เขาว่าดีว่าดีนะถ้าได้ฝันเห็นงู อูว์ กำลังจะเจอเนื้อคู่
kao waa dee waa dee na taa daai fan hen ngoo oo gam-lang ja jer neua koo
They say it's good, you know, if you dream about seeing a snake, ooh, we're about to meet our soul-mate.
เราก็ยังไม่เคย ไม่เคยจะฝันเห็นงู ฝันทีไรก็เห็นแค่ปู
rao gor yang mai koie mai-koie-ja fan hen ngoo fan tee-rai gor hen kae bpoo
We never ever get to dream about seeing snakes, whenever we dream of
something, we just dream of seeing crabs.
มีแต่ปูก้ามโต ใหญ่ ยัย ยัย ยัย ยัย ยัย ยัย ยา
mee dtae bpoo gaam dtoh yai yai yai yai yai yai yai yaa
There are only big clawed crabs, big-big-big-big-BIG.
มีแต่ปูก้ามโตมากมาย มาย มาย มาย มาย มาย มาย มาย
mee dtae bpoo gaam dtoh maak maai maai maai maai maai maai maai maai
There are only lots of big clawed crabs, lots-lots-lots-lots-LOTS
ท่าทางก็น่ากลัว ท่าทางก็น่ากลัว ยิ่งดูยิ่งน่ากลัว ทำไงล่ะคะ
taa taang gor naa glua taa taang gor naa glua ying doo ying naa glua tam ngai la ka
They look very scary, the more you watch them the scarier they get, WHAT SHOULD WE DO???
oh no no no อย่างนี้ไม่ดี
oh no no no yaang nee mai dee
Oh no no no, likr this it's not good!
oh no no no อย่างนี้สงสัยไม่ดี
oh no no no yaang nee song-sai mai dee
Oh no no no, like this we imagine it's not good!
oh no no no อย่างนี้น่ากลัวว่าคงจะเป็นฝันร้าย
oh no no no yaang nee naa glua waa kong ja bpen fan raai
Oh no no no, like this it's scary, we think this must be a night mare!
oh no no no อย่างนี้ไม่เอา
oh no no no yaang nee mai ao
Oh no no no, we don't want it to be this way!
oh no no no อย่างนี้สงสัยไม่เอา
oh no no no yaang nee song-sai mai ao
Oh no no no, we imagine we don't want it to be this way!
oh no no no ถ้าเห็นแค่ปูละอยู่คนเดียวดีกว่า
oh no no no taa hen kae bpoo la yoo kon dieow dee gwaa
Oh no no no, if all we only get to see are crabs, then living alone is better.
เขาว่าดีว่าดีนะถ้าได้ฝันเห็นงู อูว์ กำลังจะเจอเนื้อคู่
kao waa dee waa dee na taa daai fan hen ngoo oo gam-lang ja jer neua koo
They say it's good, you know, if you dream about seeing a snake, ooh, we're about to meet our soul-mate.
เราก็ยังไม่เคย ไม่เคยจะฝันเห็นงู ฝันทีไรก็เห็นแค่ปู
rao gor yang mai koie mai-koie-ja fan hen ngoo fan tee-rai gor hen kae bpoo
We never ever get to dream about seeing snakes, whenever we dream of
something, we just dream of seeing crabs.
มีแต่ปูก้ามโต ใหญ่ ยัย ยัย ยัย ยัย ยัย ยัย ยา
mee dtae bpoo gaam dtoh yai yai yai yai yai yai yai yaa
There are only big clawed crabs, big-big-big-big-BIG.
มีแต่ปูก้ามโตมากมาย มาย มาย มาย มาย มาย มาย มาย
mee dtae bpoo gaam dtoh maak maai maai maai maai maai maai maai maai
There are only lots of big clawed crabs, lots-lots-lots-lots-LOTS
ท่าทางก็น่ากลัว ท่าทางก็น่ากลัว ยิ่งดูยิ่งน่ากลัว ทำไงล่ะคะ
taa taang gor naa glua taa taang gor naa glua ying doo ying naa glua tam ngai la ka
They look very scary, the more you watch them the scarier they get, WHAT SHOULD WE DO???
oh no no no อย่างนี้ไม่ดี
oh no no no yaang nee mai dee
Oh no no no, likr this it's not good!
oh no no no อย่างนี้สงสัยไม่ดี
oh no no no yaang nee song-sai mai dee
Oh no no no, like this we imagine it's not good!
oh no no no อย่างนี้น่ากลัวว่าคงจะเป็นฝันร้าย
oh no no no yaang nee naa glua waa kong ja bpen fan raai
Oh no no no, like this it's scary, we think this must be a night mare!
oh no no no อย่างนี้ไม่เอา
oh no no no yaang nee mai ao
Oh no no no, we don't want it to be this way!
