Hambre, muerte, esclavitud:
El coraje nació así de gentes(?)
Banderas rojas sobre una ciudad
En occidente hay debilidad
Primavera de libertad,
Carros armados por las calles:
La sangre de Praga la desparrama el viento,
Cuanto horror en aquel momento.
Cuántas flores sobre el adoquinado,
cuántas lágrimas habeis derramado,
cuantas lágrimas habeis derramado por Praga.
Una plaza, calles vacías,
Solo un hombre y un altar
Sacrifício por el honor,
En la hoguera un jóven murió.
Rostros grises sin nombre,
Soldados rusos y terror:
Fuera las manos de mi país,
Que mi sangre lave las ofensas.
Cuántas flores sobre el adoquinado,
cuántas lágrimas habeis derramado,
cuantas lágrimas habeis derramado por Praga.
Bajo los carros ha sido asesinado
El futuro que habíais soñado
En la garganta os han metido
Los gritos de un cuerpo asesinado.
Cuántas flores sobre el adoquinado,
cuántas lágrimas habeis derramado,
cuantas lágrimas habeis derramado por Praga.
El coraje nació así de gentes(?)
Banderas rojas sobre una ciudad
En occidente hay debilidad
Primavera de libertad,
Carros armados por las calles:
La sangre de Praga la desparrama el viento,
Cuanto horror en aquel momento.
Cuántas flores sobre el adoquinado,
cuántas lágrimas habeis derramado,
cuantas lágrimas habeis derramado por Praga.
Una plaza, calles vacías,
Solo un hombre y un altar
Sacrifício por el honor,
En la hoguera un jóven murió.
Rostros grises sin nombre,
Soldados rusos y terror:
Fuera las manos de mi país,
Que mi sangre lave las ofensas.
Cuántas flores sobre el adoquinado,
cuántas lágrimas habeis derramado,
cuantas lágrimas habeis derramado por Praga.
Bajo los carros ha sido asesinado
El futuro que habíais soñado
En la garganta os han metido
Los gritos de un cuerpo asesinado.
Cuántas flores sobre el adoquinado,
cuántas lágrimas habeis derramado,
cuantas lágrimas habeis derramado por Praga.