Kanji:
空忘れ
作詞 逹瑯
作曲 SATOち・ミヤ
突然の終わりは 走馬灯なった
絡まった赤い糸を残して
散らかった思い出が誘蛾灯のようで
傷跡手招くからもう戻れないと知った
幸せ不幸せ天秤にかけた
外した指輪の重さだけ傾く答え
「もう泣いていいですか?」
最後は修辞疑問文です。
砂のように指をすり抜けた恋でした
二月の日曜日 今も痛む胸の火傷
春はまだ浅いと空見上げて目を閉じた
見慣れた景色 通い慣れた道に一人
頬を伝う風が 何故か優しくて泣いた
気持ちはずっと見えなくて言葉はもっと悲しくて
涙が渇れるなんて嘘だと理解った
咲き誇る季節を夢に願い耳を澄ます
春になり傷跡が思い出に変わる日まで
君がいた風景 二人並んだ影 消えて
色付く街並みが冬が終わる事告げた
二月の日曜日 さよなら君よ
透き通る青空を 見上げて少し笑った.
Romaji:
Sora wasure
Lyrics Tatsurou
Music Satochi, Miya
totsuzen no owari wa soumatou natta
karamatta akai ito o nokoshite
chirakatta omoide ga yuugatou no you de
kizuato temaneku kara mou modorenai to s***ta
shiawase fushiawase tenbin ni kaketa
hazushita yubiwa no omosa dake katamuku kotae
"mou naite ii desu ka ? "
saigo wa shuujigimonbun desu.
suna no you ni yubi o suri nuketa koi deshita
nigatsu no nichiyoubi ima mo itamu mune no yakedo
haru wa mada asai to sora miagete me o tojita
minareta keshiki kayoi nareta michi ni hitori
hoho o tsutau kaze ga naze ka yasahikute naita
kimochi wa zutto mienakute kotoba wa motto kanashikute
namida ga kareru nante uso da to wakatta
saki hokoru kisetsu o yume ni negai mimi o sumasu
haru ni nari kizuato ga omoide ni kawaru hi made
kimi ga ita fuukei futari naranda kage kiete
irozuku machinami ga fuyu ga owaru koto tsugeta
nigatsu no nichiyoubi sayonara kimi yo
suki tooru aozora o miagete sukoshi waratta
English:
Forgotten Sky
The revolving lantern is going to be ended suddenly
Leaving the twisted red string of fate behind
Scattered memories just like a bug trap
Scar-traced arguments, can't go back
Comparing happiness and unhappiness
Take off the ring, the fading reply stop
Is it alright to cry?
it ends like a rhetorical question
The love passed like sands through our fingers
On a Sunday of February, this pain is still scaled on my chest
Spring is just a skin deep, I close my eyes as I look upon the sky
Become familiar to this scenery, getting used to stroll down this street alone
The wind follows and touches my cheek, somehow I cry tenderly
Feelings are unseen, words are saddened
I understand the nature that shedding tears could be a lie
I wish for a fully bloomed season, listen carefully
Til the day Spring comes and these scars turn into memories
This scenery where reflection of us becomes disappear
The color of the houses along the road is changing, tells me things changed
On a Sunday of February, time to bid you farewell
I look at the transparent blue sky and laugh a little.
空忘れ
作詞 逹瑯
作曲 SATOち・ミヤ
突然の終わりは 走馬灯なった
絡まった赤い糸を残して
散らかった思い出が誘蛾灯のようで
傷跡手招くからもう戻れないと知った
幸せ不幸せ天秤にかけた
外した指輪の重さだけ傾く答え
「もう泣いていいですか?」
最後は修辞疑問文です。
砂のように指をすり抜けた恋でした
二月の日曜日 今も痛む胸の火傷
春はまだ浅いと空見上げて目を閉じた
見慣れた景色 通い慣れた道に一人
頬を伝う風が 何故か優しくて泣いた
気持ちはずっと見えなくて言葉はもっと悲しくて
涙が渇れるなんて嘘だと理解った
咲き誇る季節を夢に願い耳を澄ます
春になり傷跡が思い出に変わる日まで
君がいた風景 二人並んだ影 消えて
色付く街並みが冬が終わる事告げた
二月の日曜日 さよなら君よ
透き通る青空を 見上げて少し笑った.
Romaji:
Sora wasure
Lyrics Tatsurou
Music Satochi, Miya
totsuzen no owari wa soumatou natta
karamatta akai ito o nokoshite
chirakatta omoide ga yuugatou no you de
kizuato temaneku kara mou modorenai to s***ta
shiawase fushiawase tenbin ni kaketa
hazushita yubiwa no omosa dake katamuku kotae
"mou naite ii desu ka ? "
saigo wa shuujigimonbun desu.
suna no you ni yubi o suri nuketa koi deshita
nigatsu no nichiyoubi ima mo itamu mune no yakedo
haru wa mada asai to sora miagete me o tojita
minareta keshiki kayoi nareta michi ni hitori
hoho o tsutau kaze ga naze ka yasahikute naita
kimochi wa zutto mienakute kotoba wa motto kanashikute
namida ga kareru nante uso da to wakatta
saki hokoru kisetsu o yume ni negai mimi o sumasu
haru ni nari kizuato ga omoide ni kawaru hi made
kimi ga ita fuukei futari naranda kage kiete
irozuku machinami ga fuyu ga owaru koto tsugeta
nigatsu no nichiyoubi sayonara kimi yo
suki tooru aozora o miagete sukoshi waratta
English:
Forgotten Sky
The revolving lantern is going to be ended suddenly
Leaving the twisted red string of fate behind
Scattered memories just like a bug trap
Scar-traced arguments, can't go back
Comparing happiness and unhappiness
Take off the ring, the fading reply stop
Is it alright to cry?
it ends like a rhetorical question
The love passed like sands through our fingers
On a Sunday of February, this pain is still scaled on my chest
Spring is just a skin deep, I close my eyes as I look upon the sky
Become familiar to this scenery, getting used to stroll down this street alone
The wind follows and touches my cheek, somehow I cry tenderly
Feelings are unseen, words are saddened
I understand the nature that shedding tears could be a lie
I wish for a fully bloomed season, listen carefully
Til the day Spring comes and these scars turn into memories
This scenery where reflection of us becomes disappear
The color of the houses along the road is changing, tells me things changed
On a Sunday of February, time to bid you farewell
I look at the transparent blue sky and laugh a little.