アスファルトを濡らす
아스화루토오누라스
아스팔트를 적시는
雨が凍りついて
아메가코오리츠이테
비가 얼어붙어서
光になる So sweet
히카리니나루 So sweet
빛이 되죠 So sweet
帰り道
카에리미치
돌아오는 길
人波の何処かに
히토나미노도코카니
인파 속 어딘가에
面影 探すのは
오모카게 사가스노와
모습을 찾는 것은
白い息が Miss you
시로이이키가 Miss you
하얀 입김이 Miss you
会いたいから
아이타이까라
만나고 싶으니까
Dream of you
木枯らしを くぐり抜け
코가라시오 쿠구리누케
찬바람을 빠져나가
アタシは 襟を正す
아타시와 에리오타다스
나는 옷깃을 여미죠
あなたが好きで 好きで
아나타가스키데 스키데
당신이 좋아서, 좋아서
会えなくても 好きで
아에나쿠테모 스키데
만날 수 없어도 좋아서
Never end
さよならが 言えないの
사요나라가 이에나이노
안녕이라고 말할 수가 없어요
降り出した 雪の白さは
후리다시타 유키노시로사와
내리기 시작한 눈의 흰 색은
迷いのない 愛の印
마요이노나이 아이노시루시
망설임 없는 사랑의 증거
ずっと 愛しています
즛토 아이시테이마스
언제나 사랑하고 있어요
髪を切ってみても
카미오킷테미테모
머리를 잘라 보아도
風邪を引いてみても
카제오히이테미테모
감기에 걸려 보아도
長引くから I know
나가비쿠까라 I know
오래 걸리니까 I know
変わらない
카와라나이
변하지 않아요
変わってしまったら
카왓테 시맛타라
변해 버리면
偶然 出会う日の
구우젠 데아우히모
우연히 만나는 날도
あなたは きっと Yes you
아나타와 킷토 Yes you
당신은 분명 Yes you
気づかないわ
키즈카나이와
알아채지 못할 거예요
Two of us
木枯らしの向こう側
코가라시노무코오가와
찬바람의 저편엔
優しぺがある
야사시이히토미가아루
상냥한 눈동자가 있어요
めぐり逢った日 見てた
메구리앗타히 미테타
우연히 만난 날 보았던
雲のない青空
쿠모노나이 아오조라
구름 한 점 없는 푸른 하늘
Ever shine
ちゃんと刻まれている
챤토 키자마레테이루
분명히 새기고 있어요,
大好きな あなたの笑顔
다이스키나 아나타노 에가오
정말 좋아하는 그대의 웃는 얼굴을.
涙も 幸せに出来る
나미다모 시아와세니데키루
눈물도 행복이 될 수 있어요
一年あれば 気持ちも変わる
이치넨아레바 키모치모카와루
1년 있으면 기분도 변하겠죠
明日のことなんて
아시타노코토난테
내일의 일따윈
So,誰もわからない
So,다레모와까라나이
So,아무도 몰라요
傷ついて知る 想いもあるの
키즈츠이테시루 오모이모아루노
상처입고서야 알 수 있는 생각도 있어요
あなたが好きで 好きで
아나타가스키데 스키데
당신이 좋아서, 좋아서
会えなくても 好きで
아에나쿠테모 스키데
만날 수 없어도 좋아서
Never end
さよならが 言えないの
사요나라가 이에나이노
안녕이라고 말할 수가 없어요
降り出した 雪の白さは
후리다시타 유키노시로사와
내리기 시작한 눈의 흰 색은
迷いのない Only true love
마요이노나이 Only true love
망설임 없는 Only true love
Stay for me
stay for you,
All I do
is think about you babe
Ever shine
ちゃんと刻まれている
챤토 키자마레테이루
분명히 새기고 있어요,
大好きな あなたの笑顔
다이스키나 아나타노 에가오
정말 좋아하는 그대의 웃는 얼굴을.
