錦戸亮 - code
Nishikido Ryo - code
今僕より一つ二つ先を進んでた君の証拠が
浮彫りになってく沈黙破ってくれるから
違う誰かの話でゲラゲラ盛り上がってるフリして
でもその笑顔まだ見てたいから言葉呑み込む
Ima boku yori hitotsu futatsu saki wo susundeta kimi no shouko ga
Ukibori ni natteku chinmoku yabutte kureru kara
Chigau dareka no hanashi de geragera moriagatteru furi s****
Demo sono egao mada mitetai kara kotoba nomikomu
The proof of you advancing one or two steps further than me
Has been etched like an embossed carving which has broken the silence
I see you laughing loudly at someone else's jokes
as if you're enjoying yourself, but it's all an act
But because I want to see your smile, I swallow my words down
『☆#%◎...』
Yeah yeah yeah yeah...
今以上を欲しがる僕は
世間しらずなガキですか?
求めるよりも与えろと諭すのですか?
永遠なんて無いよと牽制してもいい
でも僕はね光ってみたい共に
例え一瞬だけでも
Ima ijou wo hoshigaru boku wa
Seken shirazu na gaki desuka?
Motomeru yori mo ataero to satosu no desuka?
Eien nante nai yo to kensei s****mo ii
Demo boku wa ne hikatte mitai tomo ni
Tatoe isshun dake demo
For me who wants more than what I have now
Am I like a kid who knows nothing about the world?
Am I being admonished for waiting for something to be given to me
rather than pursuing it for myself?
It's fine even if there's a constraint such as "there is no such thing as 'eternity'"
I'd still want the both of us to shine
Even if it's only for an instant
『☆#%◎...』
Yeah yeah yeah yeah...
君を彩る全ての要素を僕が守ってみせよう
何があっても側にいよう
君が悲しむ全ての要素は僕が奪うから
もう少しだけ愛を
愛を 愛を
Kimi wo irodoru subete no youso wo boku ga mamotte mise you
Nani ga atte mo soba ni iyou
Kimi ga kanashimu subete no youso wa boku ga ubau kara
Mou sukoshi dake ai wo
Ai wo Ai wo
I'll show you that I can protect all the elements that make you you
No matter what happens, I'll be by your side
I'll s***** all the elements of your sadness away
So believe a little bit more in love
In love, in love
溢れ出す言葉思いきって言った
「アイシテル...」の筈が
脳からの指令を又無意識に
僕だけの暗号に変えて
Afuredasu kotoba omoikitte itta
"AISHITERU..." no hazu ga
Nou kara no shirei wo mata muishiki ni
Boku dake no angou ni kaete
The overflowing words that I boldly said
Should have been "I love you"
But once again the instructions from my brain unconsciously
Turned it into a code that is mine and mine alone
『☆#%◎...』
Yeah yeah yeah yeah...
君に胸張ってこの想い
届られる日は来るかな?
誰かに誇れる僕でいられるかな?
君がいるのなら
何だって叶えられるそんな気がするから
届るね愛を
愛を
Kimi ni mune hatte kono omoi
Todokerareru hi wa kuru kana?
Dareka ni hokoreru boku de irareru kana?
Kimi ga iru no nara
Nandatte kanaerareru sonna ki ga suru kara
Todokeru ne ai wo
Ai wo
If I wear my feelings upon my sleeve
Will there be a day when these feelings will reach you?
Will I be someone that you can boast about to someone else?
Because you're here
It feels as though anything can come true
So my love will reach you won't it?
My love will...
君を彩る全ての要素を僕が守ってみせよう
何があっても側にいよう
君が悲しむ全ての要素は僕が奪うから
ありったけの愛を
愛を 愛を
Kimi wo irodoru subete no youso wo boku ga mamotte mise you
Nani ga atte mo soba ni iyou
Kimi ga kanashimu subete no youso wa boku ga ubau kara
Arittake no ai wo
Ai wo Ai wo
I'll show you that I can protect all the elements that make you you
No matter what happens, I'll be by your side
I'll s***** all the elements of your sadness away
With all the love [that I have]
All the love I have
『☆#%◎...』
Yeah yeah yeah yeah...
