Mata je rodjen jedne nedije
40 i neke godine
otac nije za njega ni znao
s kriznog puta kad se vratio
Zivio tako skromno al ponosno
u selu malom pitomom slavonskom
seoske babe nisu ga volile
kad krene sorom navuku firange
A ja, ko da ga vidim jos i sad
U kas vraca konje s pojila
Selo prica, Matu ne briga
samo konje brze potjera
Onda je dosla 1990ta
otac rece «sad ili nikada»
I Mata krenuo ko iz nekog sna
bez igdje ikog, al srca velika
Te su mu zime brata ubili
Spalili selo, konje odveli
Oca su nasli nakon mjesec dva
Slomila ga tuga velika
A ja, ko da ga vidim jos i sad
U kas vraca konje s pojila
Selo prica, Matu ne briga
samo konje brze potjera
Bio sam s Matom prosle nedije
kod crkve, poslije mise jutarnje
uz njega sin mu i djeca bratova
«pa gdje si Mata , kako je», pitam ga
Veli mi, «sve ce bit kao ranije
opet ce selo okitit kapije
Sve cemo vratiti, al jedno nikad ne
uspomene sto su nam nestale»
A ja, ko da ga vidim jos i sad
U kas vraca konje s pojila
Selo prica, Matu ne briga
samo konje brze potjera
English version:
Mata was born one Sunday
40. and some year
father didn't even know that he was there
when he came back from concentration logor*
So they lived, humble and proud
In little, tame village in Slavonija**
village old ladies didn't like him
when he would walk on streets, they pull curtains
And me, as if I see him still
How he returns horses from watering place
Village is talking, Mata doesn't care
He only makes horses go faster
Then 1990.*** came
And father says «it is now or never»
And Mata goes like from somekind of dream
without anybody anywhere, but with big heart
That winter his brother was killed
His village was burnt, and horses were taken
His father was found after month or two
He was destroyed by big sorrow
And me, as if I see him still
How he returns horses from watering place
Village is talking, Mata doesn't care
He only makes horses go faster
I was with Mata last Sunday
in front of the church, after morning service
With him were his son and his brother's children
«where are you Mata, how is it going?», I asked him
He said «everything will be as it was once
and village will again decorate doors
we will have everythig again
except memories that are gone»
And me, as if I see him still
How he returns horses from watering place
Village is talking, Mata doesn't care
He only makes horses go faster
40 i neke godine
otac nije za njega ni znao
s kriznog puta kad se vratio
Zivio tako skromno al ponosno
u selu malom pitomom slavonskom
seoske babe nisu ga volile
kad krene sorom navuku firange
A ja, ko da ga vidim jos i sad
U kas vraca konje s pojila
Selo prica, Matu ne briga
samo konje brze potjera
Onda je dosla 1990ta
otac rece «sad ili nikada»
I Mata krenuo ko iz nekog sna
bez igdje ikog, al srca velika
Te su mu zime brata ubili
Spalili selo, konje odveli
Oca su nasli nakon mjesec dva
Slomila ga tuga velika
A ja, ko da ga vidim jos i sad
U kas vraca konje s pojila
Selo prica, Matu ne briga
samo konje brze potjera
Bio sam s Matom prosle nedije
kod crkve, poslije mise jutarnje
uz njega sin mu i djeca bratova
«pa gdje si Mata , kako je», pitam ga
Veli mi, «sve ce bit kao ranije
opet ce selo okitit kapije
Sve cemo vratiti, al jedno nikad ne
uspomene sto su nam nestale»
A ja, ko da ga vidim jos i sad
U kas vraca konje s pojila
Selo prica, Matu ne briga
samo konje brze potjera
English version:
Mata was born one Sunday
40. and some year
father didn't even know that he was there
when he came back from concentration logor*
So they lived, humble and proud
In little, tame village in Slavonija**
village old ladies didn't like him
when he would walk on streets, they pull curtains
And me, as if I see him still
How he returns horses from watering place
Village is talking, Mata doesn't care
He only makes horses go faster
Then 1990.*** came
And father says «it is now or never»
And Mata goes like from somekind of dream
without anybody anywhere, but with big heart
That winter his brother was killed
His village was burnt, and horses were taken
His father was found after month or two
He was destroyed by big sorrow
And me, as if I see him still
How he returns horses from watering place
Village is talking, Mata doesn't care
He only makes horses go faster
I was with Mata last Sunday
in front of the church, after morning service
With him were his son and his brother's children
«where are you Mata, how is it going?», I asked him
He said «everything will be as it was once
and village will again decorate doors
we will have everythig again
except memories that are gone»
And me, as if I see him still
How he returns horses from watering place
Village is talking, Mata doesn't care
He only makes horses go faster