Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Jednou prej v Kentucky pán k doktorovi šel
Měl nervy na cucky a vyléčit je chtěl
Doktor ho proklepal a pak mu pověděl:
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Ten pán však opáčil, že s nervama je kříž
Pak krátce naznačil, co říkal dříve již
Doktor se zamračil a objasnil mu blíž:
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Pán si myslí, že ho smysly opustily asi
Ruce se mu začínají třást
Z té ordinace bez legrace vstávají mu vlasy
A ze svých nervů ztrácí další část
Zeptá se raději, ač selhává mu hlas
Nemá-li naději, že uzdraví ho čas
Doktor tím pevněji říká zas a zas:
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Když už znova slyší slova páně psychiatra
Lahodněji už mu v uších zní
Už nechce skákat, ani nápad, z desátého patra
A přestává být náhle nervózní
Když přijde k rodině, je kliďas hotový
Nevráží do tchyně, nespílá tchánovi
A náhle nevinně svou ženu osloví:
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Jednou prej v Kentucky pán k doktorovi šel
Měl nervy na cucky a vyléčit je chtěl
Doktor ho proklepal a pak mu pověděl:
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Ten pán však opáčil, že s nervama je kříž
Pak krátce naznačil, co říkal dříve již
Doktor se zamračil a objasnil mu blíž:
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Pán si myslí, že ho smysly opustily asi
Ruce se mu začínají třást
Z té ordinace bez legrace vstávají mu vlasy
A ze svých nervů ztrácí další část
Zeptá se raději, ač selhává mu hlas
Nemá-li naději, že uzdraví ho čas
Doktor tím pevněji říká zas a zas:
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Když už znova slyší slova páně psychiatra
Lahodněji už mu v uších zní
Už nechce skákat, ani nápad, z desátého patra
A přestává být náhle nervózní
Když přijde k rodině, je kliďas hotový
Nevráží do tchyně, nespílá tchánovi
A náhle nevinně svou ženu osloví:
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng
Uí uaá, cink cink, balala, beng beng