悪徳のジャッジメント
Akutoku no Judgement
汚された司法
被告の貧富で決まる罪状
法廷の主(master of the court)たる
私が望むのは 正義より金
Yogosareta shihou
Hikoku no hinpu de kimaru zaijou
Houtei no shutaru
Watashi ga nozomu no wa seigi yori kane'
Toà tư pháp ô danh
Từ sự giàu nghèo của bị cáo mà chọn ra tội trạng
Là chủ nhân của pháp đình
Điều ta mong muốn hơn cả chính nghĩa là tiền
極悪人でも
金さえ払えば 救ってやるさ
地獄の沙汰も金次第
Gokuakunin demo
Kane sae haraeba sukutte yaru sa
Jigoku no sata mo kane shidai
Dù là người cực ác
Chỉ cần đưa ta tiền thì ta sẽ cứu giúp
Vì đến tận địa ngục tiền cũng là luật pháp
容姿や年齢 人種や性別
全て関係ない
大切なことは 金が払えるか
ただそれだけだ
Youshi ya nenrei jinshu ya seibetsu
Subete kankeinai
Taisetsu na mono wa kane ga haraeru ka
Tada sore dake da
Hình dáng hay tuổi tác, nhân chủng hay giới tính
Tất cả điều không liên quan
Điều quan trọng nhất là đưa đủ tiền cho ta
Chỉ cần như thế thôi
お前の人生は私次第
救いが欲しけりゃ金を出せ
Omae no jinsei wa watashi shidai
Sukui ga hoshike rya kane wo dase
Sinh mệnh của ngươi phụ thuộc vào ta
Muốn được giúp đỡ thì hãy bỏ tiền ra
そう罪は私のさじ加減ひとつ
悪徳のジャッジメント
冤罪の沼からスクわれたいならば
もっとお金を渡しなさい
Sou tsumi wa watashi no sajikagen hitotsu
Akutoku no JUDGEMENT
Enzai no numa kara suku waretai naraba
Motto okane wo watashi nasai
Và ta sẽ gia giảm tội lỗi từng chút một
Lời phán quyết Ác Đức
Nếu muốn ta cứu ngươi khỏi bể oan tội
thì hãy đưa ta nhiều tiền thêm
足の不自由な 娘の為にも
金が必要
大罪の器 七つ揃えば
願いは叶う
Ashi no fujiyuu na musume no tame ni mo
Kane ga hitsuyou
Daizai no utsuwa nanatsu ga soroeba
Negai wa kanau
Để cứu đứa con gái không thể đi lại
Tiền là tất yếu
Nếu hoàn tất bảy đại tội
Nguyện vọng sẽ đạt thành
今日も繰り広げられる疑惑の法廷
悪人が笑い善人が泣く
Kyou mo kurihirogerareru giwaku no houtei
Akunin ga warai zennin ga naku
Hôm nay cũng mở cửa Pháp đình của Nghi ngờ
Ác nhân cười. Thiện nhân khóc
そう罪は私のさじ加減ひとつ
悪徳のジャッジメント
自らの悲願を叶えるためならば
非道の槌を振るい続ける
Sou tsumi wa watashi no sajikagen hitotsu
Akutoku no JUDGEMENT
Mizukara no higan wo kanaeru tame naraba
Hidou no tsuchi wo furui tsudzukeru
Vậy ta sẽ gia giảm tội lỗi từng chút một
Lời phán quyết Ác Đức
Để cho bi nguyện của bản thân ta đạt thành
Chiếc búa vô đạo tiếp tục vung
民衆殺しの 悪辣将軍
死罪は当然
渡された賄賂 私は被告に
無罪を告げた
Minshuu koroshi no akuratsu shougun
Shizai wa touzen
Watasareta wairo watashi wa hikoku ni
Muzai wo tsugeta
Tướng quân tàn ác giết chết dân chúng
Tử tội là đương nhiên
Chỉ cần đưa hối lộ thì ta sẽ phán
vô tội cho bị cáo
巻き起こる怒り 始まった内戦
殺された将軍
無残な死体 野にさらす
Maki okoru ikari hajimatta naisen
Korosareta shougun
Muzan na s***ai no ni sarasu
Phẩn nộ dâng trào, nội chiến xảy ra
Tướng quân bị giết chết
Biển xác người không còn sinh mệnh
怒りの矛先 私へと向かい
燃え盛る家
愛しい「娘」よ
二人一緒なら 恐怖などない
Ikari no hokosaki watashi e to mukai
Moesakaru ie
Itoshii "musume" yo
Futari issho nara kyoufu nado nai
Mũi giáo phẫn nộ hướng về phía ta
Trong ngôi nhà đang cháy sáng
[Con gái] yêu thương của ta
Chỉ cần hai ta bên nhau sẽ không sợ gì cả
焼け落ちた屋敷から見つかるだろう
孤独な「親子」の亡骸が...