oh no no no อย่างนี้สงสัยไม่เอา
oh no no no yaang nee song-sai mai ao
Oh no no no, we imagine we don't want it to be this way!
oh no no no ถ้าเห็นแค่ปูละอยู่คนเดียวดีกว่า
oh no no no taa hen kae bpoo la yoo kon dieow dee gwaa
Oh no no no, if all we only get to see are crabs, then living alone is better.
oh no no no อย่างนี้ไม่ดี
oh no no no yaang nee mai dee
Oh no no no, likr this it's not good!
oh no no no อย่างนี้สงสัยไม่ดี
oh no no no yaang nee song-sai mai dee
Oh no no no, like this we imagine it's not good!
oh no no no อย่างนี้น่ากลัวว่าคงจะเป็นฝันร้าย
oh no no no yaang nee naa glua waa kong ja bpen fan raai
Oh no no no, like this it's scary, we think this must be a night mare!
oh no no no อย่างนี้ไม่เอา
oh no no no yaang nee mai ao
Oh no no no, we don't want it to be this way!
oh no no no อย่างนี้สงสัยไม่เอา
oh no no no yaang nee song-sai mai ao
Oh no no no, we imagine we don't want it to be this way!
oh no no no ถ้าเห็นแค่ปูละอยู่คนเดียวดีกว่า
oh no no no taa hen kae bpoo la yoo kon dieow dee gwaa
Oh no no no, if all we only get to see are crabs, then living alone is better.
oh no no no อย่างนี้ไม่ดี
oh no no no yaang nee mai dee
Oh no no no, likr this it's not good!
oh no no no อย่างนี้สงสัยไม่ดี
oh no no no yaang nee song-sai mai dee
Oh no no no, like this we imagine it's not good!
oh no no no อย่างนี้น่ากลัวว่าคงจะเป็นฝันร้าย
oh no no no yaang nee naa glua waa kong ja bpen fan raai
Oh no no no, like this it's scary, we think this must be a night mare!
oh no no no อย่างนี้ไม่เอา
oh no no no yaang nee mai ao
Oh no no no, we don't want it to be this way!
oh no no no อย่างนี้สงสัยไม่เอา
oh no no no yaang nee song-sai mai ao
Oh no no no, we imagine we don't want it to be this way!
oh no no no ถ้าเห็นแค่ปูละอยู่คนเดียวดีกว่า
oh no no no taa hen kae bpoo la yoo kon dieow dee gwaa
Oh no no no, if all we only get to see are crabs, then living alone is better.
kao waa dee waa dee na taa daai fan hen ngoo oo gam-lang ja jer neua koo
They say it's good, you know, if you dream about seeing a snake, ooh, we're about to meet our soul-mate.
เราก็ยังไม่เคย ไม่เคยจะฝันเห็นงู ฝันทีไรก็เห็นแค่ปู
rao gor yang mai koie mai-koie-ja fan hen ngoo fan tee-rai gor hen kae bpoo
We never ever get to dream about seeing snakes, whenever we dream of
something, we just dream of seeing crabs.
มีแต่ปูก้ามโต ใหญ่ ยัย ยัย ยัย ยัย ยัย ยัย ยา
mee dtae bpoo gaam dtoh yai yai yai yai yai yai yai yaa
There are only big clawed crabs, big-big-big-big-BIG.
มีแต่ปูก้ามโตมากมาย มาย มาย มาย มาย มาย มาย มาย
mee dtae bpoo gaam dtoh maak maai maai maai maai maai maai maai maai
There are only lots of big clawed crabs, lots-lots-lots-lots-LOTS
ท่าทางก็น่ากลัว ท่าทางก็น่ากลัว ยิ่งดูยิ่งน่ากลัว ทำไงล่ะคะ
taa taang gor naa glua taa taang gor naa glua ying doo ying naa glua tam ngai la ka
They look very scary, the more you watch them the scarier they get, WHAT SHOULD WE DO???
oh no no no อย่างนี้ไม่ดี
oh no no no yaang nee mai dee
Oh no no no, likr this it's not good!
oh no no no อย่างนี้สงสัยไม่ดี
oh no no no yaang nee song-sai mai dee
Oh no no no, like this we imagine it's not good!
oh no no no อย่างนี้น่ากลัวว่าคงจะเป็นฝันร้าย
oh no no no yaang nee naa glua waa kong ja bpen fan raai
Oh no no no, like this it's scary, we think this must be a night mare!
oh no no no อย่างนี้ไม่เอา
oh no no no yaang nee mai ao
Oh no no no, we don't want it to be this way!
oh no no no อย่างนี้สงสัยไม่เอา
oh no no no yaang nee song-sai mai ao
Oh no no no, we imagine we don't want it to be this way!
oh no no no ถ้าเห็นแค่ปูละอยู่คนเดียวดีกว่า
oh no no no taa hen kae bpoo la yoo kon dieow dee gwaa
Oh no no no, if all we only get to see are crabs, then living alone is better.
