Twining our life together
Climbing up our Everest
Raising my eyes I wonder
How you feel your emptiness
So let me provide you with a smile, a smile of happiness
So let me provide you with a smile, a smile of happiness
Close your door
Crying over it
Close your door
Crying over it
Close your door...
...have you ever been alone?
Shining the light I tire
Climbing up our Everest
Setting aside my anger
Watching you with innocence
So let me provide you with a smile, a smile of happiness
So let me provide you with a smile, a smile of happiness
Close your door
Crying over it
Close your door
Crying over it
Close your door
Crying over it
Close your door
Crying over it
Crying over it
Crying over it
Crying over it
Crying over it
Crying...
Twining our life, I wander
(tradução - português)
Evereste
Entrelaçando nossas vidas
Escalando nosso Evereste
Erguendo meus olhos eu me pergunto
Como você enche o seu vazio
Então deixe-me te prover com um sorriso, um sorriso de alegria
Então deixe-me te prover com um sorriso, um sorriso de alegria
Feche sua porta
Chorando por isso
Feche sua porta
Chorando por isso
Feche sua porta...
...você alguma vez já esteve sozinha?
Ao raiar da luz eu me canso
Escalando nosso Evereste
Deixando de lado minha raiva
Te observando com inocência
Então deixe-me te prover com um sorriso, um sorriso de alegria
Então deixe-me te prover com um sorriso, um sorriso de alegria
Feche sua porta
Chorando por isso
Feche sua porta
Chorando por isso
Feche sua porta
Chorando por isso
Feche sua porta
Chorando por isso
Feche sua porta
Chorando por isso
Feche sua porta
Chorando...
Entrelaçando nossas vidas, eu vago
Climbing up our Everest
Raising my eyes I wonder
How you feel your emptiness
So let me provide you with a smile, a smile of happiness
So let me provide you with a smile, a smile of happiness
Close your door
Crying over it
Close your door
Crying over it
Close your door...
...have you ever been alone?
Shining the light I tire
Climbing up our Everest
Setting aside my anger
Watching you with innocence
So let me provide you with a smile, a smile of happiness
So let me provide you with a smile, a smile of happiness
Close your door
Crying over it
Close your door
Crying over it
Close your door
Crying over it
Close your door
Crying over it
Crying over it
Crying over it
Crying over it
Crying over it
Crying...
Twining our life, I wander
(tradução - português)
Evereste
Entrelaçando nossas vidas
Escalando nosso Evereste
Erguendo meus olhos eu me pergunto
Como você enche o seu vazio
Então deixe-me te prover com um sorriso, um sorriso de alegria
Então deixe-me te prover com um sorriso, um sorriso de alegria
Feche sua porta
Chorando por isso
Feche sua porta
Chorando por isso
Feche sua porta...
...você alguma vez já esteve sozinha?
Ao raiar da luz eu me canso
Escalando nosso Evereste
Deixando de lado minha raiva
Te observando com inocência
Então deixe-me te prover com um sorriso, um sorriso de alegria
Então deixe-me te prover com um sorriso, um sorriso de alegria
Feche sua porta
Chorando por isso
Feche sua porta
Chorando por isso
Feche sua porta
Chorando por isso
Feche sua porta
Chorando por isso
Feche sua porta
Chorando por isso
Feche sua porta
Chorando...
Entrelaçando nossas vidas, eu vago