Yakeochita yashiki kara mitsukaru darou
Kodoku na "oyako" no nakigara ga...
Từ toà lâu đài cháy đổ xập xuống, họ tìm ra
Xác của hai [cha con] cô độc
目が覚めた時に 一人いた場所は
冥界の門
天国か地獄か それを決めるのは
冥界の主(master of the hellish yard)
Me ga sameta toki ni hitori ita basho wa
Meikai no mon
Tengoku ka jigoku ka sore wo kimeru no wa
Meikai no nushi
Khi mở mắt ra, ta thấy mình một mình
ở trước cổng minh giới
Thiên đường hay Địa ngục, người chọn nó
là chủ nhân của minh giới
極悪人でも
金さえ払えば 救ってやるさ
地獄の沙汰も金次第
Gokuakunin demo
Kane sae haraeba sukutte yaru sa
Jigoku no sata mo kane shidai
Dù là người cực ác
Chỉ cần đưa ta tiền thì ta sẽ cứu giúp
Vì đến tận địa ngục tiền cũng là luật pháp
私は微笑み 冥界の主に
そっと耳打ち
Watashi wa hohoemi meikai no nushi ni
Sotto mimiuchi
Ta mỉm cười đến bên chủ nhân của minh giới
thì thào vào tay hắn
「私の財産 貴様なんぞには 決して渡さない」
"Watashi no zaisan kisama nanzo ni wa kesshite watasanai"
[Tài sản của ta sẽ không bao giờ đưa cho ngươi]
扉に飛び込んだこの身体
地獄の底へ落ちて行く
Tobira ni tobikonda kono karada
Jigoku no soko e ochite iku
Nhảy qua cánh cửa ấy
thân xác này rơi xuống tận cùng địa ngục
そう罪は私のさじ加減ひとつ
悪徳のジャッジメント
たとえ誰だろうと私のこの罪
裁くことは認めない
Sou tsumi wa watashi no sajikagen hitotsu
Akutoku no JUDGEMENT
Tatoe dare darou to watashi no kono tsumi
Sabaku koto wa mitomenai
Vậy ta sẽ gia giảm tội lỗi từng chút một
Lời phán quyết Ác Đức
Nếu ai đó nói về tội lỗi này của ta
Họ không thể nào đưa ra phán xét
そういつか再びこの手に集めよう
大罪のフラグメント
その時に地獄は私と娘の
理想郷(ユートピア)へとかわるだろう...
Sou itsuka futatabi kono te ni atsumeyou
Daizai no FRAGMENT
Sono toki ni jigoku wa watashi to musume no
UTOPIA e to kawaru darou
Vậy một lúc nào đó, ta sẽ thu thập lại bằng đôi tay này
Những mãnh vỡ Đại tội
Vào khoảnh khắc ấy địa ngục cũng sẽ
trở thành thế giới không tưởng <utopia> của ta và con.....
