Tonto el que no entienda
Cuenta una leyenda
Que una hembra gitana
Conjuró a la Luna hasta el amanecer
Llorando pedía
Al llegar el día
Desposar un calé
Tendrás a tu hombre piel morena
Desde el cielo habló la Luna llena
Pero a cambio quiero
El hijo primero
Que le engendres a él
Que quien a su hijo inmola
Para no estar sola
Poco le iba a creer
Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer
Dime Luna de plata
¿ Qué pretendes hacer
Con un niño de piel?
Hijo de la Luna
De padre canela nació un niño
Blanco como el lomo de un armiño
Con los ojos grises
En verde de aceituna
Niño albino de Luna
Maldita su estampa
Este hijo es de un payo
Y yo no me lo callo
Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer
Dime Luna de plata
¿ Qué pretendes hacer
Con un niño de piel?
Hijo de la Luna
Gitano al creerse deshonrado
Se fue a su mujer cuchillo en mano:
¿De quién es el hijo?
Me has engañao fijo
Y de muerte la hirió
Luego se hizo al monte
Con el niño en brazos
Y allí le abandonó
Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer
Dime Luna de plata
¿ Qué pretendes hacer
Con un niño de piel?
Hijo de la Luna
Y en las noches que haya Luna llena
Será porque el niño esté de buenas
Y si el niño llora
Menguará la Luna
Para hacerle una cuna
Y si el niño llora
Menguará la luna
Para hacerle una cuna
**//**
Idiot qui ne comprend pas,
La légende qui comme ça
Dis qu'une gitane implora
La lune jusqu'au levé du jour.
Pleurant elle demandait,
Un gitan qui voudrait
L'épouser par amour...
''Tu auras ton homme,
Femme brune''
Du ciel, répondit
La pleine lune,
''Mais il faut me donner,
Ton enfant le premier
Dès qu'il te sera né...''
Celle qui pour un homme,
Son enfant immole,
Bien peu l'aurait aimé
[REFRAIN] :
Lune tu veux être mère,
Tu ne trouves pas l'amour
Qui exauce ta prière
Dis-moi lune d'argent,
Toi qui n'as pas de bras,
Comment bercer l'enfant ?
Ah...aahhh...
Hijo de la luna.
D'un gitan cannelle,
Naquit l'enfant,
Tout comme l'hermine
Il était blanc...
Ses prunelles grises
Pas couleur olive,
Fils albinos de lune.
''Maudit sois-tu bâtard,
T'es le fils d'un gadjo,
T'es le fils d'un blafard''
[REFRAIN] :
Lune tu veux être mère,
Tu ne trouves pas l'amour
Qui exauce ta prière
Dis moi lune d'argent,
Toi qui n'as pas de bras,
Comment bercer l'enfant ?
Ah...aahhh...
Hijo de la luna
Le gitan se croyant déshonoré,
Couteau en main,
Sa femme alla trouver...
''L'enfant n'est pas de moi !
Tu m'as trompé je vois !''
À mort il la blessa.
Et l'enfant dans ses bras,
La colline il monta,
Là-haut, l'abandonna...
[REFRAIN] :
Lune tu veux être mère,
Tu ne trouves pas l'amour
Qui exauce ta prière
Dis moi lune d'argent,
Toi qui n'as pas de bras,
Comment bercer l'enfant ?
Ah...aahhh...
Hijo de la luna
Et les soirs où l'enfant
Joue et sourit,
De joie aussi,
La lune s'arrondit...
Et lorsque l'enfant pleure,
Elle décroit
Pour lui faire un berceau de lumière...
Et lorsque l'enfant pleure
Elle décroit,
Pour lui faire un berceau de lumière...
Cuenta una leyenda
Que una hembra gitana
Conjuró a la Luna hasta el amanecer
Llorando pedía
Al llegar el día
Desposar un calé
Tendrás a tu hombre piel morena
Desde el cielo habló la Luna llena
Pero a cambio quiero
El hijo primero
Que le engendres a él
Que quien a su hijo inmola
Para no estar sola
Poco le iba a creer
Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer
Dime Luna de plata
¿ Qué pretendes hacer
Con un niño de piel?
Hijo de la Luna
De padre canela nació un niño
Blanco como el lomo de un armiño
Con los ojos grises
En verde de aceituna
Niño albino de Luna
Maldita su estampa
Este hijo es de un payo
Y yo no me lo callo
Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer
Dime Luna de plata
¿ Qué pretendes hacer
Con un niño de piel?
Hijo de la Luna
Gitano al creerse deshonrado
Se fue a su mujer cuchillo en mano:
¿De quién es el hijo?
Me has engañao fijo
Y de muerte la hirió
Luego se hizo al monte
Con el niño en brazos
Y allí le abandonó
Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer
Dime Luna de plata
¿ Qué pretendes hacer
Con un niño de piel?
Hijo de la Luna
Y en las noches que haya Luna llena
Será porque el niño esté de buenas
Y si el niño llora
Menguará la Luna
Para hacerle una cuna
Y si el niño llora
Menguará la luna
Para hacerle una cuna
**//**
Idiot qui ne comprend pas,
La légende qui comme ça
Dis qu'une gitane implora
La lune jusqu'au levé du jour.
Pleurant elle demandait,
Un gitan qui voudrait
L'épouser par amour...
''Tu auras ton homme,
Femme brune''
Du ciel, répondit
La pleine lune,
''Mais il faut me donner,
Ton enfant le premier
Dès qu'il te sera né...''
Celle qui pour un homme,
Son enfant immole,
Bien peu l'aurait aimé
[REFRAIN] :
Lune tu veux être mère,
Tu ne trouves pas l'amour
Qui exauce ta prière
Dis-moi lune d'argent,
Toi qui n'as pas de bras,
Comment bercer l'enfant ?
Ah...aahhh...
Hijo de la luna.
D'un gitan cannelle,
Naquit l'enfant,
Tout comme l'hermine
Il était blanc...
Ses prunelles grises
Pas couleur olive,
Fils albinos de lune.
''Maudit sois-tu bâtard,
T'es le fils d'un gadjo,
T'es le fils d'un blafard''
[REFRAIN] :
Lune tu veux être mère,
Tu ne trouves pas l'amour
Qui exauce ta prière
Dis moi lune d'argent,
Toi qui n'as pas de bras,
Comment bercer l'enfant ?
Ah...aahhh...
Hijo de la luna
Le gitan se croyant déshonoré,
Couteau en main,
Sa femme alla trouver...
''L'enfant n'est pas de moi !
Tu m'as trompé je vois !''
À mort il la blessa.
Et l'enfant dans ses bras,
La colline il monta,
Là-haut, l'abandonna...
[REFRAIN] :
Lune tu veux être mère,
Tu ne trouves pas l'amour
Qui exauce ta prière
Dis moi lune d'argent,
Toi qui n'as pas de bras,
Comment bercer l'enfant ?
Ah...aahhh...
Hijo de la luna
Et les soirs où l'enfant
Joue et sourit,
De joie aussi,
La lune s'arrondit...
Et lorsque l'enfant pleure,
Elle décroit
Pour lui faire un berceau de lumière...
Et lorsque l'enfant pleure
Elle décroit,
Pour lui faire un berceau de lumière...