Yoru no roji magari zawameku machi
Kimi ni karita uta wo kiki nagare aruku
Nando demo denwa s**** koe dake ga genki ni narunda
"Hoshi ni hitotsu dake negai wo komete kimi ni okuru yo"
Sotto natsu no nioi asu ni nigete yuku
Te wo nobaseba itsudatte kimi ga ite
Kaze ga sawagi boku wa ai wo kuchizusamu
Yume wo kakaekonda kawaita hana wa tsuki no iro
Apaato no kaidan wo orite
Ameagari no machi wo kimi ni ai ni yuku
Atarashii hajimari wa sayonara to sukoshi niterunda
"Sora wo oyogu nara senaka no hane wo kashite ageru yo"
Hareta natsu no asa mo hashaida yoru mo
Atarimae no hibi wa kimi ga ita
Kaze ga tomari boku wa hitori tachi tomaru
Omoide wa yureru mahou wa tokete niji no iro
Madobe ni utsutta yoru ga
Nanimo shirezu naiteru
Kokoro wa ima furueteru
Kawaita hana wa ukabu mizu no ue
Sotto natsu no nioi asu ni nigete yuku
Te wo nobaseba itsudatte kimi ga ite
Kaze ga sawagi boku wa ai wo kuchizusamu
Yume wo daekon da kawaita hana wa tsuki no iro
ENGLISH
Walked down a warping alleyway of night
In a bustling town while listen to a song you lent me
I called you up so many times, Your voice is all I need to feel energetic again
"I'll put that single desire into a star and send it to you."
The gentle scent of the summer escapes on to tomorrow
If I reach out my hand, you will always be there
The wind roars and I hum of love
I held onto those dreams; they're a dried flower colored like the moon
Walking down the stairs from my apartment
I head to meet you in the town after the rain
This new beginning feels a bit like goodbye
"If you swim through the sky, I'll lend you the wings on my back."
On a sunny summer morning, on a merry night
You were there every day of my ordinary life
The wind stopped and I stood there on my own
My memories flicker; they're magic dissolving into a rainbow color
The night reflected in the window
Knows nothing of my crying
Now my heart is trembling
And a dried flower floats to the surface of the water
The gentle scent of the summer escapes on to tomorrow
If I reach out my hand, you will always be there
The wind roars and I hum of love
I held onto those dreams; they're a dried flower colored like the moon
Kimi ni karita uta wo kiki nagare aruku
Nando demo denwa s**** koe dake ga genki ni narunda
"Hoshi ni hitotsu dake negai wo komete kimi ni okuru yo"
Sotto natsu no nioi asu ni nigete yuku
Te wo nobaseba itsudatte kimi ga ite
Kaze ga sawagi boku wa ai wo kuchizusamu
Yume wo kakaekonda kawaita hana wa tsuki no iro
Apaato no kaidan wo orite
Ameagari no machi wo kimi ni ai ni yuku
Atarashii hajimari wa sayonara to sukoshi niterunda
"Sora wo oyogu nara senaka no hane wo kashite ageru yo"
Hareta natsu no asa mo hashaida yoru mo
Atarimae no hibi wa kimi ga ita
Kaze ga tomari boku wa hitori tachi tomaru
Omoide wa yureru mahou wa tokete niji no iro
Madobe ni utsutta yoru ga
Nanimo shirezu naiteru
Kokoro wa ima furueteru
Kawaita hana wa ukabu mizu no ue
Sotto natsu no nioi asu ni nigete yuku
Te wo nobaseba itsudatte kimi ga ite
Kaze ga sawagi boku wa ai wo kuchizusamu
Yume wo daekon da kawaita hana wa tsuki no iro
ENGLISH
Walked down a warping alleyway of night
In a bustling town while listen to a song you lent me
I called you up so many times, Your voice is all I need to feel energetic again
"I'll put that single desire into a star and send it to you."
The gentle scent of the summer escapes on to tomorrow
If I reach out my hand, you will always be there
The wind roars and I hum of love
I held onto those dreams; they're a dried flower colored like the moon
Walking down the stairs from my apartment
I head to meet you in the town after the rain
This new beginning feels a bit like goodbye
"If you swim through the sky, I'll lend you the wings on my back."
On a sunny summer morning, on a merry night
You were there every day of my ordinary life
The wind stopped and I stood there on my own
My memories flicker; they're magic dissolving into a rainbow color
The night reflected in the window
Knows nothing of my crying
Now my heart is trembling
And a dried flower floats to the surface of the water
The gentle scent of the summer escapes on to tomorrow
If I reach out my hand, you will always be there
The wind roars and I hum of love
I held onto those dreams; they're a dried flower colored like the moon