เขาว่าดีว่าดีนะถ้าได้ฝันเห็นงู อูว์ กำลังจะเจอเนื้อคู่
kao waa dee waa dee na taa daai fan hen ngoo oo gam-lang ja jer neua koo
They say it's good, you know, if you dream about seeing a snake, ooh, we're about to meet our soul-mate.
เราก็ยังไม่เคย ไม่เคยจะฝันเห็นงู ฝันทีไรก็เห็นแค่ปู
rao gor yang mai koie mai-koie-ja fan hen ngoo fan tee-rai gor hen kae bpoo
We never ever get to dream about seeing snakes, whenever we dream of
something, we just dream of seeing crabs.
มีแต่ปูก้ามโต ใหญ่ ยัย ยัย ยัย ยัย ยัย ยัย ยา
mee dtae bpoo gaam dtoh yai yai yai yai yai yai yai yaa
There are only big clawed crabs, big-big-big-big-BIG.
มีแต่ปูก้ามโตมากมาย มาย มาย มาย มาย มาย มาย มาย
mee dtae bpoo gaam dtoh maak maai maai maai maai maai maai maai maai
There are only lots of big clawed crabs, lots-lots-lots-lots-LOTS
ท่าทางก็น่ากลัว ท่าทางก็น่ากลัว ยิ่งดูยิ่งน่ากลัว ทำไงล่ะคะ
taa taang gor naa glua taa taang gor naa glua ying doo ying naa glua tam ngai la ka
They look very scary, the more you watch them the scarier they get, WHAT SHOULD WE DO???
oh no no no อย่างนี้ไม่ดี
oh no no no yaang nee mai dee
Oh no no no, likr this it's not good!
oh no no no อย่างนี้สงสัยไม่ดี
oh no no no yaang nee song-sai mai dee
Oh no no no, like this we imagine it's not good!
oh no no no อย่างนี้น่ากลัวว่าคงจะเป็นฝันร้าย
oh no no no yaang nee naa glua waa kong ja bpen fan raai
Oh no no no, like this it's scary, we think this must be a night mare!
oh no no no อย่างนี้ไม่เอา
oh no no no yaang nee mai ao
Oh no no no, we don't want it to be this way!
oh no no no อย่างนี้สงสัยไม่เอา
oh no no no yaang nee song-sai mai ao
Oh no no no, we imagine we don't want it to be this way!
oh no no no ถ้าเห็นแค่ปูละอยู่คนเดียวดีกว่า
oh no no no taa hen kae bpoo la yoo kon dieow dee gwaa
Oh no no no, if all we only get to see are crabs, then living alone is better.
oh no no no อย่างนี้ไม่ดี
oh no no no yaang nee mai dee
Oh no no no, likr this it's not good!
oh no no no อย่างนี้สงสัยไม่ดี
oh no no no yaang nee song-sai mai dee
Oh no no no, like this we imagine it's not good!
oh no no no อย่างนี้น่ากลัวว่าคงจะเป็นฝันร้าย
oh no no no yaang nee naa glua waa kong ja bpen fan raai
Oh no no no, like this it's scary, we think this must be a night mare!
oh no no no อย่างนี้ไม่เอา
oh no no no yaang nee mai ao
Oh no no no, we don't want it to be this way!
oh no no no อย่างนี้สงสัยไม่เอา
oh no no no yaang nee song-sai mai ao
Oh no no no, we imagine we don't want it to be this way!
oh no no no ถ้าเห็นแค่ปูละอยู่คนเดียวดีกว่า
oh no no no taa hen kae bpoo la yoo kon dieow dee gwaa
Oh no no no, if all we only get to see are crabs, then living alone is better.
oh no no no อย่างนี้ไม่ดี
oh no no no yaang nee mai dee
Oh no no no, likr this it's not good!
oh no no no อย่างนี้สงสัยไม่ดี
oh no no no yaang nee song-sai mai dee
Oh no no no, like this we imagine it's not good!
oh no no no อย่างนี้น่ากลัวว่าคงจะเป็นฝันร้าย
oh no no no yaang nee naa glua waa kong ja bpen fan raai
Oh no no no, like this it's scary, we think this must be a night mare!
oh no no no อย่างนี้ไม่เอา
oh no no no yaang nee mai ao
Oh no no no, we don't want it to be this way!
oh no no no อย่างนี้สงสัยไม่เอา
oh no no no yaang nee song-sai mai ao
Oh no no no, we imagine we don't want it to be this way!
oh no no no ถ้าเห็นแค่ปูละอยู่คนเดียวดีกว่า
oh no no no taa hen kae bpoo la yoo kon dieow dee gwaa
Oh no no no, if all we only get to see are crabs, then living alone is better.