.

a little pain (studio live) Lyrics

Travel to the moon

君は眠り 夢を解く
키미와 네무리 유메오 토쿠
당신은 잠들고 꿈을 풀어요
誰もいない 星の光 操りながら
다레모 이나이 호시노 히카리 아야츠리나가라
아무도 없는 이 밤하늘 별빛을 뒤에서 다루면서

強くなるため 忘れた笑顔
츠요쿠나루 타메 와스레따 에가오
강해지기 위해서 잊어버린 미소를

きっと二人なら 取り戻す
키잇또 후따리나라 토리모도스
분명히 둘이서라면 되찾을거야

気づいて
키즈이떼
눈치채줘

I'm here waiting for you
(난 여기서 당신을 기다릴거야)
今とは違う未来があっても
이마또와 치가우 미라이가 아앗떼모
지금과는 전혀다른 미래가 있다해도

I'm here waiting for you
(난 여기서 당신을 기다릴거야)
叫び続けて
사케비 츠즈케떼
계속해서 외쳐줘

きっと心は つなぐ糸をたぐってる
킷-또 코코로와 츠나구 이토오 타구웃떼루-
분-명 내 마음은 이어진 실을 끌어당기고있어

あの頃の私 目を覚ますように
아노 코로노 와따시 메오 사마스 요오니
그 때 그 시절의 내가 눈을 뜰 수- 있도록

no need to cry
(울 필요 없어...)

Travel in silence 手を伸ばせば触れるのに
Travel in silence 테오 노바세바 후레루노니
Travel in silence 손을 뻗는다면 닿을텐데도

君は遠い それは 思い出の中のこと
키미와 토오이 소레와 오모이데노 나카노 코토
당신은 저멀리 그것은 추억속에서 존재하는 것
声が聞こえる 目を閉じれば
코에가 키코에루 메오 토지레바
목소리 들려와서 눈을 감으며는

小さな痛みさえ いとしくて
치이사나 이따미사에 이토시쿠떼
조그마한 아픔마저도 사랑스러워

見つめて
미츠메떼
바라봐줘

I'm here waiting for you
(난 여기서 당신을 기다릴거야)
風に吹かれ 一人迷っても
카제니 후카레 히토리 마요옷떼모
바람에 휩쓸려 혼자서 헤멘다해도

I'm here waiting for you
(난 여기서 당신을 기다릴거야)
空を見上げて
소라오 미아게떼
하늘을 올려보며

ずっと心は 手を広げて守ってる
즛-또 코코로와 테오 히로게떼 마모옷떼루
계-속 내 마음은 손을 펼치고서 지키고있어
あの頃の君が 振り返るまで
아노 코로노 키미가 후리카에루 마데
그 시절의 당신-이 돌아봐 줄 때 까지
no need to cry
(울 필요 없어...)

(Feel something Feel nothing Listen closely Listen closely)
(무언가를 느껴.. 무엇도 느끼지 못해.. 조용히 들어봐.. 조용히 들어봐..)
Wide open ears disarm the dream tickler in the constant moment
(끊임없이 이어지는 순간 속에선 귀를 열고서 꿈을 무력하게 하는건 어려워..)
(You will find me where it's quiet. Listen closely, Listen closely.)
(넌 조용한 곳에서 날 찾을 수 있어.. 조용히 들어봐.. 조용히 들어봐..)
Let the blood flow through all the s***es of the universe.
(이 우주의 모든 공간을 통해서 피를 흘리자..)

気づいて
키즈이떼
눈치채줘

I'm here waiting for you
(난 여기서 당신을 기다릴거야)
今とは違う未来があっても
이마또와 치가우 미라이가 아앗떼모
지금과는 전혀다른 미래가 있다해도

I'm here waiting for you
(난 여기서 당신을 기다릴거야)
叫び続けて
사케비 츠즈케떼
계속해서 외쳐줘

きっと心は つなぐ糸をたぐってる
킷-또 코코로와 츠나구 이토오 타구웃떼루-
분-명 내 마음은 이어진 실을 끌어당기고있어

あの頃の私 目を覚ますように
아노 코로노 와따시 메오 사마스 요오니
그 때 그 시절의 내가 눈을 뜰 수- 있도록

no need to cry
(울 필요 없어...)
Report lyrics