Akutoku no Judgement
汚された司法
被告の貧富で決まる罪状
法廷の主(master of the court)たる
私が望むのは 正義より金
Yogosareta shihou
Hikoku no hinpu de kimaru zaijou
Houtei no shutaru
Watashi ga nozomu no wa seigi yori kane'
Toà tư pháp ô danh
Từ sự giàu nghèo của bị cáo mà chọn ra tội trạng
Là chủ nhân của pháp đình
Điều ta mong muốn hơn cả chính nghĩa là tiền
極悪人でも
金さえ払えば 救ってやるさ
地獄の沙汰も金次第
Gokuakunin demo
Kane sae haraeba sukutte yaru sa
Jigoku no sata mo kane shidai
Dù là người cực ác
Chỉ cần đưa ta tiền thì ta sẽ cứu giúp
Vì đến tận địa ngục tiền cũng là luật pháp
容姿や年齢 人種や性別
全て関係ない
大切なことは 金が払えるか
ただそれだけだ
Youshi ya nenrei jinshu ya seibetsu
Subete kankeinai
Taisetsu na mono wa kane ga haraeru ka
Tada sore dake da
Hình dáng hay tuổi tác, nhân chủng hay giới tính
Tất cả điều không liên quan
Điều quan trọng nhất là đưa đủ tiền cho ta
Chỉ cần như thế thôi
お前の人生は私次第
救いが欲しけりゃ金を出せ
Omae no jinsei wa watashi shidai
Sukui ga hoshike rya kane wo dase
Sinh mệnh của ngươi phụ thuộc vào ta
Muốn được giúp đỡ thì hãy bỏ tiền ra
そう罪は私のさじ加減ひとつ
悪徳のジャッジメント
冤罪の沼からスクわれたいならば
もっとお金を渡しなさい
Sou tsumi wa watashi no sajikagen hitotsu
Akutoku no JUDGEMENT
Enzai no numa kara suku waretai naraba
Motto okane wo watashi nasai
Và ta sẽ gia giảm tội lỗi từng chút một
Lời phán quyết Ác Đức
Nếu muốn ta cứu ngươi khỏi bể oan tội
thì hãy đưa ta nhiều tiền thêm
足の不自由な 娘の為にも
金が必要
大罪の器 七つ揃えば
願いは叶う
Ashi no fujiyuu na musume no tame ni mo
Kane ga hitsuyou
Daizai no utsuwa nanatsu ga soroeba
Negai wa kanau
Để cứu đứa con gái không thể đi lại
Tiền là tất yếu
Nếu hoàn tất bảy đại tội
Nguyện vọng sẽ đạt thành
今日も繰り広げられる疑惑の法廷
悪人が笑い善人が泣く
Kyou mo kurihirogerareru giwaku no houtei
Akunin ga warai zennin ga naku
Hôm nay cũng mở cửa Pháp đình của Nghi ngờ
Ác nhân cười. Thiện nhân khóc
そう罪は私のさじ加減ひとつ
悪徳のジャッジメント
自らの悲願を叶えるためならば
非道の槌を振るい続ける
Sou tsumi wa watashi no sajikagen hitotsu
Akutoku no JUDGEMENT
Mizukara no higan wo kanaeru tame naraba
Hidou no tsuchi wo furui tsudzukeru
Vậy ta sẽ gia giảm tội lỗi từng chút một
Lời phán quyết Ác Đức
Để cho bi nguyện của bản thân ta đạt thành
Chiếc búa vô đạo tiếp tục vung
民衆殺しの 悪辣将軍
死罪は当然
渡された賄賂 私は被告に
無罪を告げた
Minshuu koroshi no akuratsu shougun
Shizai wa touzen
Watasareta wairo watashi wa hikoku ni
Muzai wo tsugeta
Tướng quân tàn ác giết chết dân chúng
Tử tội là đương nhiên
Chỉ cần đưa hối lộ thì ta sẽ phán
vô tội cho bị cáo
巻き起こる怒り 始まった内戦
殺された将軍
無残な死体 野にさらす
Maki okoru ikari hajimatta naisen
Korosareta shougun
Muzan na s***ai no ni sarasu
Phẩn nộ dâng trào, nội chiến xảy ra
Tướng quân bị giết chết
Biển xác người không còn sinh mệnh
怒りの矛先 私へと向かい
燃え盛る家
愛しい「娘」よ
二人一緒なら 恐怖などない
Ikari no hokosaki watashi e to mukai
Moesakaru ie
Itoshii "musume" yo
Futari issho nara kyoufu nado nai
Mũi giáo phẫn nộ hướng về phía ta
Trong ngôi nhà đang cháy sáng
[Con gái] yêu thương của ta
Chỉ cần hai ta bên nhau sẽ không sợ gì cả
焼け落ちた屋敷から見つかるだろう
孤独な「親子」の亡骸が...
