Danger bird,he flies alone
And he rides the wind back to his home
Although his wings have turned to stone
And we used to be so calm
Now I think about you all day long
That's the moment that he cracked
'Cause you've been with another man
long ago in the museum with his friends.
Here you are and here I am.
The jailbird takes the raps
And he finds himself spread-eagled on the tracks
But the training that he learned
will get him nowhere fast.
And I know we should be free
With the rain pounding on his back he recalls
But freedom's just a prison to me
the moment that he cracked long ago in the museum
'Cause I lied to keep it kind with his friends
When I left you far behind.
And like those memories the rain keeps pounding down, down, down
And though these wings have turned to stone
I can fly fly fly away.
Watch me fly above the city
Like a shadow on the sky.
Fly, fly, fly.
ºººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººº
Pájaro peligroso, él vuela en solitario
Y cabalga sobre el viento cuando regresa a casa
Aunque sus alas se han hecho de piedra
Y solíamos estar tan en calma [Ese es el momento
Ahora pienso en ti todo el día [en que él charló
Porque has estado con otro [hace mucho
Aquí estás tú y aquí estoy yo [en el museo con sus amigos]
El presidiario redime sus penas
Y se encuentra a sí mismo con sus alas extendidas
Sobre las huellas
Pero las cosas que aprendió
No los conseguirá más rápido en otra parte.
Y sé que deberíamos ser libres
Pero la libertad es una prisión para mí [Con la lluvia cayendo
Porque mentí para resultar amable [sobre su espalda él recordó
Cuando te dejé muy atrás [el momento en que charló
[hace mucho en el museo
[con sus amigos
[Y como esos recuerdos
[la lluvia sigue cayendo,
[cayendo, cayendo]
Y aunque estas alas se han hecho de piedra,
Yo puedo volar, volar, volar lejos
Mírame volar sobre la ciudad
Como una sombra en el cielo
Vuela, vuela, vuela
And he rides the wind back to his home
Although his wings have turned to stone
And we used to be so calm
Now I think about you all day long
That's the moment that he cracked
'Cause you've been with another man
long ago in the museum with his friends.
Here you are and here I am.
The jailbird takes the raps
And he finds himself spread-eagled on the tracks
But the training that he learned
will get him nowhere fast.
And I know we should be free
With the rain pounding on his back he recalls
But freedom's just a prison to me
the moment that he cracked long ago in the museum
'Cause I lied to keep it kind with his friends
When I left you far behind.
And like those memories the rain keeps pounding down, down, down
And though these wings have turned to stone
I can fly fly fly away.
Watch me fly above the city
Like a shadow on the sky.
Fly, fly, fly.
ºººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººº
Pájaro peligroso, él vuela en solitario
Y cabalga sobre el viento cuando regresa a casa
Aunque sus alas se han hecho de piedra
Y solíamos estar tan en calma [Ese es el momento
Ahora pienso en ti todo el día [en que él charló
Porque has estado con otro [hace mucho
Aquí estás tú y aquí estoy yo [en el museo con sus amigos]
El presidiario redime sus penas
Y se encuentra a sí mismo con sus alas extendidas
Sobre las huellas
Pero las cosas que aprendió
No los conseguirá más rápido en otra parte.
Y sé que deberíamos ser libres
Pero la libertad es una prisión para mí [Con la lluvia cayendo
Porque mentí para resultar amable [sobre su espalda él recordó
Cuando te dejé muy atrás [el momento en que charló
[hace mucho en el museo
[con sus amigos
[Y como esos recuerdos
[la lluvia sigue cayendo,
[cayendo, cayendo]
Y aunque estas alas se han hecho de piedra,
Yo puedo volar, volar, volar lejos
Mírame volar sobre la ciudad
Como una sombra en el cielo
Vuela, vuela, vuela