Ohne Wind, gottverlassen
Treibt es auf dem Ozean
Von den Wanten zu den Brassen
Wie die Schiffer so der Kahn
Unsre schwarzen Segel hängen
Von den Rahen schwer herab
Und die glatte Wasserfläche
Ist noch stiller als das Grab
Hört ihr mich
Ich hab euch etwas mitgebracht
Schreie aus der Nacht
Der letzte Ton
Den ein Mensch hervorgebracht
Mit letzter Kraft
Diese Welt jenseits der Ufer
Dunkel, kalt und ungeliebt
Niemand weiss wohin es steuert
Ein Schiff das keinen Hafen sieht
In den Tiefen der Gezeiten
Ist kein Flecken Land zu sehn
Wir treiben ewig auf den Meeren
Die in keinem Atlas stehen
Hört ihr mich
Ich hab euch etwas mitgebracht
Schreie aus der Nacht
Der letzte Ton
Den ein Mensch hervorgebracht
Mit letzter Kraft
Und die Sterne sie verdämmern unter einem bleichen Mond
Unser Steuer ist verlassen - gibt nichts wohin zu steuern lohnt
Hört ihr mich
Ich hab euch etwas mitgebracht
Schreie aus der Nacht
Der letzte Ton
Den ein Mensch hervorgebracht
Mit letzter Kraft
_________________________
No wind
Nachtgeschrei
Without wind, God-forsaken
Pushes it on the ocean
By the shrouds of the bream
As the skipper as the boat
Our black sails hang
Of the hard yards down
And the smooth water surface
Is even quieter than the grave
Do you hear me
I've brought you something
Screams from the night
The last note
The man produced
With his last strength
This world beyond the shores
Dark, cold and unloved
Nobody knows where it controls
A ship that does not harbor
In the depths of the tide
There is no patch of land to see
We drive forever on the seas
Which are in no atlas
Do you hear me
I've brought you something
Screams from the night
The last note
The man produced
With his last strength
And the stars they fade beneath a waning moon
Our duty is to leave - there is nothing worthwhile to control where to go
Do you hear me
I've brought you something
Screams from the night
The last note
The man produced
With his last strength
Treibt es auf dem Ozean
Von den Wanten zu den Brassen
Wie die Schiffer so der Kahn
Unsre schwarzen Segel hängen
Von den Rahen schwer herab
Und die glatte Wasserfläche
Ist noch stiller als das Grab
Hört ihr mich
Ich hab euch etwas mitgebracht
Schreie aus der Nacht
Der letzte Ton
Den ein Mensch hervorgebracht
Mit letzter Kraft
Diese Welt jenseits der Ufer
Dunkel, kalt und ungeliebt
Niemand weiss wohin es steuert
Ein Schiff das keinen Hafen sieht
In den Tiefen der Gezeiten
Ist kein Flecken Land zu sehn
Wir treiben ewig auf den Meeren
Die in keinem Atlas stehen
Hört ihr mich
Ich hab euch etwas mitgebracht
Schreie aus der Nacht
Der letzte Ton
Den ein Mensch hervorgebracht
Mit letzter Kraft
Und die Sterne sie verdämmern unter einem bleichen Mond
Unser Steuer ist verlassen - gibt nichts wohin zu steuern lohnt
Hört ihr mich
Ich hab euch etwas mitgebracht
Schreie aus der Nacht
Der letzte Ton
Den ein Mensch hervorgebracht
Mit letzter Kraft
_________________________
No wind
Nachtgeschrei
Without wind, God-forsaken
Pushes it on the ocean
By the shrouds of the bream
As the skipper as the boat
Our black sails hang
Of the hard yards down
And the smooth water surface
Is even quieter than the grave
Do you hear me
I've brought you something
Screams from the night
The last note
The man produced
With his last strength
This world beyond the shores
Dark, cold and unloved
Nobody knows where it controls
A ship that does not harbor
In the depths of the tide
There is no patch of land to see
We drive forever on the seas
Which are in no atlas
Do you hear me
I've brought you something
Screams from the night
The last note
The man produced
With his last strength
And the stars they fade beneath a waning moon
Our duty is to leave - there is nothing worthwhile to control where to go
Do you hear me
I've brought you something
Screams from the night
The last note
The man produced
With his last strength