Yakeochita yashiki kara mitsukaru darou
Kodoku na "oyako" no nakigara ga...
Từ toà lâu đài cháy đổ xập xuống, họ tìm ra
Xác của hai [cha con] cô độc
目が覚めた時に 一人いた場所は
冥界の門
天国か地獄か それを決めるのは
冥界の主(master of the hellish yard)
Me ga sameta toki ni hitori ita basho wa
Meikai no mon
Tengoku ka jigoku ka sore wo kimeru no wa
Meikai no nushi
Khi mở mắt ra, ta thấy mình một mình
ở trước cổng minh giới
Thiên đường hay Địa ngục, người chọn nó
là chủ nhân của minh giới
極悪人でも
金さえ払えば 救ってやるさ
地獄の沙汰も金次第
Gokuakunin demo
Kane sae haraeba sukutte yaru sa
Jigoku no sata mo kane shidai
Dù là người cực ác
Chỉ cần đưa ta tiền thì ta sẽ cứu giúp
Vì đến tận địa ngục tiền cũng là luật pháp
私は微笑み 冥界の主に
そっと耳打ち
Watashi wa hohoemi meikai no nushi ni
Sotto mimiuchi
Ta mỉm cười đến bên chủ nhân của minh giới
thì thào vào tay hắn
「私の財産 貴様なんぞには 決して渡さない」
"Watashi no zaisan kisama nanzo ni wa kesshite watasanai"
[Tài sản của ta sẽ không bao giờ đưa cho ngươi]
扉に飛び込んだこの身体
地獄の底へ落ちて行く
Tobira ni tobikonda kono karada
Jigoku no soko e ochite iku
Nhảy qua cánh cửa ấy
thân xác này rơi xuống tận cùng địa ngục
そう罪は私のさじ加減ひとつ
悪徳のジャッジメント
たとえ誰だろうと私のこの罪
裁くことは認めない
Sou tsumi wa watashi no sajikagen hitotsu
Akutoku no JUDGEMENT
Tatoe dare darou to watashi no kono tsumi
Sabaku koto wa mitomenai
Vậy ta sẽ gia giảm tội lỗi từng chút một
Lời phán quyết Ác Đức
Nếu ai đó nói về tội lỗi này của ta
Họ không thể nào đưa ra phán xét
そういつか再びこの手に集めよう
大罪のフラグメント
その時に地獄は私と娘の
理想郷(ユートピア)へとかわるだろう...
Sou itsuka futatabi kono te ni atsumeyou
Daizai no FRAGMENT
Sono toki ni jigoku wa watashi to musume no
UTOPIA e to kawaru darou
Vậy một lúc nào đó, ta sẽ thu thập lại bằng đôi tay này
Những mãnh vỡ Đại tội
Vào khoảnh khắc ấy địa ngục cũng sẽ
trở thành thế giới không tưởng <utopia> của ta và con.....