It's my precious timeFortune Arterial Image song by Mizuho
Translated by Shadowmoon_ny, lyric by Sendou Erika <3
教室の窓から やわらかな陽射しが
Kyoushitsu no Madokara Yawarakana Hizashi ga
Rays of the sun shine through classroom's windows
กระจกในห้องเรียน แสงแดดอ่อนๆ ที่ลอดเข้ามา
僕たちの机を 躍らせるよ 1,2,3...
Bokutachi no Tsukue wo Odoraseru yo 1, 2, 3
And our desks are leaping in 1, 2, 3
โต๊ะเรียนเราผอง เลื่อนขยับไปมา เอ้า หนึ่ง สอง สาม
舞い込んだ花びら 捕まえた君の手
Maikonda Hanabira Tsukamaeta Kimi no Te
Flower petals drop on your hand.
กลีบดอกไม้ร่วงหล่น เข้าใส่ที่มือของเธอ
微笑みを風が 運んでく
Hooemi wo Kaze ga Hakondeku
Wind brings your smile to me
สายลมโบกพัด นำพารอยยิ้มมาสู่
一緒に追いかけた 白い時は 羽ばたいて
Isshouni Oikaketa Shiroi Toki ha Habataite
We chases each other all together. Blank period is the time we have to fly.
วิ่งเล่นไล่ร่วมกัน เวลาอันว่างเปล่าที่จะต้องโผบิน
晴れ渡る空 広い世界が
Harewataru Sora Hiroi Sekai ga
Empty sky and the s***ious world...
ท้องฟ้าใสสะอาด ตราบโลกที่กว้างใหญ่ไพศาล
染まるよ 色鮮やかに
Somaruyo Iro Azayaka ni
...are dyed with these brilliant colors.
ย้อมไปด้วยสีเจิดจ้า มีชีวิตชีวานี้
Luna Luna Enjoy Life a School Life
Luna Luna Enjoy Life a School Life
ลูนะ ลูน่า สนุกกับชีวิต ชีวิตวัยเรียน
Such a Special Life はずむ気持ちが
Such a Special Life hasumu Kimochi ga
Such a Special Life I feel very lively
ช่างเป็นชีวิตแสนวิเศษ รู้สึกมีชีวิตชีวา
Aha こころ満たして
Aha Kokoro Mitashite
Aha.. Our heart is satisfied
อาฮา.. หัวใจที่เต็มเปี่ยม
Luna Luna Enjoy Life a School Life
Luna Luna Enjoy Life a School Life
ลูนะ ลูน่า สนุกกับชีวิต ชีวิตวัยเรียน
It's my precious time! 二度と帰らない日々が
It's my precious time! Nidoto Kaeranai Hibi ga
It's my precious time which I don't want to get home everyday
มันคือช่วงเวลาแสนสำคัญ จนทุกวันนี้ รู้สึกไม่อยากจะกลับบ้าน
みんなの胸に響く
Minna no Mune ni Hibiku
Inside of our chests resounds
ภายในอก ของทุกคนดังกึกก้อง
胸響く...
Mune Hibiku
Inside chests resound
ภายในอก ดังกึกก้อง
Translated by Shadowmoon_ny, lyric by Sendou Erika <3
教室の窓から やわらかな陽射しが
Kyoushitsu no Madokara Yawarakana Hizashi ga
Rays of the sun shine through classroom's windows
กระจกในห้องเรียน แสงแดดอ่อนๆ ที่ลอดเข้ามา
僕たちの机を 躍らせるよ 1,2,3...
Bokutachi no Tsukue wo Odoraseru yo 1, 2, 3
And our desks are leaping in 1, 2, 3
โต๊ะเรียนเราผอง เลื่อนขยับไปมา เอ้า หนึ่ง สอง สาม
舞い込んだ花びら 捕まえた君の手
Maikonda Hanabira Tsukamaeta Kimi no Te
Flower petals drop on your hand.
กลีบดอกไม้ร่วงหล่น เข้าใส่ที่มือของเธอ
微笑みを風が 運んでく
Hooemi wo Kaze ga Hakondeku
Wind brings your smile to me
สายลมโบกพัด นำพารอยยิ้มมาสู่
一緒に追いかけた 白い時は 羽ばたいて
Isshouni Oikaketa Shiroi Toki ha Habataite
We chases each other all together. Blank period is the time we have to fly.
วิ่งเล่นไล่ร่วมกัน เวลาอันว่างเปล่าที่จะต้องโผบิน
晴れ渡る空 広い世界が
Harewataru Sora Hiroi Sekai ga
Empty sky and the s***ious world...
ท้องฟ้าใสสะอาด ตราบโลกที่กว้างใหญ่ไพศาล
染まるよ 色鮮やかに
Somaruyo Iro Azayaka ni
...are dyed with these brilliant colors.
ย้อมไปด้วยสีเจิดจ้า มีชีวิตชีวานี้
Luna Luna Enjoy Life a School Life
Luna Luna Enjoy Life a School Life
ลูนะ ลูน่า สนุกกับชีวิต ชีวิตวัยเรียน
Such a Special Life はずむ気持ちが
Such a Special Life hasumu Kimochi ga
Such a Special Life I feel very lively
ช่างเป็นชีวิตแสนวิเศษ รู้สึกมีชีวิตชีวา
Aha こころ満たして
Aha Kokoro Mitashite
Aha.. Our heart is satisfied
อาฮา.. หัวใจที่เต็มเปี่ยม
Luna Luna Enjoy Life a School Life
Luna Luna Enjoy Life a School Life
ลูนะ ลูน่า สนุกกับชีวิต ชีวิตวัยเรียน
It's my precious time! 二度と帰らない日々が
It's my precious time! Nidoto Kaeranai Hibi ga
It's my precious time which I don't want to get home everyday
มันคือช่วงเวลาแสนสำคัญ จนทุกวันนี้ รู้สึกไม่อยากจะกลับบ้าน
みんなの胸に響く
Minna no Mune ni Hibiku
Inside of our chests resounds
ภายในอก ของทุกคนดังกึกก้อง
胸響く...
Mune Hibiku
Inside chests resound
ภายในอก ดังกึกก้อง