kimi no koe boku no koe yureru omoi kakushi
kawashiau kotoba ga mata futari o madowasu
tsumiageta uso no sei? itsuka kuzureochiru
sonna hibi o kazoe mirai no nai lastly ruined show time
ima omoeba chiisana koto de
nanigenaku koboreta kotoba de
tashika kawari hajimeteitta
sono hi made wa tashika na aijou?
sono hi kara mo tashika ni seijou?
sore wa kimi o tsukisashita moudoku no toge
"kawaranai ai yasui serifu ne"
kimi ga morashita fui no kotoba ni
yurayura memai ga s***a
futari mamoru toumei na kabe
furereba warete shimaisou na
moroku, usui, yowa sugiru barrier
ano hi made wa tashika na aijou?
ano hi kara mo tashika ni seijou?
ima ja, omoi koto sae mo tsumi naki ga s****
sorashita shisen modosenai mama
seki o hazushita kimi no senaka ga
yurayura kasun de tooku mieru
kimi no koe boku no koe yureru omoi kakushi
kawashiau kotoba ga mata futari o madowasu
tsumiageta uso no sei? itsuka kuzureochiru
sonna hibi o kazoe mirai no nai lastly ruined show time
" 'nannen saki mo kawarazuni' sonna kotoba moatta no oboeteru?
futari sugoshitekita ikusen no hibi ni uso nante nai kedo
kimochi wa koko ni nai desho? sorosoro kaihoushite ageru wa "
-shougeki no rasutoshiin iki o nomu gyararii -
nokori jyuugo fun kara no sesuji mo kooru dorama
kiete iku namidagoe tameiki no kouka on
ginmaku no ninin ga enjiteiru lastly ruined show
kimi no koe boku no koe yureru omoi kakushi
kawashiau kotoba ga mata futari o madowasu
tsumiageta uso no sei? itsuka kuzureochiru
sonna hibi o kazoe mirai no nai lastly ruined show time
===== English =====
Your voice, my voice, the shaking desire is hidden
We exchanged words with each other, then became puzzled
It piled up - because of the lies? Sometimes I collapse
So I count such days, there is no future - lastly ruined show time
Thinking back now, it was a small thing
From the words I spilled casually
I'm reliable, I've started to change
Was it positive love until that day?
Are you really normal after the fault?
It, the thorn of deadly poison I stuck into you
"Talk that love doesn't change is cheap"
You expressed it with unexpected words
Wavering, I felt dizzy
The transparent wall that protects two people
It seems to crack if I touch it
Fragile, thin, and too weak of a barrier
Was it positive love until that day?
Are you really normal after the fault?
I feel that it's a crime to think of it now
The eyes I missed will never return
The back of you who have left your seat
Wavering, it seems I'm hidden distantly
Your voice, my voice, the shaking desire is hidden
We exchanged words with each other, then became puzzled
It piled up - because of the lies? Sometimes I collapse
So I count such days, there is no future - lastly ruined show time
" 'It doesn't change the years ahead either' - there were such
words, do you remember?
Two people spent it, several thousand days do not contain lies
Isn't the feeling still here? I'll free you soon "
~The last scene of shock, the gallery that accepts breath~
15 minutes remaining, the drama in the back is frozen
The tearful voice disappears, the sound effects of the sigh
Two people of the silver screen, I perform it - lastly ruined show
Your voice, my voice, the shaking desire is hidden
We exchanged words with each other, then became puzzled
It piled up - because of the lies? Sometimes I collapse
So I count such days, there is no future - lastly ruined show time
kawashiau kotoba ga mata futari o madowasu
tsumiageta uso no sei? itsuka kuzureochiru
sonna hibi o kazoe mirai no nai lastly ruined show time
ima omoeba chiisana koto de
nanigenaku koboreta kotoba de
tashika kawari hajimeteitta
sono hi made wa tashika na aijou?
sono hi kara mo tashika ni seijou?
sore wa kimi o tsukisashita moudoku no toge
"kawaranai ai yasui serifu ne"
kimi ga morashita fui no kotoba ni
yurayura memai ga s***a
futari mamoru toumei na kabe
furereba warete shimaisou na
moroku, usui, yowa sugiru barrier
ano hi made wa tashika na aijou?
ano hi kara mo tashika ni seijou?
ima ja, omoi koto sae mo tsumi naki ga s****
sorashita shisen modosenai mama
seki o hazushita kimi no senaka ga
yurayura kasun de tooku mieru
kimi no koe boku no koe yureru omoi kakushi
kawashiau kotoba ga mata futari o madowasu
tsumiageta uso no sei? itsuka kuzureochiru
sonna hibi o kazoe mirai no nai lastly ruined show time
" 'nannen saki mo kawarazuni' sonna kotoba moatta no oboeteru?
futari sugoshitekita ikusen no hibi ni uso nante nai kedo
kimochi wa koko ni nai desho? sorosoro kaihoushite ageru wa "
-shougeki no rasutoshiin iki o nomu gyararii -
nokori jyuugo fun kara no sesuji mo kooru dorama
kiete iku namidagoe tameiki no kouka on
ginmaku no ninin ga enjiteiru lastly ruined show
kimi no koe boku no koe yureru omoi kakushi
kawashiau kotoba ga mata futari o madowasu
tsumiageta uso no sei? itsuka kuzureochiru
sonna hibi o kazoe mirai no nai lastly ruined show time
===== English =====
Your voice, my voice, the shaking desire is hidden
We exchanged words with each other, then became puzzled
It piled up - because of the lies? Sometimes I collapse
So I count such days, there is no future - lastly ruined show time
Thinking back now, it was a small thing
From the words I spilled casually
I'm reliable, I've started to change
Was it positive love until that day?
Are you really normal after the fault?
It, the thorn of deadly poison I stuck into you
"Talk that love doesn't change is cheap"
You expressed it with unexpected words
Wavering, I felt dizzy
The transparent wall that protects two people
It seems to crack if I touch it
Fragile, thin, and too weak of a barrier
Was it positive love until that day?
Are you really normal after the fault?
I feel that it's a crime to think of it now
The eyes I missed will never return
The back of you who have left your seat
Wavering, it seems I'm hidden distantly
Your voice, my voice, the shaking desire is hidden
We exchanged words with each other, then became puzzled
It piled up - because of the lies? Sometimes I collapse
So I count such days, there is no future - lastly ruined show time
" 'It doesn't change the years ahead either' - there were such
words, do you remember?
Two people spent it, several thousand days do not contain lies
Isn't the feeling still here? I'll free you soon "
~The last scene of shock, the gallery that accepts breath~
15 minutes remaining, the drama in the back is frozen
The tearful voice disappears, the sound effects of the sigh
Two people of the silver screen, I perform it - lastly ruined show
Your voice, my voice, the shaking desire is hidden
We exchanged words with each other, then became puzzled
It piled up - because of the lies? Sometimes I collapse
So I count such days, there is no future - lastly ruined show time