Nishikido Ryo - code
今僕より一つ二つ先を進んでた君の証拠が
浮彫りになってく沈黙破ってくれるから
違う誰かの話でゲラゲラ盛り上がってるフリして
でもその笑顔まだ見てたいから言葉呑み込む
Ima boku yori hitotsu futatsu saki wo susundeta kimi no shouko ga
Ukibori ni natteku chinmoku yabutte kureru kara
Chigau dareka no hanashi de geragera moriagatteru furi s****
Demo sono egao mada mitetai kara kotoba nomikomu
The proof of you advancing one or two steps further than me
Has been etched like an embossed carving which has broken the silence
I see you laughing loudly at someone else's jokes
as if you're enjoying yourself, but it's all an act
But because I want to see your smile, I swallow my words down
『☆#%◎...』
Yeah yeah yeah yeah...
今以上を欲しがる僕は
世間しらずなガキですか?
求めるよりも与えろと諭すのですか?
永遠なんて無いよと牽制してもいい
でも僕はね光ってみたい共に
例え一瞬だけでも
Ima ijou wo hoshigaru boku wa
Seken shirazu na gaki desuka?
Motomeru yori mo ataero to satosu no desuka?
Eien nante nai yo to kensei s****mo ii
Demo boku wa ne hikatte mitai tomo ni
Tatoe isshun dake demo
For me who wants more than what I have now
Am I like a kid who knows nothing about the world?
Am I being admonished for waiting for something to be given to me
rather than pursuing it for myself?
It's fine even if there's a constraint such as "there is no such thing as 'eternity'"
I'd still want the both of us to shine
Even if it's only for an instant
『☆#%◎...』
Yeah yeah yeah yeah...
君を彩る全ての要素を僕が守ってみせよう
何があっても側にいよう
君が悲しむ全ての要素は僕が奪うから
もう少しだけ愛を
愛を 愛を
Kimi wo irodoru subete no youso wo boku ga mamotte mise you
Nani ga atte mo soba ni iyou
Kimi ga kanashimu subete no youso wa boku ga ubau kara
Mou sukoshi dake ai wo
Ai wo Ai wo
I'll show you that I can protect all the elements that make you you
No matter what happens, I'll be by your side
I'll s***** all the elements of your sadness away
So believe a little bit more in love
In love, in love
溢れ出す言葉思いきって言った
「アイシテル...」の筈が
脳からの指令を又無意識に
僕だけの暗号に変えて
Afuredasu kotoba omoikitte itta
"AISHITERU..." no hazu ga
Nou kara no shirei wo mata muishiki ni
Boku dake no angou ni kaete
The overflowing words that I boldly said
Should have been "I love you"
But once again the instructions from my brain unconsciously
Turned it into a code that is mine and mine alone
『☆#%◎...』
Yeah yeah yeah yeah...
君に胸張ってこの想い
届られる日は来るかな?
誰かに誇れる僕でいられるかな?
君がいるのなら
何だって叶えられるそんな気がするから
届るね愛を
愛を
Kimi ni mune hatte kono omoi
Todokerareru hi wa kuru kana?
Dareka ni hokoreru boku de irareru kana?
Kimi ga iru no nara
Nandatte kanaerareru sonna ki ga suru kara
Todokeru ne ai wo
Ai wo
If I wear my feelings upon my sleeve
Will there be a day when these feelings will reach you?
Will I be someone that you can boast about to someone else?
Because you're here
It feels as though anything can come true
So my love will reach you won't it?
My love will...
君を彩る全ての要素を僕が守ってみせよう
何があっても側にいよう
君が悲しむ全ての要素は僕が奪うから
ありったけの愛を
愛を 愛を
Kimi wo irodoru subete no youso wo boku ga mamotte mise you
Nani ga atte mo soba ni iyou
Kimi ga kanashimu subete no youso wa boku ga ubau kara
Arittake no ai wo
Ai wo Ai wo
I'll show you that I can protect all the elements that make you you
No matter what happens, I'll be by your side
I'll s***** all the elements of your sadness away
With all the love [that I have]
All the love I have
『☆#%◎...』
Yeah yeah yeah yeah...