涙も 幸せに出来る
나미다모 시아와세니데키루
눈물도 행복이 될 수 있어요
最高の宝物
사이코오노타카라모노
최고의 보물
아스화루토오누라스
아스팔트를 적시는
雨が凍りついて
아메가코오리츠이테
비가 얼어붙어서
光になる So sweet
히카리니나루 So sweet
빛이 되죠 So sweet
帰り道
카에리미치
돌아오는 길
人波の何処かに
히토나미노도코카니
인파 속 어딘가에
面影 探すのは
오모카게 사가스노와
모습을 찾는 것은
白い息が Miss you
시로이이키가 Miss you
하얀 입김이 Miss you
会いたいから
아이타이까라
만나고 싶으니까
Dream of you
木枯らしを くぐり抜け
코가라시오 쿠구리누케
찬바람을 빠져나가
アタシは 襟を正す
아타시와 에리오타다스
나는 옷깃을 여미죠
あなたが好きで 好きで
아나타가스키데 스키데
당신이 좋아서, 좋아서
会えなくても 好きで
아에나쿠테모 스키데
만날 수 없어도 좋아서
Never end
さよならが 言えないの
사요나라가 이에나이노
안녕이라고 말할 수가 없어요
降り出した 雪の白さは
후리다시타 유키노시로사와
내리기 시작한 눈의 흰 색은
迷いのない 愛の印
마요이노나이 아이노시루시
망설임 없는 사랑의 증거
ずっと 愛しています
즛토 아이시테이마스
언제나 사랑하고 있어요
髪を切ってみても
카미오킷테미테모
머리를 잘라 보아도
風邪を引いてみても
카제오히이테미테모
감기에 걸려 보아도
長引くから I know
나가비쿠까라 I know
오래 걸리니까 I know
変わらない
카와라나이
변하지 않아요
変わってしまったら
카왓테 시맛타라
변해 버리면
偶然 出会う日の
구우젠 데아우히모
우연히 만나는 날도
あなたは きっと Yes you
아나타와 킷토 Yes you
당신은 분명 Yes you
気づかないわ
키즈카나이와
알아채지 못할 거예요
Two of us
木枯らしの向こう側
코가라시노무코오가와
찬바람의 저편엔
優しぺがある
야사시이히토미가아루
상냥한 눈동자가 있어요
めぐり逢った日 見てた
메구리앗타히 미테타
우연히 만난 날 보았던
雲のない青空
쿠모노나이 아오조라
구름 한 점 없는 푸른 하늘
Ever shine
ちゃんと刻まれている
챤토 키자마레테이루
분명히 새기고 있어요,
大好きな あなたの笑顔
다이스키나 아나타노 에가오
정말 좋아하는 그대의 웃는 얼굴을.
涙も 幸せに出来る
나미다모 시아와세니데키루
눈물도 행복이 될 수 있어요
一年あれば 気持ちも変わる
이치넨아레바 키모치모카와루
1년 있으면 기분도 변하겠죠
明日のことなんて
아시타노코토난테
내일의 일따윈
So,誰もわからない
So,다레모와까라나이
So,아무도 몰라요
傷ついて知る 想いもあるの
키즈츠이테시루 오모이모아루노
상처입고서야 알 수 있는 생각도 있어요
あなたが好きで 好きで
아나타가스키데 스키데
당신이 좋아서, 좋아서
会えなくても 好きで
아에나쿠테모 스키데
만날 수 없어도 좋아서
Never end
さよならが 言えないの
사요나라가 이에나이노
안녕이라고 말할 수가 없어요
降り出した 雪の白さは
후리다시타 유키노시로사와
내리기 시작한 눈의 흰 색은
迷いのない Only true love
마요이노나이 Only true love
망설임 없는 Only true love
Stay for me
stay for you,
All I do
is think about you babe
Ever shine
ちゃんと刻まれている
챤토 키자마레테이루
분명히 새기고 있어요,
大好きな あなたの笑顔
다이스키나 아나타노 에가오
정말 좋아하는 그대의 웃는 얼굴을.
涙も 幸せに出来る
나미다모 시아와세니데키루
눈물도 행복이 될 수 있어요
最高の宝物
사이코오노타카라모노
최고의 보물