Nino:
Ich kann sie sehen,
Selbst wenn sie nicht bei mir ist.
Und dann träum' ich,
daß sie mich ganz zärtlich küßt.
Und sie ist mein Engel,
Sie gehört zu mir.
Refrain (deutsch, Nino alleine)
Ich mach' meine Augen zu
Und dann gibt es kein Tabu
Dann läßt sie mich schweben
Hoch über den Wolken.
Es gibt nichts, was ich nicht für sie tu'.
Refrain (englisch, beide)
Every time I close my eyes
Every time I fantasise
The way that she touches me
To know that she loves me
Makes me feel I'm touching the skies.
Chris: With each and every
Breath I take she's always there
Oh, no other girl could
Ever break this love affair.
What can I do?
Oh Baby, Baby, Baby, I can tell you
Refrain (englisch, beide)
Every time I close my eyes
Every time I visualise
The way that she holds me
The way that she needs me
(There's) Something in the way that she smiles.
Refrain (deutsch, Nino alleine)
Ich mach' meine Augen zu
Und dann gibt es kein Tabu
Dann läßt sie mich schweben
Hoch über den Wolken.
Es gibt nichts, was ich nicht für sie tu'.
Bridge
Nino: Sie ist alles, was mein Herz begehrt
Ich kann es nicht mit Worten erklär'n.
Chris: I'm a fool for the love and I know
That I would die for my babe.
Nino: Ich würde alles tun.
beide: My herat wont forget
Even when we're so far apart.
Chris: I cry a river of tears for her love
Till I can keep her save in my heart.
Refrain (englisch, beide)
Every time I close my eyes
mhmhm
There's something in the way that she smiles.
Refrain (deutsch, Nino alleine)
Ich mach' meine Augen zu
Und dann gibt es kein Tabu
Dann läßt sie mich schweben
Hoch über den Wolken.
Es gibt nichts, was ich nicht für sie tu'.
Chris: I see my baby
Every time I close my eyes
Nino: Ich kann sie sehen,
Auch wenn sie nicht bei mir ist (wdh., fade hmen
Ich kann sie sehen,
Selbst wenn sie nicht bei mir ist.
Und dann träum' ich,
daß sie mich ganz zärtlich küßt.
Und sie ist mein Engel,
Sie gehört zu mir.
Refrain (deutsch, Nino alleine)
Ich mach' meine Augen zu
Und dann gibt es kein Tabu
Dann läßt sie mich schweben
Hoch über den Wolken.
Es gibt nichts, was ich nicht für sie tu'.
Refrain (englisch, beide)
Every time I close my eyes
Every time I fantasise
The way that she touches me
To know that she loves me
Makes me feel I'm touching the skies.
Chris: With each and every
Breath I take she's always there
Oh, no other girl could
Ever break this love affair.
What can I do?
Oh Baby, Baby, Baby, I can tell you
Refrain (englisch, beide)
Every time I close my eyes
Every time I visualise
The way that she holds me
The way that she needs me
(There's) Something in the way that she smiles.
Refrain (deutsch, Nino alleine)
Ich mach' meine Augen zu
Und dann gibt es kein Tabu
Dann läßt sie mich schweben
Hoch über den Wolken.
Es gibt nichts, was ich nicht für sie tu'.
Bridge
Nino: Sie ist alles, was mein Herz begehrt
Ich kann es nicht mit Worten erklär'n.
Chris: I'm a fool for the love and I know
That I would die for my babe.
Nino: Ich würde alles tun.
beide: My herat wont forget
Even when we're so far apart.
Chris: I cry a river of tears for her love
Till I can keep her save in my heart.
Refrain (englisch, beide)
Every time I close my eyes
mhmhm
There's something in the way that she smiles.
Refrain (deutsch, Nino alleine)
Ich mach' meine Augen zu
Und dann gibt es kein Tabu
Dann läßt sie mich schweben
Hoch über den Wolken.
Es gibt nichts, was ich nicht für sie tu'.
Chris: I see my baby
Every time I close my eyes
Nino: Ich kann sie sehen,
Auch wenn sie nicht bei mir ist (wdh., fade hmen