Douka ima dake wa furimukanaide
yuugure sawagu kaze fure sou na kyori
kimi wo mitsumeteru zutto
kimi ni todoke kimi ni todoke
kanawanai koi de mo ii kizutsuite mo ii
nan do demo tsutaetai
kimi ga suki de kimi ga suki de
nemurenai yoru demo ii asa ga konakute mo ii
nan do demo tsutaetai kimi ni todoke
kyou mo omoide ga hitotsu fueteku
tameiki tamerai sae itoshii kurai
kimi wo matte ita zutto
kimi ni todoke kimi ni todoke
kanawanai koi de mo ii kizutsuite mo ii
nan do demo tsutaetai
kimi ga suki de kimi ga suki de
nemurenai yoru demo ii asa ga konakute mo ii
nan do demo tsutaetai kimi ni todoke
kimi ni todoke kimi ni todoke
kanawanai koi de mo ii kizutsuite mo ii
nan do demo tsutaetai
kimi ga suki de kimi ga suki de
nemurenai yoru demo ii asa ga konakute mo ii
nan do demo tsutaetai kimi ni todoke
---------------------------------------------
ENGLISH TRANSLATION:
please, just for now, please don't turn around
the evening, the rustling wind, the distance of nearly touching
i could keep looking at you, forever
i'm reaching to you, i'm reaching to you
even an unrequited love would be fine, to get hurt too would be fine
no matter how many times, i want to tell you
i like you, i like you
even sleepless nights would be fine, if morning didn't come it would be fine
no matter how many times, i want to tell you, i'm reaching to you
today too, my memories of you increase
your sigh, even if it's only a hesitation, is still dear to me
i have waited for you, forever
i'm reaching to you, i'm reaching to you
even an unrequited love would be fine, to get hurt too would be fine
no matter how many times, i want to tell you
i like you, i like you
even sleepless nights would be fine, if morning didn't come it would be fine
no matter how many times, i want to tell you, i'm reaching to you
i'm reaching to you, i'm reaching to you
even an unrequited love would be fine, to get hurt too would be fine
no matter how many times, i want to tell you
i like you, i like you
even sleepless nights would be fine, if morning didn't come it would be fine
no matter how many times, i want to tell you, i'm reaching to you
------------------------------------------
KANJI:
どうか今だけは振り向かないで
夕暮れ さわぐ風 触れそうな距離
君を見つめてる ずっと
君に届け 君に届け
叶わない恋でもいい 傷ついてもいい
何度でも伝えたい
君が好きで 君が好きで
眠れない夜でもいい 朝が来なくてもいい
何度でも伝えたい 君に届け
今日も思い出がひとつ増えてく
ため息 ためらいさえ 愛しいくらい
君を待っていた ずっと
君に届け 君に届け
叶わない恋でもいい 傷ついてもいい
何度でも伝えたい
君が好きで 君が好きで
眠れない夜でもいい 朝が来なくてもいい
何度でも伝えたい 君に届け
君に届け 君に届け
叶わない恋でもいい 傷ついてもいい
何度でも伝えたい
君が好きで 君が好きで
眠れない夜でもいい 朝が来なくてもいい
何度でも伝えたい 君に届け
yuugure sawagu kaze fure sou na kyori
kimi wo mitsumeteru zutto
kimi ni todoke kimi ni todoke
kanawanai koi de mo ii kizutsuite mo ii
nan do demo tsutaetai
kimi ga suki de kimi ga suki de
nemurenai yoru demo ii asa ga konakute mo ii
nan do demo tsutaetai kimi ni todoke
kyou mo omoide ga hitotsu fueteku
tameiki tamerai sae itoshii kurai
kimi wo matte ita zutto
kimi ni todoke kimi ni todoke
kanawanai koi de mo ii kizutsuite mo ii
nan do demo tsutaetai
kimi ga suki de kimi ga suki de
nemurenai yoru demo ii asa ga konakute mo ii
nan do demo tsutaetai kimi ni todoke
kimi ni todoke kimi ni todoke
kanawanai koi de mo ii kizutsuite mo ii
nan do demo tsutaetai
kimi ga suki de kimi ga suki de
nemurenai yoru demo ii asa ga konakute mo ii
nan do demo tsutaetai kimi ni todoke
---------------------------------------------
ENGLISH TRANSLATION:
please, just for now, please don't turn around
the evening, the rustling wind, the distance of nearly touching
i could keep looking at you, forever
i'm reaching to you, i'm reaching to you
even an unrequited love would be fine, to get hurt too would be fine
no matter how many times, i want to tell you
i like you, i like you
even sleepless nights would be fine, if morning didn't come it would be fine
no matter how many times, i want to tell you, i'm reaching to you
today too, my memories of you increase
your sigh, even if it's only a hesitation, is still dear to me
i have waited for you, forever
i'm reaching to you, i'm reaching to you
even an unrequited love would be fine, to get hurt too would be fine
no matter how many times, i want to tell you
i like you, i like you
even sleepless nights would be fine, if morning didn't come it would be fine
no matter how many times, i want to tell you, i'm reaching to you
i'm reaching to you, i'm reaching to you
even an unrequited love would be fine, to get hurt too would be fine
no matter how many times, i want to tell you
i like you, i like you
even sleepless nights would be fine, if morning didn't come it would be fine
no matter how many times, i want to tell you, i'm reaching to you
------------------------------------------
KANJI:
どうか今だけは振り向かないで
夕暮れ さわぐ風 触れそうな距離
君を見つめてる ずっと
君に届け 君に届け
叶わない恋でもいい 傷ついてもいい
何度でも伝えたい
君が好きで 君が好きで
眠れない夜でもいい 朝が来なくてもいい
何度でも伝えたい 君に届け
今日も思い出がひとつ増えてく
ため息 ためらいさえ 愛しいくらい
君を待っていた ずっと
君に届け 君に届け
叶わない恋でもいい 傷ついてもいい
何度でも伝えたい
君が好きで 君が好きで
眠れない夜でもいい 朝が来なくてもいい
何度でも伝えたい 君に届け
君に届け 君に届け
叶わない恋でもいい 傷ついてもいい
何度でも伝えたい
君が好きで 君が好きで
眠れない夜でもいい 朝が来なくてもいい
何度でも伝えたい 君に届け