliea dai veli!
Svanì per sempre il sogno mio d'amore.
L'ora è fuggita, e muoio disperato!
E non ho amato mai tanto la vita!
How the stars used to shine there,
How sweet the earth smelled,
The orchard gate would creak,
And a footstep would lightly crease the sand.
She'd come in, fragrant as a flower,
And she'd fall into my arms.
Oh! sweet kisses, oh! lingering caresses,
Trembling, I'd slowly uncover her dazzling beauty.
Now, my dream of love has vanished forever.
My last hour has flown, and I die hopeless!
And never have loved life more!
e olezzava la terra
stridea l'uscio dell'orto
e un passo sfiorava la rena.
Entrava ella fragrante,
mi cadea fra le braccia.
O dolci baci, o languide carezze,
mentr'io fremente le belle forme disciogliea dai veli!
Svanì per sempre il sogno mio d'amore.
L'ora è fuggita, e muoio disperato!
E non ho amato mai tanto la vita!
How the stars used to shine there,
How sweet the earth smelled,
The orchard gate would creak,
And a footstep would lightly crease the sand.
She'd come in, fragrant as a flower,
And she'd fall into my arms.
Oh! sweet kisses, oh! lingering caresses,
Trembling, I'd slowly uncover her dazzling beauty.
Now, my dream of love has vanished forever.
My last hour has flown, and I die hopeless!
And never have loved life more!