Óóóóóóó sír a gitár, zokog a gitár
óóóóóóó nagyon igaza van a gitárnak, végérvényesen
veszélyben a pityókaföld, úgy fáj
Coloradók rágnak össze mindent, csámcsognak
apámnak az agya most robban el, el fog robbanni
köpködnek a járdákra, mocskos emberek
a ganyét hordják az aszfaltra, gondatlan traktoristák
a rágójukat mindenhová ragasszák fel, rossz tanulók
atomsugár megmérgez mindent, Csernobil
a kutyának ormánya van, azzal szagol
a pillangó szárnyakkal vakarja a hátát, hogyan szed virágokat?
a természet meg van fertőzve, és megőrülve
az elefántok úszni tanulnak, csobbannak
a krokodil szerelmes lesz a tyúkokba, kotkodácsol
megőrült mindenki, a világ fertőben él
de egyedül a metál győzi ezt leeee
egyetlen menedékhely a rock és az ős metál
vedd fel magadra a szöges koponyádat.
a moslékba t**ánt kevernek, arzént
a disznó egy nap alatt száz kiló lesz, metál szalonna
a csirke öt perc alatt tyúkká nő, úúú kukkurikúú
narancsfák nőnek a jégtáblákon, ó yes
a juhok koncsentrátot esznek, metál konda
és mindenki be reverse, óóóóóó (és mindenki magába fordul óóóóó)
megőrült mindenki, a világ fertőben él
de egyedül a metál győzi ezt leeee
egyetlen menedékhely a rock és az ős metál
csókold meg a bojlertestű barátnődet yeah, igazad van yeah jajjajjja
ragacskos a teniszcipőm, az ablakot bé rúgtam
nagyon szennyes ez a vilááág,
frusztrált már mindenki, az agyamra nőttek
lejárt a kenyér szavatossági ideje, nem veszem meg
támad a szubcooltúra húa
válaszd ketté a hajadat
szakítsd el a farmergatyát
kösd fel magadra a budiláncot
rojtozd ki a kabatod
köszön a szennyből a kultúra
schmutzig du ist krokodile (fösvény a krokodilod)
ömlik a csőböl a szubcooltúra
die und wahl ist die subculture (a választás a szubkultúráé)
nincsen semmi megbecsülve
nicht mer kund ist der kunst (ismeretlen az ő művészete)
Goethe-t senki se tudja hogy ki az
Goethe ist die traktoristen (Goethe egy traktoros)
szomorú de igaz, schlektakaba
szomorú de igaz, schlektakaba
szomorú de igaz, schlektakaba
mindenki kapitany rockot hallgat
szomorú de igaz, schlektakaba
szomorú de igaz, schlektakaba
szomorú de igaz, schlektakaba
könyvesboltokban vicceket olvasnak
rock and roll, rock und roll
rock and roll, rock und roll
rock and roll, rock und roll
rock and roll, rock und roll
Hamlet megfejeli a koponyát
Hamlet koccen csonten koffen
Rómeo leszakítja az erkélyt
Romeo stein terroristen
mindenki csak cirkuszra kiváncsi
your das circus kulku chirren
a tüzijáték és a hülyeség
explosiven flammen zeile
szomorú de igaz, schlektakaba
szomorú de igaz, schlektakaba
szomorú de igaz, schlektakaba
mulatós zenére tartanak rappet
szomorú de igaz, schlektakaba
szomorú de igaz, schlektakaba
szomorú de igaz, schlektakaba
könyvespolcokra szerszámokat raknak
támad a szubcooltúra
múzeumból discót csináltak
die subculture attacke (a szubkultúra megrohamoz)
a szappanoperák kibaszott rappet
attack die subculture (támad a szubkultúra)
a filozófia megadja magát
die subcultura kroef
Támad a subcooltúra
óóóóóóó nagyon igaza van a gitárnak, végérvényesen
veszélyben a pityókaföld, úgy fáj
Coloradók rágnak össze mindent, csámcsognak
apámnak az agya most robban el, el fog robbanni
köpködnek a járdákra, mocskos emberek
a ganyét hordják az aszfaltra, gondatlan traktoristák
a rágójukat mindenhová ragasszák fel, rossz tanulók
atomsugár megmérgez mindent, Csernobil
a kutyának ormánya van, azzal szagol
a pillangó szárnyakkal vakarja a hátát, hogyan szed virágokat?
a természet meg van fertőzve, és megőrülve
az elefántok úszni tanulnak, csobbannak
a krokodil szerelmes lesz a tyúkokba, kotkodácsol
megőrült mindenki, a világ fertőben él
de egyedül a metál győzi ezt leeee
egyetlen menedékhely a rock és az ős metál
vedd fel magadra a szöges koponyádat.
a moslékba t**ánt kevernek, arzént
a disznó egy nap alatt száz kiló lesz, metál szalonna
a csirke öt perc alatt tyúkká nő, úúú kukkurikúú
narancsfák nőnek a jégtáblákon, ó yes
a juhok koncsentrátot esznek, metál konda
és mindenki be reverse, óóóóóó (és mindenki magába fordul óóóóó)
megőrült mindenki, a világ fertőben él
de egyedül a metál győzi ezt leeee
egyetlen menedékhely a rock és az ős metál
csókold meg a bojlertestű barátnődet yeah, igazad van yeah jajjajjja
ragacskos a teniszcipőm, az ablakot bé rúgtam
nagyon szennyes ez a vilááág,
frusztrált már mindenki, az agyamra nőttek
lejárt a kenyér szavatossági ideje, nem veszem meg
támad a szubcooltúra húa
válaszd ketté a hajadat
szakítsd el a farmergatyát
kösd fel magadra a budiláncot
rojtozd ki a kabatod
köszön a szennyből a kultúra
schmutzig du ist krokodile (fösvény a krokodilod)
ömlik a csőböl a szubcooltúra
die und wahl ist die subculture (a választás a szubkultúráé)
nincsen semmi megbecsülve
nicht mer kund ist der kunst (ismeretlen az ő művészete)
Goethe-t senki se tudja hogy ki az
Goethe ist die traktoristen (Goethe egy traktoros)
szomorú de igaz, schlektakaba
szomorú de igaz, schlektakaba
szomorú de igaz, schlektakaba
mindenki kapitany rockot hallgat
szomorú de igaz, schlektakaba
szomorú de igaz, schlektakaba
szomorú de igaz, schlektakaba
könyvesboltokban vicceket olvasnak
rock and roll, rock und roll
rock and roll, rock und roll
rock and roll, rock und roll
rock and roll, rock und roll
Hamlet megfejeli a koponyát
Hamlet koccen csonten koffen
Rómeo leszakítja az erkélyt
Romeo stein terroristen
mindenki csak cirkuszra kiváncsi
your das circus kulku chirren
a tüzijáték és a hülyeség
explosiven flammen zeile
szomorú de igaz, schlektakaba
szomorú de igaz, schlektakaba
szomorú de igaz, schlektakaba
mulatós zenére tartanak rappet
szomorú de igaz, schlektakaba
szomorú de igaz, schlektakaba
szomorú de igaz, schlektakaba
könyvespolcokra szerszámokat raknak
támad a szubcooltúra
múzeumból discót csináltak
die subculture attacke (a szubkultúra megrohamoz)
a szappanoperák kibaszott rappet
attack die subculture (támad a szubkultúra)
a filozófia megadja magát
die subcultura kroef
Támad a subcooltúra