.

愛なんて Lyrics

NewS - 愛なんて
NewS - Ai nante
NewS - Such a thing as love
どれだけ 歩いてきたんだろう?
振り向いたら涙の跡

Dore dake aruitekitan darou?
Furimuitara namida no ato

Just how far have I walked?
If I look back behind me, I'll find a trail of tears

ฉันเดินมาไกลเท่าไหร่แล้วนะ?
ถ้าหากฉันมองไปด้านหลัง ฉันคงจะพบกับร่องรอยของน้ำตา

傷つけ 傷つき 辿りついた場所
今ここに君がいる

Kizutsuke kizutsuki tadoritsuita basho
Ima koko ni kimi ga iru

I got hurt, and lashed out in turn,
And now I've finally reached this place where you are

ฉันได้ความเจ็บปวด และคำพูดที่เจ็บปวดกลับมา
และตอนนี้ฉันก็ได้มาถึงที่นี่ ที่ที่เธออยู่แล้ว...

愛なんて 君だけさ いつでも求めすぎて
愛なんて 君なしじゃ 意味ないよ 生きられない

Ai nante Kimi dake sa Itsudemo motome sugite
Ai nante Kimi nashi ja Imi nai yo Ikirarenai

Such a thing as love; It's only you who always demands for too much
Such a thing as love; If I don't have you, then there's no meaning to life and I won't be able to live

สิ่งหนึ่งที่เรียกว่าความรัก มีเพียงแค่เธอที่ (ฉัน) เรียกร้องมากเกินไปตลอดมา
สิ่งหนึ่งที่เรียกว่าความรัก หากฉันไม่มีเธอ ชีวิตก็คงไร้ความหมาย และฉันคงจะมีชีวิตอยู่ไม่ได้...

本当に 心で愛せているの?
今でも不安だよ

Hontou ni kokoro de aiseteiru no?
Ima demo fuan da yo
Do you truly love me with your heart?
Even now, I feel insecure [about whether you truly love me]

เธอรักฉันจากใจจริงใช่ไหม?
แม้แต่ตอนนี้ฉันก็ยังรู้สึกไม่มั่นใจ (ว่าเธอรักฉันจริงๆ ไหม)

一人きり 夢の中 辿りついた場所
震えてる君がいるよ

Hitorikiri yume no naka tadoritsuita basho
Furueteru kimi ga iru yo

On my own, I reached that place within my dreams
And when I got there, you were there, shivering

ฉันไปถึงสถานที่ในความฝันแห่งนั้นด้วยตัวคนเดียว
และเมื่อฉันไปถึงที่นั่น เธออยู่ที่นั่น...ตัวสั่นเทา

泣かないで 離さないよ 全てを投捨てても
未来なんて 君なしじゃ 見えないよ いらないよ

Nakanaide Hanasanai yo Subete wo nagesute temo
Mirai nante Kimi nashi ja Mienai yo Iranai yo

Don't cry, I won't ever let you go, even if it means that I'll throw everything away
Even something like my future, I can't see it if you're not there, and I don't want that at all

อย่าร้องไห้เลยนะ... ฉันจะไม่ให้เธอจากไป แม้ว่าการทำสิ่งนั้นจะหมายความว่าฉันจะทิ้งทุกสิ่งทุกอย่างไป
แม้กระทั่งอนาคตของฉัน ฉันก็ไม่สามารถจะมองเห็นได้หากเธอไม่อยู่กับฉัน... และฉันก็ไม่เคยต้องการให้เป็นอย่างนั้น
朝のひ陽射しに 君の寝顔と 照れた笑顔で 嬉しくなれるから
そんな日々を感じた愛よ 永遠に

Asa no hiizashi ni Kimi no negao to Tereta egao de Ureshiku nareru kara
Sonna hibi wo kanjita ai yo Eien ni

The morning rays of sunlight shone upon your sleeping face and I smiled, embarrassed; It was because we were happy back then
I wish that the love I felt during those days would continue forever...

แสงของพระอาทิตย์ยามเช้าส่องต้องใบหน้ายามนอนหลับของเธอ และฉันก็ยิ้มออกมาอย่างอายๆ ~ เพราะตั้งแต่นั้นมาเราก็มีความสุข
ฉันหวังให้ความรักที่มีในวันเหล่านั้นคงอยู่ตลอดไป...

愛なんて 君だけさ いつでも求めすぎて
愛なんて 君なしじゃ 意味ないよ 生きられない

Ai nante Kimi dake sa Itsudemo motome sugite
Ai nante Kimi nashi ja Imi nai yo Ikirarenai

Such a thing as love; It's only you who always demands for too much
Such a thing as love; If I don't have you, then there's no meaning to life and I won't be able to live

สิ่งหนึ่งที่เรียกว่าความรัก มีเพียงแค่เธอที่ (ฉัน) เรียกร้องมากเกินไปตลอดมา
สิ่งหนึ่งที่เรียกว่าความรัก หากฉันไม่มีเธอ ชีวิตก็คงไร้ความหมาย และฉันคงจะมีชีวิตอยู่ไม่ได้...

愛しても 愛しきれない
未来なんて 君なしじゃ 見えないよ いらないよ

Aishitemo Aishikirenai
Mirai nante Kimi nashi ja Mienai yo Iranai yo

No matter how much I love you, it seems like it's never enough
Even something like my future, I can't see it if you're not there, and I don't want that at all

ไม่ว่าฉันจะรักเธอมากเพียงใด ก็ราวกับว่าไม่มีวันรักมากพอ
แม้กระทั่งอนาคตของฉัน ฉันก็ไม่สามารถจะมองเห็นได้หากเธอไม่อยู่กับฉัน... และฉันก็ไม่เคยต้องการให้เป็นอย่างนั้น
Report lyrics
pacific (2007)
愛のマタドール サヤエンドウ TEPPEN Change the World 君想フ夜 アリバイ code チラリズム 愛なんて なんとかなるさ ゴメンネ ジュリエット 裸足のシンデレラボーイ 星をめざして 真冬のナガレボシ (ボーナストラック) その笑顔 僕に見せて (ボーナストラック)